Coran Hizb 59 en Arabe / Français

Configuration de la lecture
Afficher les versets en arabe en dessous des versets en français.checkcheck
Afficher les versets en phonétique en dessous des versets en français.checkcheck
Taille du texte moins   plus

Fermer

Afficher la liste des Juzz et Hizb

Hizb 1   Français | Arabe | Phonétique (1:1) - (2:74)
Hizb 2   Français | Arabe | Phonétique (2:75) - (2:141)
Hizb 3   Français | Arabe | Phonétique (2:142) - (2:202)
Hizb 4   Français | Arabe | Phonétique (2:203) - (2:252)
Hizb 5   Français | Arabe | Phonétique (2:253) - (3:14)
Hizb 6   Français | Arabe | Phonétique (3:15) - (3:92)
Hizb 7   Français | Arabe | Phonétique (3:93) - (3:170)
Hizb 8   Français | Arabe | Phonétique (3:171) - (4:23)
Hizb 9   Français | Arabe | Phonétique (4:24) - (4:87)
Hizb 10   Français | Arabe | Phonétique (4:88) - (4:147)
Hizb 11   Français | Arabe | Phonétique (4:148) - (5:26)
Hizb 12   Français | Arabe | Phonétique (5:27) - (5:81)
Hizb 13   Français | Arabe | Phonétique (5:82) - (6:35)
Hizb 14   Français | Arabe | Phonétique (6:36) - (6:110)
Hizb 15   Français | Arabe | Phonétique (6:111) - (6:165)
Hizb 16   Français | Arabe | Phonétique (7:1) - (7:87)
Hizb 17   Français | Arabe | Phonétique (7:88) - (7:170)
Hizb 18   Français | Arabe | Phonétique (7:171) - (8:40)
Hizb 19   Français | Arabe | Phonétique (8:41) - (9:33)
Hizb 20   Français | Arabe | Phonétique (9:34) - (9:92)
Hizb 21   Français | Arabe | Phonétique (9:93) - (10:25)
Hizb 22   Français | Arabe | Phonétique (10:26) - (11:5)
Hizb 23   Français | Arabe | Phonétique (11:6) - (11:83)
Hizb 24   Français | Arabe | Phonétique (11:84) - (12:52)
Hizb 25   Français | Arabe | Phonétique (12:53) - (13:18)
Hizb 26   Français | Arabe | Phonétique (13:19) - (14:52)
Hizb 27   Français | Arabe | Phonétique (15:1) - (16:50)
Hizb 28   Français | Arabe | Phonétique (16:51) - (16:128)
Hizb 29   Français | Arabe | Phonétique (17:1) - (17:98)
Hizb 30   Français | Arabe | Phonétique (17:99) - (18:74)
Hizb 31   Français | Arabe | Phonétique (18:75) - (19:98)
Hizb 32   Français | Arabe | Phonétique (20:1) - (20:135)
Hizb 33   Français | Arabe | Phonétique (21:1) - (21:112)
Hizb 34   Français | Arabe | Phonétique (22:1) - (22:78)
Hizb 35   Français | Arabe | Phonétique (23:1) - (24:20)
Hizb 36   Français | Arabe | Phonétique (24:21) - (25:21)
Hizb 37   Français | Arabe | Phonétique (25:22) - (26:110)
Hizb 38   Français | Arabe | Phonétique (26:111) - (27:55)
Hizb 39   Français | Arabe | Phonétique (27:56) - (28:50)
Hizb 40   Français | Arabe | Phonétique (28:51) - (29:45)
Hizb 41   Français | Arabe | Phonétique (29:46) - (31:21)
Hizb 42   Français | Arabe | Phonétique (31:22) - (33:30)
Hizb 43   Français | Arabe | Phonétique (33:31) - (34:23)
Hizb 44   Français | Arabe | Phonétique (34:24) - (36:27)
Hizb 45   Français | Arabe | Phonétique (36:28) - (37:144)
Hizb 46   Français | Arabe | Phonétique (37:145) - (39:31)
Hizb 47   Français | Arabe | Phonétique (39:32) - (40:40)
Hizb 48   Français | Arabe | Phonétique (40:41) - (41:46)
Hizb 49   Français | Arabe | Phonétique (41:47) - (43:23)
Hizb 50   Français | Arabe | Phonétique (43:24) - (45:37)
Hizb 51   Français | Arabe | Phonétique (46:1) - (48:17)
Hizb 52   Français | Arabe | Phonétique (48:18) - (51:30)
Hizb 53   Français | Arabe | Phonétique (51:31) - (54:55)
Hizb 54   Français | Arabe | Phonétique (55:1) - (57:29)
Hizb 55   Français | Arabe | Phonétique (58:1) - (61:14)
Hizb 56   Français | Arabe | Phonétique (62:1) - (66:12)
Hizb 57   Français | Arabe | Phonétique (67:1) - (71:28)
Hizb 58   Français | Arabe | Phonétique (72:1) - (77:50)
Hizb 59   Français | Arabe | Phonétique (78:1) - (86:17)
Hizb 60   Français | Arabe | Phonétique (87:1) - (114:6)

Sourate 78 LA NOUVELLE / AN-NABA

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.

1 Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement ?

2 Sur la grande nouvelle,

3 à propos de laquelle ils divergent.

4 Eh bien non ! Ils sauront bientôt.

5 Encore une fois, non ! Ils sauront bientôt.

6 N'avons-Nous pas fait de la terre une couche ?

7 Et (placé) les montagnes comme des piquets ?

8 Nous vous avons créés en couples,

9 et désigné votre sommeil pour votre repos,

10 et fait de la nuit un vêtement,

11 et assigné le jour pour les affaires de la vie,

12 et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,

13 et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,

14 et fait descendre des nuées une eau abondante

15 pour faire pousser par elle grains et plantes

16 et jardins luxuriants.

17 Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.

18 Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,

19 et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,

20 et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.

21 L'Enfer demeure aux aguets,

22 refuge pour les transgresseurs.

23 Ils y demeureront pendant des siècles successifs.

24 Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage,

25 hormis une eau bouillante et un pus

26 comme rétribution équitable.

27 Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte,

28 et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,

29 alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.

30 Goûtez-donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment !

31 Pour les pieux ce sera une réussite:

32 jardins et vignes,

33 et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse,

34 et coupes débordantes.

35 Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.

36 À titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant

37 du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux, le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresser la parole.

38 Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité.

39 Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.

40 Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira: « Hélas pour moi ! Comme j'aurais aimé n'être que poussière. »

Sourate 79 LES ANGES QUI ARRACHENT LES ÂMES / AN-NAZIATE

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.

1 Par ceux qui arrachent violemment !

2 Et par ceux qui recueillent avec douceur !

3 Et par ceux qui voguent librement,

4 puis s'élancent à toute vitesse,

5 et règlent les affaires !

6 Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]

7 immédiatement suivi du deuxième.

8 Ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi,

9 et leurs regards se baisseront.

10 Ils disent: « Quoi ! Serons-nous ramenés à notre vie première,

11 quand nous serons ossements pourris ? »

12 Ils disent: « Ce sera alors un retour ruineux ! »

13 Il n'y aura qu'une sommation,

14 et voilà qu'ils seront sur la terre (ressuscités).

15 Le récit de Musa (Moïse) t'est-il parvenu ?

16 Quand son Seigneur l'appela, dans Tuwa, la vallée sanctifiée:

17 « Va vers Fir'awn (Pharaon). Vraiment, il s'est rebellé ! »

18 Puis dis-lui: « Voudrais-tu te purifier ?

19 et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes ? »

20 Il lui fit voir le très grand miracle.

21 Mais il le qualifia de mensonge et désobéit;

22 Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,

23 rassembla [les gens] et leur fit une proclamation,

24 et dit: « C'est moi votre Seigneur, le très-haut. »

25 Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-delà et de celle d'ici-bas.

26 Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.

27 Êtes-vous plus durs à créer ? Ou le ciel, qu'Il a pourtant construit ?

28 Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné;

29 Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.

30 Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:

31 il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,

32 et quant aux montagnes, Il les a ancrées,

33 pour votre jouissance, vous et vos bestiaux.

34 Puis quand viendra le grand cataclysme,

35 le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,

36 l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...

37 Quant à celui qui aura dépassé les limites

38 et aura préféré la vie présente,

39 alors, l'Enfer sera son refuge...

40 Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme de la passion,

41 le Paradis sera alors son refuge.

42 Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: « Quand va-t-elle jeter l'ancre ? »

43 Quelle [science] en as-tu pour le leur dire ?

44 Son terme n'est connu que de ton Seigneur.

45 Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.

46 Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un matin.

Sourate 80 IL S'EST RENFROGNÉ / ABASA

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.

1 Il s'est renfrogné et il s'est détourné

2 parce que l'aveugle est venu à lui.

3 Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier ?

4 Ou à se rappeler de sorte que le rappel lui profite ?

5 Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)

6 tu vas avec empressement à sa rencontre.

7 Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas.

8 Et quant à celui qui vient à toi avec empressement

9 tout en ayant la crainte,

10 tu ne t'en soucies pas.

11 N'agis plus ainsi ! Vraiment ceci est un rappel -

12 quiconque veut, donc, s'en rappelle -

13 consigné dans des feuilles honorées,

14 élevées, purifiées,

15 entre les mains d'ambassadeurs

16 nobles, obéissants.

17 Que périsse l'homme ! Qu'il est ingrat !

18 De quoi [Allah] l'a-t-Il créé ?

19 D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):

20 puis Il lui facilite le chemin;

21 puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;

22 puis Il le ressuscitera quand Il voudra.

23 Eh bien non ! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.

24 Que l'homme considère donc sa nourriture:

25 c'est Nous qui versons l'eau abondante,

26 puis Nous fendons la terre par fissures

27 et y faisons pousser grains,

28 vignobles et légumes,

29 oliviers et palmiers,

30 jardins touffus,

31 fruits et herbages,

32 pour votre jouissance vous et vos bestiaux.

33 Puis quand viendra le Fracas,

34 le jour où l'homme s'enfuira de son frère,

35 de sa mère, de son père,

36 de sa compagne et de ses enfants,

37 car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.

38 Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,

39 riants et réjouis.

40 De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,

41 recouverts de ténèbres.

42 Voilà les infidèles, les libertins.

Sourate 81 L'OBSCURCISSEMENT / AT-TAKWIR

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.

1 Quand le soleil sera obscurci,

2 et que les étoiles deviendront ternes,

3 et les montagnes mises en marche,

4 et les chamelles à terme, négligées,

5 et les bêtes farouches, rassemblées,

6 et les mers allumées,

7 et les âmes accouplées

8 et qu'on demandera à la fillette enterrée vivante

9 pour quel péché elle a été tuée.

10 Et quand les feuilles seront déployées,

11 et le ciel écorché

12 et la fournaise attisée,

13 et le Paradis rapproché,

14 chaque âme saura ce qu'elle a présenté.

15 Non ! Je jure par les planètes qui gravitent

16 qui courent et disparaissent

17 par la nuit quand elle survient !

18 Et par l'aube quand elle exhale son souffle !

19 Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,

20 doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,

21 obéi, là-haut, et digne de confiance.

22 Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;

23 il l'a effectivement vu (Jibril [Gabriel]), au clair horizon

24 et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.

25 Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.

26 Où allez-vous donc ?

27 Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,

28 pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.

29 Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers.

Sourate 82 LA RUPTURE / AL-INFITAR

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.

1 Quand le ciel se rompra,

2 et que les étoiles se disperseront,

3 et que les mers confondront leurs eaux,

4 et que les tombeaux seront bouleversés,

5 toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.

6 Ô homme ! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,

7 qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement ?

8 Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.

9 Non... ! [Malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;

10 alors que veillent sur vous des gardiens,

11 de nobles scribes,

12 qui savent ce que vous faites.

13 Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,

14 et les libertins seront, certes, dans une fournaise

15 où ils brûleront, le jour de la Rétribution

16 incapables de s'en échapper.

17 Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution ?

18 Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution ?

19 Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.

Sourate 83 LES FRAUDEURS / AL-MUTAFFIFIN

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.

1 Malheur aux fraudeurs

2 qui, lorsqu'ils font mesurer pour eux-mêmes exigent la pleine mesure,

3 et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.

4 Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,

5 en un jour terrible,

6 le jour où les gens se tiendront debout devant le Seigneur de l'Univers ?

7 Non... ! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjin -

8 et qui te dira ce qu'est le Sijjin ?

9 Un livre déjà cacheté (achevé).

10 Malheur, ce jour-là, aux négateurs,

11 qui démentent le jour de la Rétribution.

12 Or, ne le dément que tout transgresseur, pécheur:

13 qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: « [Ce sont] des contes d'anciens ! »

14 Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.

15 Qu'ils prennent garde ! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,

16 ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;

17 on [leur] dira alors: « Voilà ce que vous traitiez de mensonge ! »

18 Qu'ils prennent garde ! Le livre des bons sera dans 'Illiyun -

19 et qui te dira ce qu'est 'Illiyun ?

20 Un livre cacheté !

21 Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent.

22 Les bons seront dans [un Jardin] de délice,

23 sur les divans, ils regardent.

24 Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.

25 On leur sert à boire un nectar pur, cacheté,

26 laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir].

27 Il est mélangé à la boisson de Tasnim,

28 source dont les rapprochés boivent.

29 Les criminels riaient de ceux qui croyaient,

30 et, passant près d'eux, ils se faisaient des œillades,

31 et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,

32 et les voyant, ils disaient: « Ce sont vraiment ceux-là les égarés. »

33 Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.

34 Aujourd'hui, donc, ce sont ceux qui ont cru qui rient des infidèles

35 sur les divans, ils regardent.

36 Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient ?

Sourate 84 LA DÉCHIRURE / AL-INSIQAQ

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.

1 Quand le ciel se déchirera

2 et obéira à son Seigneur -et fera ce qu'il doit faire -

3 et que la terre sera nivelée,

4 et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,

5 et qu'elle obéira à son Seigneur -et fera ce qu'elle doit faire -

6 Ô homme ! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.

7 Celui qui recevra son livre en sa main droite,

8 sera soumis à un jugement facile,

9 et retournera réjoui auprès de sa famille.

10 Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,

11 il invoquera la destruction sur lui-même,

12 et il brûlera dans un feu ardent.

13 Car il était tout joyeux parmi les siens,

14 et il pensait que jamais il ne ressusciterait.

15 Mais si ! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.

16 Non ! Je jure par le crépuscule,

17 et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,

18 et par la lune quand elle devient pleine-lune !

19 Vous passerez, certes, par des états successifs !

20 Qu'ont-ils à ne pas croire ?

21 Et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ?

22 Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.

23 Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.

24 Annonce-leur donc un châtiment douloureux.

25 Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.

Sourate 85 LES CONSTELLATIONS / AL-BURUJ

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.

1 Par le ciel aux constellations !

2 Et par le jour promis !

3 Et par le témoin et ce dont on témoigne !

4 Périssent les gens de l'Uhdud,

5 par le feu plein de combustible,

6 cependant qu'ils étaient assis tout autour,

7 ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,

8 à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,

9 Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.

10 Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l'Enfer et le supplice du feu.

11 Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux. Cela est le grand succès.

12 La riposte de ton Seigneur est redoutable.

13 C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.

14 Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,

15 Le Maître du Trône, le Tout-Glorieux,

16 Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut.

17 T'est-il parvenu le récit des armées,

18 de Fir'awn (Pharaon), et de Thamud ?

19 Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,

20 alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.

21 Mais c'est plutôt un Coran glorifié

22 préservé sur une Tablette (auprès d'Allah).

Sourate 86 L'ASTRE NOCTURNE / AT-TARIQ

Au nom d'Allah le tout miséricordieux, le très miséricordieux.

1 Par le ciel et par l'astre nocturne

2 Et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne ?

3 C'est l'étoile vivement brillante.

4 Il n'est pas d'âme qui n'ait sur elle un gardien.

5 Que l'homme considère donc de quoi il a été créé.

6 Il a été créé d'une giclée d'eau

7 sortie d'entre les lombes et les côtes.

8 Allah est certes capable de le ressusciter.

9 Le jour où les cœurs dévoileront leurs secrets,

10 il n'aura alors ni force ni secoureur.

11 Par le ciel qui fait revenir la pluie !

12 Et par la terre qui se fend !

13 Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le faux],

14 et non point une plaisanterie frivole !

15 Ils se servent d'une ruse,

16 et Moi aussi Je me sers de Mon plan.

17 Accorde (Ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.