Annonce du 15 juillet 2026

Salam'aleykoum et bienvenue sur la version 2 de Le-Coran.com

Je suis heureux de présenter à nos visiteurs cette nouvelle version de Le-Coran.com. Elle conserve les fonctionnalités que vous utilisez déjà au quotidien, tout en apportant une interface plus claire, plus rapide... et mieux adaptée à la lecture sur mobile comme sur ordinateur.

Cette version corrige aussi le bug audio qui touchait ces derniers temps la récitation de Mishary Al Afasy. Nous sommes désolés pour le désagrément causé.

Plusieurs nouveautés ont été ajoutées : amélioration du design, lecture plus confortable du Coran, mode mushaf amélioré, tajwīd coloré, mot à mot, recherche enrichie, nouveaux outils d'apprentissage et de mémorisation, ainsi que des améliorations pour l'espace membre. La lecture Warsh est également en cours d'intégration et devrait arriver dans les prochaines heures ou les prochains jours. Il est aussi possible de signaler une publicité qui se serait échappée de nos filtres, et bien d'autres améliorations ont été apportées. Bien sûr, le tout reste 100% gratuit, comme depuis 13 ans maintenant, et pour toujours incha'Allah.

Tout va être testé et amélioré dans les prochains jours, et aussi les prochaines nuits, en fonction de vos retours. Si vous remarquez un bug, une gêne d'utilisation ou une amélioration possible, n'hésitez pas à nous contacter via le nouveau formulaire de contact.

Qu'Allah rende ce travail utile et bénéfique.

Faire un don
Le-Coran.com est 100% gratuit. Les revenus publicitaires financent l’amélioration du site et des œuvres caritatives, et nous refusons toute publicité contraire aux valeurs islamiques.
الأحزاب

Hizb 43 | AL-AHZAB 33:31 -> SABA 34:23

AL-AHZAB · 66 versets · AL-AHZAB 33:31 -> SABA 34:23

Le saviez-vous ? Touchez un verset ou un mot pour afficher ses options (écouter, traduction, marque-page…).

Sourate 33 AL-AHZAB

31 Wa Man Yaqnut Minkunna Lillāhi Wa Rasūlihi Wa Ta`mal Şāliĥāan Nu'utihā 'Ajrahā Marratayni Wa 'A`tadnā Lahā Rizqāan Karīmāan

32 Yā Nisā'a An-Nabīyi Lastunna Ka'aĥadin Mina An-Nisā' 'Ini Attaqaytunna Falā Takhđa`na Bil-Qawli Fayaţma`a Al-Ladhī Fī Qalbihi Marađun Wa Qulna Qawlāan Ma`rūfāan

33 Wa Qarna Fī Buyūtikunna Wa Lā Tabarrajna Tabarruja Al-Jāhilīyati Al-'Ūlá Wa 'Aqimna Aş-Şalāata Wa 'Ātīna Az-Zakāata Wa 'Aţi`na Allāha Wa Rasūlahu 'Innamā Yurīdu Allāhu Liyudh/hiba `Ankumu Ar-Rijsa 'Ahla Al-Bayti Wa Yuţahhirakum Taţhīrāan

34 Wa Adhkurna Mā Yutlá Fī Buyūtikunna Min 'Āyāti Allāhi Wa Al-Ĥikmati 'Inna Allāha Kāna Laţīfāan Khabīrāan

35 'Inna Al-Muslimīna Wa Al-Muslimāti Wa Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Wa Al-Qānitīna Wa Al-Qānitāti Wa Aş-Şādiqīna Wa Aş-Şādiqāti Wa Aş-Şābirīna Wa Aş-Şābirāti Wa Al-Khāshi`īna Wa Al-Khāshi`āti Wa Al-Mutaşaddiqīna Wa Al-Mutaşaddiqāti Wa Aş-Şā'imīna Wa Aş-Şā'imāti Wa Al-Ĥāfižīna Furūjahum Wa Al-Ĥāfižāti Wa Adh-Dhākirīna Allāha Kathīrāan Wa Adh-Dhākirāti 'A`adda Allāhu Lahum Maghfiratan Wa 'Ajrāan `Ažīmāan

36 Wa Mā Kāna Limu'uminin Wa Lā Mu'uminatin 'Idhā Qađá Allāhu Wa Rasūluhu 'Amrāan 'An Yakūna Lahumu Al-Khiyaratu Min 'Amrihim Wa Man Ya`şi Allāha Wa Rasūlahu Faqad Đalla Đalālāan Mubīnāan

37 Wa 'Idh Taqūlu Lilladhī 'An`ama Allāhu `Alayhi Wa 'An`amta `Alayhi 'Amsik `Alayka Zawjaka Wa Attaqi Allāha Wa Tukhfī Fī Nafsika Mā Allāhu Mubdīhi Wa Takhshá An-Nāsa Wa Allāhu 'Aĥaqqu 'An Takhshāhu Falammā Qađá Zaydun Minhā Waţarāan Zawwajnākahā Likay Lā Yakūna `Alá Al-Mu'uminīna Ĥarajun Fī 'Azwāji 'Ad`iyā'ihim 'Idhā Qađaw Minhunna Waţarāan Wa Kāna 'Amru Allāhi Maf`ūlāan

38 Mā Kāna `Alá An-Nabīyi Min Ĥarajin Fīmā Farađa Allāhu Lahu Sunnata Allāhi Fī Al-Ladhīna Khalaw Min Qablu Wa Kāna 'Amru Allāhi Qadarāan Maqdūrāan

39 Al-Ladhīna Yuballighūna Risālāti Allāhi Wa Yakhshawnahu Wa Lā Yakhshawna 'Aĥadāan 'Illā Allāha Wa Kafá Billāhi Ĥasībāan

40 Mā Kāna Muĥammadun 'Abā 'Aĥadin Min Rijālikum Wa Lakin Rasūla Allāhi Wa Khātama An-Nabīyīna Wa Kāna Allāhu Bikulli Shay'in `Alīmāan

41 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Adhkurū Allāha Dhikrāan Kathīrāan

42 Wa Sabbiĥūhu Bukratan Wa 'Aşīlāan

43 Huwa Al-Ladhī Yuşallī `Alaykum Wa Malā'ikatuhu Liyukhrijakum Mina Až-Žulumāti 'Ilá An-Nūri Wa Kāna Bil-Mu'uminīna Raĥīmāan

44 Taĥīyatuhum Yawma Yalqawnahu Salāmun Wa 'A`adda Lahum 'Ajrāan Karīmāan

45 Yā 'Ayyuhā An-Nabīyu 'Innā 'Arsalnāka Shāhidāan Wa Mubashirāan Wa Nadhīrāan

46 Wa Dā`īāan 'Ilá Allāhi Bi'idhnihi Wa Sirājāan Munīrāan

47 Wa Bashiri Al-Mu'uminīna Bi'anna Lahum Mina Allāhi Fađlāan Kabīrāan

48 Wa Lā Tuţi`i Al-Kāfirīna Wa Al-Munāfiqīna Wa Da` 'Adhāhum Wa Tawakkal `Alá Allāhi Wa Kafá Billāhi Wa Kīlāan

49 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Idhā Nakaĥtumu Al-Mu'umināti Thumma Ţallaqtumūhunna Min Qabli 'An Tamassūhunna Famā Lakum `Alayhinna Min `Iddatin Ta`taddūnahā Famatti`ūhunna Wa Sarriĥūhunna Sarāĥāan Jamīlāan

50 Yā 'Ayyuhā An-Nabīyu 'Innā 'Aĥlalnā Laka 'Azwājaka Al-Lātī 'Ātayta 'Ujūrahunna Wa Mā Malakat Yamīnuka Mimmā 'Afā'a Allāhu `Alayka Wa Banāti `Ammika Wa Banāti `Ammātika Wa Banāti Khālika Wa Banāti Khālātika Al-Lātī Hājarna Ma`aka Wa Amra'atan Mu'uminatan 'In Wahabat Nafsahā Lilnnabīyi 'In 'Arāda An-Nabīyu 'An Yastankiĥahā Khālişatan Laka Min Dūni Al-Mu'uminīna Qad `Alimnā Mā Farađnā `Alayhim Fī 'Azwājihim Wa Mā Malakat 'Aymānuhum Likaylā Yakūna `Alayka Ĥarajun Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan

51 Turjī Man Tashā'u Minhunna Wa Tu'uwī 'Ilayka Man Tashā'u Wa Mani Abtaghayta Mimman `Azalta Falā Junāĥa `Alayka Dhālika 'Adná 'An Taqarra 'A`yunuhunna Wa Lā Yaĥzanna Wa Yarđayna Bimā 'Ātaytahunna Kulluhunna Wa Allāhu Ya`lamu Mā Fī Qulūbikum Wa Kāna Allāhu `Alīmāan Ĥalīmāan

52 Lā Yaĥillu Laka An-Nisā' Min Ba`du Wa Lā 'An Tabaddala Bihinna Min 'Azwājin Wa Law 'A`jabaka Ĥusnuhunna 'Illā Mā Malakat Yamīnuka Wa Kāna Allāhu `Alá Kulli Shay'in Raqībāan

53 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tadkhulū Buyūta An-Nabīyi 'Illā 'An Yu'udhana Lakum 'Ilá Ţa`āmin Ghayra Nāžirīna 'Ināhu Wa Lakin 'Idhā Du`ītum Fādkhulū Fa'idhā Ţa`imtum Fāntashirū Wa Lā Musta'nisīna Liĥadīthin 'Inna Dhālikum Kāna Yu'udhī An-Nabīya Fayastaĥyi Minkum Wa Allāhu Lā Yastaĥyi Mina Al-Ĥaqqi Wa 'Idhā Sa'altumūhunna Matā`āan Fās'alūhunna Min Warā'i Ĥijābin Dhālikum 'Aţharu Liqulūbikum Wa Qulūbihinna Wa Mā Kāna Lakum 'An Tu'udhū Rasūla Allāhi Wa Lā 'An Tankiĥū 'Azwājahu Min Ba`dihi 'Abadāan 'Inna Dhālikum Kāna `Inda Allāhi `Ažīmāan

54 'In Tubdū Shay'āan 'Aw Tukhfūhu Fa'inna Allāha Kāna Bikulli Shay'in `Alīmāan

55 Lā Junāĥa `Alayhinna Fī 'Ābā'ihinna Wa Lā 'Abnā'ihinna Wa Lā 'Ikhwānihinna Wa Lā 'Abnā'i 'Ikhwānihinna Wa Lā 'Abnā'i 'Akhawātihinna Wa Lā Nisā'ihinna Wa Lā Mā Malakat 'Aymānuhunna Wa Attaqīna Allāha 'Inna Allāha Kāna `Alá Kulli Shay'in Shahīdāan

56 'Inna Allāha Wa Malā'ikatahu Yuşallūna `Alá An-Nabīyi Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Şallū `Alayhi Wa Sallimū Taslīmāan

57 'Inna Al-Ladhīna Yu'udhūna Allāha Wa Rasūlahu La`anahumu Allāhu Fī Ad-Dunyā Wa Al-'Ākhirati Wa 'A`adda Lahum `Adhābāan Muhīnāan

58 Wa Al-Ladhīna Yu'udhūna Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Bighayri Mā Aktasabū Faqadi Aĥtamalū Buhtānāan Wa 'Ithmāan Mubīnāan

59 Yā 'Ayyuhā An-Nabīyu Qul Li'zwājika Wa Banātika Wa Nisā'i Al-Mu'uminīna Yudnīna `Alayhinna Min Jalābībihinna Dhālika 'Adná 'An Yu`rafna Falā Yu'udhayna Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan

60 La'in Lam Yantahi Al-Munāfiqūna Wa Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Murjifūna Fī Al-Madīnati Lanughriyannaka Bihim Thumma Lā Yujāwirūnaka Fīhā 'Illā Qalīlāan

61 Mal`ūnīna 'Aynamā Thuqifū 'Ukhidhū Wa Quttilū Taqtīlāan

62 Sunnata Allāhi Fī Al-Ladhīna Khalaw Min Qablu Wa Lan Tajida Lisunnati Allāhi Tabdīlāan

63 Yas'aluka An-Nāsu `Ani As-Sā`ati Qul 'Innamā `Ilmuhā `Inda Allāhi Wa Mā Yudrīka La`alla As-Sā`ata Takūnu Qarībāan

64 'Inna Allāha La`ana Al-Kāfirīna Wa 'A`adda Lahum Sa`īrāan

65 Khālidīna Fīhā 'Abadāan Lā Yajidūna Walīyāan Wa Lā Naşīrāan

66 Yawma Tuqallabu Wujūhuhum Fī An-Nāri Yaqūlūna Yā Laytanā 'Aţa`nā Allāha Wa 'Aţa`nā Ar-Rasūlā

67 Wa Qālū Rabbanā 'Innā 'Aţa`nā Sādatanā Wa Kubarā'anā Fa'ađallūnā As-Sabīlā

68 Rabbanā 'Ātihim Đi`fayni Mina Al-`Adhābi Wa Al-`Anhum La`nāan Kabīrāan

69 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Takūnū Kālladhīna 'Ādhaw Mūsá Fabarra'ahu Allāhu Mimmā Qālū Wa Kāna `Inda Allāhi Wajīhāan

70 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Attaqū Allāha Wa Qūlū Qawlāan Sadīdāan

71 Yuşliĥ Lakum 'A`mālakum Wa Yaghfir Lakum Dhunūbakum Wa Man Yuţi`i Allāha Wa Rasūlahu Faqad Fāza Fawzāan `Ažīmāan

72 'Innā `Arađnā Al-'Amānata `Alá As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Al-Jibāli Fa'abayna 'An Yaĥmilnahā Wa 'Ashfaqna Minhā Wa Ĥamalahā Al-'Insānu 'Innahu Kāna Žalūmāan Jahūlāan

73 Liyu`adhiba Allāhu Al-Munāfiqīna Wa Al-Munāfiqāti Wa Al-Mushrikīna Wa Al-Mushrikāti Wa Yatūba Allāhu `Alá Al-Mu'uminīna Wa Al-Mu'umināti Wa Kāna Allāhu Ghafūrāan Raĥīmāan

Sourate 34 SABA

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

1 Al-Ĥamdu Lillāhi Al-Ladhī Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Wa Lahu Al-Ĥamdu Fī Al-'Ākhirati Wa Huwa Al-Ĥakīmu Al-Khabīru

2 Ya`lamu Mā Yaliju Fī Al-'Arđi Wa Mā Yakhruju Minhā Wa Mā Yanzilu Mina As-Samā'i Wa Mā Ya`ruju Fīhā Wa Huwa Ar-Raĥīmu Al-Ghafūru

3 Wa Qāla Al-Ladhīna Kafarū Lā Ta'tīnā As-Sā`atu Qul Balá Wa Rabbī Lata'tiyannakum `Ālimi Al-Ghaybi Lā Ya`zubu `Anhu Mithqālu Dharratin Fī As-Samāwāti Wa Lā Fī Al-'Arđi Wa Lā 'Aşgharu Min Dhālika Wa Lā 'Akbaru 'Illā Fī Kitābin Mubīnin

4 Liyajziya Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti 'Ūlā'ika Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karīmun

5 Wa Al-Ladhīna Sa`aw Fī 'Āyātinā Mu`ājizīna 'Ūlā'ika Lahum `Adhābun Min Rijzin 'Alīmun

6 Wa Yará Al-Ladhīna 'Ūtū Al-`Ilma Al-Ladhī 'Unzila 'Ilayka Min Rabbika Huwa Al-Ĥaqqa Wa Yahdī 'Ilá Şirāţi Al-`Azīzi Al-Ĥamīdi

7 Wa Qāla Al-Ladhīna Kafarū Hal Nadullukum `Alá Rajulin Yunabbi'ukum 'Idhā Muzziqtum Kulla Mumazzaqin 'Innakum Lafī Khalqin Jadīdin

8 'Āftará `Alá Allāhi Kadhibāan 'Am Bihi Jinnatun Bali Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Fī Al-`Adhābi Wa Ađ-Đalāli Al-Ba`īdi

9 'Afalam Yaraw 'Ilá Mā Bayna 'Aydīhim Wa Mā Khalfahum Mina As-Samā'i Wa Al-'Arđi 'In Nasha' Nakhsif Bihimu Al-'Arđa 'Aw Nusqiţ `Alayhim Kisafāan Mina As-Samā'i 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Likulli `Abdin Munībin

10 Wa Laqad 'Ātaynā Dāwūda Minnā Fađlāan Yā Jibālu 'Awwibī Ma`ahu Wa Aţ-Ţayra Wa 'Alannā Lahu Al-Ĥadīda

11 'Ani A`mal Sābighātin Wa Qaddir Fī As-Sardi Wa A`malū Şāliĥāan 'Innī Bimā Ta`malūna Başīrun

12 Wa Lisulaymāna Ar-Rīĥa Ghudūwuhā Shahrun Wa Rawāĥuhā Shahrun Wa 'Asalnā Lahu `Ayna Al-Qiţri Wa Mina Al-Jinni Man Ya`malu Bayna Yadayhi Bi'idhni Rabbihi Wa Man Yazigh Minhum `An 'Amrinā Nudhiqhu Min `Adhābi As-Sa`īri

13 Ya`malūna Lahu Mā Yashā'u Min Maĥārība Wa Tamāthīla Wa Jifānin Kāljawābi Wa Qudūrin Rāsiyātin A`malū 'Āla Dāwūda Shukrāan Wa Qalīlun Min `Ibādiya Ash-Shakūru

14 Falammā Qađaynā `Alayhi Al-Mawta Mā Dallahum `Alá Mawtihi 'Illā Dābbatu Al-'Arđi Ta'kulu Minsa'atahu Falammā Kharra Tabayyanati Al-Jinnu 'An Law Kānū Ya`lamūna Al-Ghayba Mā Labithū Fī Al-`Adhābi Al-Muhīni

15 Laqad Kāna Lisaba'iin Fī Maskanihim 'Āyatun Jannatāni `An Yamīnin Wa Shimālin Kulū Min Rizqi Rabbikum Wa Ashkurū Lahu Baldatun Ţayyibatun Wa Rabbun Ghafūrun

16 Fa'a`rađū Fa'arsalnā `Alayhim Sayla Al-`Arimi Wa Baddalnāhum Bijannatayhim Jannatayni Dhawātá 'Ukulin Khamţin Wa 'Athlin Wa Shay'in Min Sidrin Qalīlin

17 Dhālika Jazaynāhum Bimā Kafarū Wa Hal Nujāzī 'Illā Al-Kafūra

18 Wa Ja`alnā Baynahum Wa Bayna Al-Qurá Allatī Bāraknā Fīhā Quráan Žāhiratan Wa Qaddarnā Fīhā As-Sayra Sīrū Fīhā Layāliya Wa 'Ayyāmāan 'Āminīna

19 Faqālū Rabbanā Bā`id Bayna 'Asfārinā Wa Žalamū 'Anfusahum Faja`alnāhum 'Aĥādītha Wa Mazzaqnāhum Kulla Mumazzaqin 'Inna Fī Dhālika La'āyātin Likulli Şabbārin Shakūrin

20 Wa Laqad Şaddaqa `Alayhim 'Iblīsu Žannahu Fa Attaba`ūhu 'Illā Farīqāan Mina Al-Mu'uminīna

21 Wa Mā Kāna Lahu `Alayhim Min Sulţānin 'Illā Lina`lama Man Yu'uminu Bil-'Ākhirati Mimman Huwa Minhā Fī Shakkin Wa Rabbuka `Alá Kulli Shay'in Ĥafīžun

22 Qul Ad`ū Al-Ladhīna Za`amtum Min Dūni Allāhi Lā Yamlikūna Mithqāla Dharratin Fī As-Samāwāti Wa Lā Fī Al-'Arđi Wa Mā Lahum Fīhimā Min Shirkin Wa Mā Lahu Minhum Min Žahīrin

23 Wa Lā Tanfa`u Ash-Shafā`atu `Indahu 'Illā Liman 'Adhina Lahu Ĥattá 'Idhā Fuzzi`a `An Qulūbihim Qālū Mādhā Qāla Rabbukum Qālū Al-Ĥaqqa Wa Huwa Al-`Alīyu Al-Kabīru

Tafsir

Verset 31

Celle parmi vous qui obéit constamment à Allah et à Son Messager et accomplit de bonnes œuvres agréées par Allah, Nous lui accorderons une récompense double de celle des autres femmes et dans l’au-delà, Nous lui réserverons une rétribution généreuse qui est le Paradis.

Verset 32

Ô épouses du Prophète Muħammad, vous n’êtes pas égales en mérite et en honneur au reste des femmes. Vous êtes en effet supérieures en mérite, en honneur et en degré à n’importe quelle autre femme si vous obéissez aux ordres d’Allah et renoncez à Ses interdits. Ne soyez pas douces dans votre manière de parler avec les hommes étrangers afin que ceux dont les cœurs sont atteints d’hypocrisie et de désir charnel illicite ne vous convoitent pas. Dites, au contraire, des paroles dénuées de toute ambiguïté: que les paroles adressées par nécessité soient dites sur un ton sérieux et non sur le ton de la plaisanterie.

Verset 33

Restez dans vos demeures et n’en sortez pas sans nécessité. Ne laissez pas paraître votre beauté à la manière des femmes de l’époque préislamique qui cherchaient à attirer les hommes. Accomplissez la prière de manière complète, prélevez l’aumône légale de vos richesses et obéissez à Allah et à Son Messager. Allah ne veut que purifier vos âmes en leur faisant acquérir de nobles vertus et en les défaisant complètement des vices de sorte qu'aucun de ceux-ci ne reste.

Verset 34

Rappelez-vous des versets d’Allah révélés à Son Messager qui sont récités dans vos demeures ainsi que la pure Sunna de Son Messager. Allah est plein de mansuétude à votre égard en vous faisant vivre dans les foyers de Son Prophète et Il vous connaît le mieux en vous ayant choisies comme épouses de Son Messager et comme Mères de tous les croyants de sa communauté.

Verset 35

Ceux qui s’humilient devant Allah en Lui obéissant, ceux et celles qui croient en Allah, ceux et celles qui Lui obéissent, ceux et celles qui sont sincères dans leur foi et leurs paroles, ceux et celles qui sont endurants dans leurs adorations, leur renoncement aux péchés et dans les malheurs, ceux et celles qui dépensent leurs richesses en aumônes obligatoires et surérogatoires, ceux et celles qui pratiquent des jeûnes obligatoires et surérogatoires afin de remporter l’agrément d’Allah, ceux et celles qui préservent leur intimité en s’abstenant de la découvrir à ceux qui ne sont pas autorisés à la voir et en s’abstenant de commettre la fornication et ses préliminaires ainsi que ceux et celles qui évoquent souvent Allah avec leur cœurs et leurs langues publiquement ou en secret, Allah leur réserve Son pardon pour leurs péchés et une récompense immense le Jour de la Résurrection qui est le Paradis.

Verset 36

Lorsqu’Allah et Son Messager décident d’une chose qui concerne les croyants, il ne convient pas que ceux-ci s’accordent le droit de choisir s’ils vont accepter ou refuser cette décision. Quiconque désobéit à Allah et à Son Messager s’égare manifestement du droit chemin.

Verset 37

Ô Messager, tu disais à celui envers qui Allah a été bienfaisant par l’Islam et envers qui tu as été bienfaisant en l’affranchissant –c’est-à-dire Zayd ibn Ħârithah– lorsqu’il vint te consulter au sujet de la répudiation de son épouse Zaynab bint Jaħch: Garde ton épouse et ne la répudie pas. Crains Allah en te conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits. Or tu taisais, ô Messager, ton futur mariage avec Zaynab qui t’a été révélé par Allah par crainte des gens, mais Allah va divulguer la répudiation décidée par Zayd et ton mariage. Il est Celui qui mérite le plus d’être craint à ce sujet. Lorsque Zayd ne ressentit plus d’attirance pour elle et qu’il la répudia, Nous t’avons marié à elle afin que les croyants ne ressentent aucune gêne à épouser les ex-épouses de leurs fils adoptifs après l’écoulement de leur délai de viduité. Ce que décide Allah est irrémédiablement exécuté et aucune entrave ne lui résiste.

Verset 38

Il n’est pas reproché au Prophète Muħammad de se marier avec l’ex-épouse de son fils adoptif. Bien au contraire, il suit en cela la tradition des prophètes qui l’ont précédé et ne constitue pas une exception. La décision d’Allah de mener ce mariage à son terme et d’abroger l’adoption plénière doit être exécutée sans contestation et le Prophète n’a pas le choix de l’accepter ou de la refuser.

Verset 39

Ces prophètes qui transmettent à leurs peuples les messages qu’Allah leur a révélés et ne craignent personne hormis Allah. Ils ne se soucient donc pas de ce que disent les autres lorsqu’ils accomplissent ce qu’Allah leur a rendu licite. Il est suffisant qu’Allah contrôle les œuvres de Ses serviteurs afin qu’ils Lui rendent des comptes et les rétribue en bien ou en mal.

Verset 40

Muħammad n’est le père d’aucun de vos hommes et il n’est pas le père biologique de Zayd pour que l’ex-épouse de celui-ci lui soit illicite. Il est plutôt le Messager d’Allah envoyé aux gens et le Sceau des prophètes après lequel il n’y aura plus aucun prophète. Allah est Connaisseur de toute chose. Rien des affaires de Ses serviteurs ne Lui échappe.

Verset 41

Ô vous qui croyez en Allah en mettez en pratique ce qu’Il vous a prescrit, évoquez-Le abondamment avec vos cœurs, vos langues et vos membres.

Verset 42

Glorifiez-Le en proclamant Sa Grandeur (takbîr) et son Unicité (tahlîl), en début et en fin de journée, en raison du mérite de ces deux moments.

Verset 43

Il est Celui qui vous fait miséricorde et fait votre éloge. De plus, Ses anges L’invoquent en votre faveur afin qu’Il vous fasse sortir des ténèbres de la mécréance vers la lumière de la foi. Il est miséricordieux envers les croyants car Il ne les châtie pas lorsqu’ils Lui obéissent, se conforment à Ses commandements et renoncent à Ses interdits.

Verset 44

La salutation des croyants lorsqu’ils rencontreront leur Seigneur sera « Paix et sécurité contre tout mal » et Allah leur réserve une rétribution généreuse qui est le Paradis pour Lui avoir obéi et s’être éloignés des péchés.

Verset 45

Ô Prophète, Nous t’avons envoyé à tous les gens afin de témoigner que tu leur as transmis ce qu’on t’a envoyé leur transmettre, de réjouir les croyants en leur annonçant le Paradis que leur réserve Allah et de menacer les mécréants en leur annonçant le châtiment que leur réserve Allah.

Verset 46

Nous t’avons envoyé afin d’appeler à l’Unicité d’Allah et à Lui obéir, avec sa permission. Nous t’avons aussi envoyé en guise de lampe brillante à l’aide de laquelle s’éclairent tous ceux qui recherchent la guidée.

Verset 47

Annonce à ceux qui croient en Allah et qui mettent en pratique ce qu’Il leur a prescrit, des nouvelles réjouissantes: ils auront droit à une grâce immense de la part d’Allah qui consiste en Son secours dans le bas monde et leur succès dans l’au-delà par leur entrée au Paradis.

Verset 48

N’obéis pas aux mécréants et aux hypocrites lorsqu’ils appellent à éloigner les gens de la religion d’Allah et détourne-toi d’eux. Il se pourra alors qu’ils croient en ce que tu apportes. Remets t’en à Allah dans toutes tes affaires, parmi lesquels il y a la victoire sur tes ennemis. Il suffit d’Allah comme garant à qui les serviteurs s’en remettent dans toutes leurs affaires du bas monde et de l’au-delà.

Verset 49

Ô vous qui croyez en Allah et mettez en pratique ce qu’Il vous a prescrit, lorsque vous concluez un acte de mariage avec des croyantes puis que vous les répudiez avant de l’avoir consommé, vous ne pouvez leur imposer un délai de viduité, qu’il soit compté en cycles menstruels ou en mois, puisque leurs utérus sont vides avec certitude. Donnez-leur de vos biens selon votre situation matérielle afin de les consoler et laissez-les rejoindre leurs familles sans vous en prendre à elles.

Verset 50

Ô Prophète, nous t’avons rendu licites tes épouses à qui tu as remis leurs douaires ainsi que les femmes esclaves qu’Allah t’a fait la faveur de capturer. Nous t’avons également permis d’épouser les filles de tes oncles et tantes paternels et les filles de tes oncles et tantes maternels qui ont migré avec toi de la Mecque vers Médine, ainsi qu’une femme croyante qui te fait don d’elle-même sans douaire si tu désires l’épouser. Le mariage du don de soi est spécifique au Prophète et n’est permis à aucun croyant de sa communauté. Nous savons ce que Nous avons imposé aux croyants concernant leurs épouses, c’est-à-dire qu’il ne leur est pas permis d’avoir plus de quatre épouses, et au sujet de leurs esclaves, c’est-à-dire qu’il leur est permis de jouir de n’importe laquelle sans limite de nombres. Nous t’avons aussi permis ce que Nous avons mentionné sans le permettre à d’autres afin que tu ne sois pas dans la gêne. Allah pardonne à ceux de Ses serviteurs qui se repentent et est miséricordieux envers eux.

Verset 51

Ô Prophète, tu reportes la nuit de celle que tu veux de tes épouses et tu passes la nuit avec celle que tu veux. Il ne t’est pas reproché de changer d’avis et de passer la nuit avec celle dont tu avais reporté le tour. Ce choix qui t’es donné est plus susceptible d’apporter de la tranquillité à tes épouses et de les satisfaire puisqu’elles sauront que tu ne délaisses aucune obligation et que tu ne négliges aucun droit. Ô hommes, Allah sait le mieux en faveur de quelle épouse vos cœurs penchent et Il connaît le mieux les œuvres de Ses serviteurs et rien ne Lui en échappe. Il est aussi plein de mansuétude envers eux, puisqu’Il ne s’empresse pas de les châtier afin que, peut-être, ils se repentent à Lui.

Verset 52

Ô Messager, il ne t’est plus permis d’épouser des femmes autres que tes épouses actuelles ni de les répudier ou d’en répudier certaines afin d’épouser d’autres femmes même si leur beauté te plaît. En revanche, il t’est permis de jouir des esclaves que tu possèdes sans limite de nombre et Allah est garant de toute chose. Ce jugement démontre le mérite des Mères des Croyants puisqu’il est illicite au Prophète de les répudier et d’épouser d’autres femmes qu’elles.

Verset 53

Ô vous qui croyez en Allah et mettez en pratique ce qu’Il vous a prescrit, n’entrez dans les demeures du Prophète que s’il vous y autorise comme lorsqu’il vous invite à manger et ne restez pas longuement à attendre la cuisson du repas. Entrez plutôt lorsqu’il vous invite et dès que vous finissez de manger, partez et ne restez pas à prendre plaisir à discuter les uns avec les autres. Ceci contrarie en effet le Prophète et il est gêné de vous demander de partir tandis qu’Allah ne ressent pas de gêne à ordonner la vérité. Il vous a ainsi ordonné de partir afin que vous ne contrariiez pas le Prophète en restant chez lui. En outre, lorsque vous demandez aux épouses du Prophète un ustensile ou autre, demandez-le leur derrière un rideau et ne leur faite pas face afin que vous ne les voyiez pas par égard pour elles et pour le rang du Prophète. L’ordre de vous adresser à elles derrière un rideau est plus pur pour vos cœurs et pour les cœurs des épouses du Prophète, car il empêche Satan de vous insuffler le mal et de vous l’embellir. Ô croyants, il ne convient pas que vous contrariiez le Prophète en restant discuter chez lui et en épousant ses épouses après sa mort car elles sont les Mères des Croyants. Or il n’est permis à personne d’épouser sa mère. Contrarier le Prophète en épousant ses épouses après sa mort, entre autres, est illicite et est un péché immense auprès d’Allah.

Verset 54

Que vous manifestiez une part de vos œuvres ou que vous la dissimuliez, rien n’en échappe à Allah car Il est connaisseur de toute chose. Rien de vos œuvres ou autres agissements ne Lui est inconnu et Il vous rétribuera en bien ou en mal.

Verset 55

Il ne leur est pas reproché que leurs pères ainsi que leurs fils, leurs frères, leurs neveux de sang ou de lait les voient ou leur parlent sans voile. Il ne leur est pas non plus reproché que les femmes croyantes et les esclaves femelles qu’elles possèdent leur parlent sans voile. Ô croyantes, craignez Allah dans ce qu’Il vous ordonné et défendu car Il voit ce que vous laissez paraître et entend ce que vous dites.

Verset 56

Allah fait auprès de Ses anges l’éloge du Messager Muħammad et Ses anges L’invoquent en sa faveur. Ô vous qui croyez en Allah et mettez en pratique ce qu’Il a prescrit à Ses serviteurs, priez sur le Messager et adressez-lui vos salutations.

Verset 57

Ceux qui offensent Allah et Son Messager en paroles et en actes, Allah les éloigne et les exclut de Sa miséricorde dans le bas monde et dans l’au-delà. De plus, Il leur réserve un châtiment humiliant dans l’au-delà pour avoir offensé Son Messager.

Verset 58

Ceux qui offensent les croyants et les croyantes avec des paroles et des actes alors qu’ils n’ont commis aucune faute faisant mériter cette offense, se rendent coupables d’une calomnie et d’un péché manifeste.

Verset 59

Ô Prophète, dis à tes épouses, à tes filles et aux épouses des croyants de laisser retomber sur elles les grands voiles par lesquels elles se couvrent afin que leur intimité n’apparaisse pas aux hommes qui leur sont étrangers. Ceci est plus susceptible de leur donner l’apparence de femmes libres et par conséquent, on ne s’en prendra pas à elles comme on s’en prend à des esclaves. Allah pardonne à Ses serviteurs qui se repentent et est miséricordieux envers eux.

Verset 60

Si les hypocrites ne cessent pas leur hypocrisie, qui consiste à dissimuler la mécréance et à laisser paraître leur adhésion à l’Islam, et si ceux dont les cœurs sont pleins de perversité, en raison de leur attachement aux plaisirs, de diffuser de fausses nouvelles dans Médine afin de diviser les croyants, Nous t’ordonnerons ô Messager de les punir et Nous te les ferons dominer. Ensuite, ils ne resteront dans ton voisinage à Médine que très peu de temps car ils seront bientôt anéantis ou expulsés pour avoir semé la corruption sur Terre.

Verset 61

Ils seront exclus de la miséricorde d’Allah et là où on les trouve, ils seront pris et massacrés pour leur hypocrisie et pour avoir été des corrupteurs sur Terre.

Verset 62

Ceci est la loi établie par Allah concernant les hypocrites qui manifestent leur hypocrisie. Or la loi d’Allah est immuable et rien ne la change.

Verset 63

Ô Messager, les polythéistes et les juifs t’interrogent d’une manière qui trahit leur rejet et leur démenti quand aura lieu l’Heure. Réponds-leur: La connaissance de l’Heure n’est détenue que par Allah et qu’en sais-tu, ô Messager, l’Heure est peut-être proche.

Verset 64

Allah a exclu les mécréants de Sa miséricorde et Il a préparé à leur intention un feu ardent qui les attend le Jour de la Résurrection.

Verset 65

Ils demeureront éternellement dans le châtiment de ce feu. Ils n’y trouveront ni allié qui leur sera utile ni secoureur qui repoussera d’eux le châtiment.

Verset 66

Le Jour de la Résurrection, leurs visages seront tournés dans le feu de l’Enfer et leur contrition sera telle qu’ils diront: Si seulement nous avions obéi à Allah dans notre vie du bas monde en nous conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits et avions obéi au Messager dans ce qu’il a apporté de son Seigneur.

Verset 67

Ces gens fourniront une excuse injustifiée lorsqu’ils diront: Ô notre Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et aux notables de nos peuples et ils nous ont égarés du droit chemin.

Verset 68

Ô notre Seigneur, fasse que ces chefs et ce notables reçoivent le double de notre châtiment pour nous avoir égarés et exclus-les durement de Ta miséricorde.

Verset 69

Ô vous qui croyez en Allah et œuvrez selon ce qu’Il vous a prescrit, n’offensez pas votre Messager et ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse en dénigrant son physique. Allah le disculpa de ce dont ils l’accusaient et il s’avéra qu’il était sain. Moïse était un homme honorable auprès d’Allah et Allah ne lui refusait aucune demande ni ne le décevait.

Verset 70

Ô vous qui croyez en Allah et œuvrez selon ce qu’Il vous a prescrit, craignez Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, et dites des paroles convenables.

Verset 71

Si vous craignez Allah et dites des paroles convenables, Il améliore vos œuvres, les accepte et efface vos péchés, ne vous reprochant alors plus de les avoir commis. Celui qui obéit à Allah et à Son Messager atteint une réussite immense égalée par aucune autre réussite: celle de remporter l’agrément d’Allah et d’entrer au Paradis.

Verset 72

Nous avons proposé les charges religieuses ainsi que tout dépôt, qu'il s'agisse de secrets ou de richesses, aux Cieux, à la Terre et aux montagnes mais ils refusèrent de les assumer car ils en craignaient les conséquences. Or l’être humain accepta d’assumer ces charges et ces dépôts car il est injuste envers lui-même et ignorant de ce qu'ils impliquent.

Verset 73

L’être humain accepta par décret d’Allah afin qu’Allah châtie les hypocrites hommes et femmes et les polythéistes hommes et femmes pour leur hypocrisie et leur polythéisme, et afin qu’Il accepte le repentir des croyants et des croyantes qui assument les charges religieuses avec excellence. Allah pardonne les péchés de Ses serviteurs qui se repentent et est miséricordieux envers eux.

Verset 1

Louange à Allah qui a crée possède et gère tout ce qui est dans les Cieux et sur la Terre et à Lui la louange dans l’au-delà. Il est le Sage dans Sa création et Sa gestion, le Connaisseur des situations de Ses serviteurs et rien ne Lui échappe.

Verset 2

Il sait ce qui pénètre dans la Terre comme eau et graines et sait ce qui en sort comme plantes et autres. Il sait ce qui descend du Ciel comme pluie et anges et sait ce qui y monte comme anges, œuvres et âmes de Ses serviteurs. Il est miséricordieux envers Ses serviteurs croyants et pardonne les péchés de ceux qui se repentent à Lui.

Verset 3

Ceux qui mécroient en Allah disent: L’Heure ne surviendra jamais. Ô Messager, dis-leur: Si par Allah, l’Heure dont vous rejetez la réalité, surviendra assurément mais seul Allah sait à quel moment. Il connaît en effet tout ce qui est Invisible, comme l’Heure. Rien n’échappe à Sa connaissance dans les Cieux et sur la Terre, pas même quelque chose plus petit qu’une fourmi. Rien de plus grand ou de plus petit que cela ne Lui échappe et tout est inscrit dans un livre clair: la Table Préservée dans laquelle est consigné tout ce qui existe jusqu’au Jour de la Résurrection.

Verset 4

Allah consigna tout dans la Table Préservée afin qu’Il rétribue ceux qui croient en Lui et accomplissent de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront le pardon d’Allah pour leurs péchés qui ne leur seront plus reprochés et ils auront droit à un don généreux le Jour de la Résurrection, qui est Son Paradis.

Verset 5

Ceux qui s’efforcent d’invalider les versets révélés par Allah, disent qu’il s’agit de sorcellerie et disent au sujet de notre Messager qu’il est un devin, un sorcier ou un poète auront droit au pire et au plus sévère des châtiments le Jour de la Résurrection.

Verset 6

Les savants parmi les Compagnons et ceux qui ont eu la foi parmi les savants des Gens du Livre attestent que ce que t’a révélé Allah est la vérité indubitable qui guide vers la voie du Puissant que personne ne peut vaincre, le Digne de Louange dans le bas monde et dans l’au-delà

Verset 7

Ceux qui mécroient en Allah parlent les uns aux autres sur un ton moqueur et dubitatif au sujet de ce que le Messager a apporté: Voulez-vous que nous vous montrions un homme qui vous assure que vous serez ressuscités après que vous soyez morts et que vos corps aient été déchiquetés ?

Verset 8

Ils disent également: Cet homme a-t-il forgé un mensonge sur Allah en prétendant que nous serons ressuscités après notre mort ou s’agit-il d’un fou qui délire ? Il n’en est pas comme ils le prétendent, mais la réalité est que ceux qui ne croient pas en l’au-delà subiront un châtiment terrible le Jour de la Résurrection et qu'ils se sont égarés très loin de la vérité dans le bas monde.

Verset 9

Ceux qui rejettent la réalité de la Ressuscitation ne voient-ils pas la Terre devant eux et le Ciel derrière eux ? Si Nous le voulions, nous déroberions la Terre sous leurs pieds et si Nous le voulions, Nous ferions tomber sur eux des pans du Ciel. Ceci est assurément le signe manifeste, adressé à tout serviteur qui se retourne souvent à l’obéissance de son Seigneur, dans lequel il reconnaît Son pouvoir. En effet, Celui qui a le pouvoir de tout cela, a également le pouvoir de vous ressusciter après votre mort et de déchiqueter vos corps.

Verset 10

Nous avons donné à David la Prophétie et la royauté et Nous avons dit aux montagnes: Ô montagnes, répétez avec David les louanges à Allah. Nous avons également dit cela aux oiseaux et avons amolli le fer pour lui afin qu’il en fabrique les outils qu’il veut.

Verset 11

Nous avons fait cela en lui disant: Fabrique ô David des cottes de mailles qui protègent tes combattants des coups de leurs ennemis et adapte les punaises aux mailles de sorte qu’elles ne soient ni trop fines, ne restant donc pas en place, ni trop épaisse, ne pouvant alors pas être introduites. Accomplissez également de bonnes œuvres car Je vois ce que vous faites. Rien de vos œuvres ne M’échappe et Je vous rétribuerai selon leur nature

Verset 12

Nous avons mis à disposition de Salomon fils de David le vent qui parcourt le matin à l’aller et le soir au retour la distance traversée en un mois de marche. Nous avons aussi fait couler pour lui une source de cuivre afin qu’il fabrique ce qu’il désire comme outils en cuivre, avons mis à sa disposition des djinns qui lui obéissent par ordre de son Seigneur et si l’un de ces djinns ne lui obéissait pas comme Nous le lui avons ordonné, Nous lui aurions fait goûter le châtiment du feu ardent.

Verset 13

Ces djinns construisaient pour Salomon les mosquées et les palais qu’il voulait et fabriquaient pour lui ce qu’il leur commandait comme statues et ustensiles ressemblant à de gigantesques bassins d’eau et d’immenses marmites ne pouvant être déplacés Nous lui dîmes: Ô famille de David, œuvrez afin d’exprimer votre gratitude à Allah pour les bienfaits dont Il vous a comblés, sachant que peu de Mes serviteurs Me sont reconnaissants pour Mes bienfaits.

Verset 14

Puis lorsque Nous décrétâmes que Salomon allait mourir, les djinns ne furent avertis de sa mort que par l’insecte appelé termite qui rongea le bâton sur lequel il était appuyé. Ce n’est que lorsque Salomon tomba que les djinns prirent conscience qu’ils ne connaissent pas l’Invisible puisque s’ils le connaissaient, ils ne seraient pas restés à accomplir les travaux pénibles et humiliants que Salomon leur avait commandés, pensant qu’il était vivant et qu’il les surveillait.

Verset 15

Les membres de la tribu de Saba disposaient dans leur lieu de résidence d’un signe évident du pouvoir d’Allah et des bienfaits dont Il les comblait. En effet, leur lieu de résidence contenait deux vergers: l’un à droite et l’autre à gauche. Nous leur dîmes: Mangez de ce dont Allah vous a pourvus et soyez-Lui reconnaissants. Ceci est un pays agréable et Allah est un Seigneur Pardonneur qui efface les péchés de ceux qui se repentent à Lui.

Verset 16

Ils refusèrent d’être reconnaissants envers Allah et de croire en Ses messagers et Nous les châtiâmes alors en changeant Nos bienfaits en malheurs. Nous abattîmes ainsi sur eux des flots qui ont détruit leur barrage et ont submergé leurs récoltes. Nous changeâmes également les fruits agréables de leurs vergers en fruits amers et leurs arbres fruitiers en tamaris (arbre stérile) et en jujubiers.

Verset 17

Ce changement qui succéda aux bienfaits, avait pour cause leur mécréance et leur refus d’être reconnaissants. Nous ne punissons de cette manière sévère que l’ingratitude face aux bienfaits d’Allah et la mécréance en Lui.

Verset 18

Nous avons mis entre les habitants de Saba au Yémen et les cités du Levant, région que Nous avons bénie, des cités rapprochées dont Nous avons déterminé l'espacement, afin qu’ils se déplacent de cité en cité sans peine, jusqu’à atteindre le Levant et Nous leur dîmes: Parcourez ces distances de jour et de nuit en sécurité, et à l’abri de vos ennemis, de la faim et de la soif.

Verset 19

Ils renièrent le bienfait que leur fit Allah de rapprocher les distances et dirent: Ô notre Seigneur, allonge les distances de nos voyages en supprimant ces cités afin que nous ressentions les peines des voyages et que se manifestent les qualités de nos montures. Ils se montrèrent injustes envers eux-mêmes en reniant le bienfait d’Allah, en refusant de Lui être reconnaissants et en enviant les pauvres parmi eux. Nous fîmes alors d’eux des sujets de conversation des générations qui leur ont succédé et les avons disséminés dans les pays de manière à ce qu’ils ne communiquent plus entre eux. Nos bienfaits sur les habitants de Saba puis Notre vengeance contre eux pour leur mécréance et leur ingratitude est une leçon pour tout individu reconnaissant et patient dans son obéissance à Allah, dans le renoncement à Lui désobéir et dans l’épreuve.

Verset 20

`Iblîs réussit à réaliser son objectif de les tenter et de les égarer de la vérité et ils le suivirent dans la mécréance et dans l’égarement, excepté un groupe de croyants qui le déçurent en refusant de le suivre.

Verset 21

`Iblîs n’avait aucun pouvoir de les contraindre à s’égarer mais ne détenait que le pouvoir de leur embellir le mal et de les tenter. Nous le lui avons permis afin que Nous sachions qui croit en l’au-delà et en la Rétribution qui aura lieu et qui en doute. Ô Messager, ton Seigneur sauvegarde toute chose: Il sauvegarde les œuvres de Ses serviteurs et les rétribue selon leur nature.

Verset 22

Ô Messager, dis à ces polythéistes: Appelez ceux que vous prétendez être des divinités à la place d’Allah pour voir s’ils vous seront utiles et s’ils repousseront de vous les nuisances. En vérité, ils ne possèdent rien, pas même le poids d’un moucheron, dans les Cieux et sur la Terre ni ne sont associés avec Allah dans la possession des Cieux et de la Terre. Allah n’a aucun assistant qui L’aide, Il se passe des associés et des assistants.

Verset 23

L’intercession auprès de Lui, exalté soit-Il, n’est effective que s’Il autorise à l’intercesseur d’intercéder puisqu'Allah, en raison de Son éminence, ne permet d'intercéder qu'à ceux qu'Il agrée. L’une des manifestations de Son éminence est lorsqu’Il parle dans le Ciel, les anges battent des ailes en signe de soumission à Ses paroles puis lorsque leur frayeur se dissipe de leurs cœurs, ils disent à Gabriel: Qu’a dit votre Seigneur ? Gabriel leur répond: Il a dit la vérité. Il est le Très Haut par Son Etre et Sa suprématie, le Grand face auquel tout est petit.
Sourate Hizb 43 Écoute phonétique · AL-AHZAB 33:31 -> SABA 34:23 · 66 versets