Annonce du 15 juillet 2026

Salam'aleykoum et bienvenue sur la version 2 de Le-Coran.com

Je suis heureux de présenter à nos visiteurs cette nouvelle version de Le-Coran.com. Elle conserve les fonctionnalités que vous utilisez déjà au quotidien, tout en apportant une interface plus claire, plus rapide... et mieux adaptée à la lecture sur mobile comme sur ordinateur.

Cette version corrige aussi le bug audio qui touchait ces derniers temps la récitation de Mishary Al Afasy. Nous sommes désolés pour le désagrément causé.

Plusieurs nouveautés ont été ajoutées : amélioration du design, lecture plus confortable du Coran, mode mushaf amélioré, tajwīd coloré, mot à mot, recherche enrichie, nouveaux outils d'apprentissage et de mémorisation, ainsi que des améliorations pour l'espace membre. La lecture Warsh est également en cours d'intégration et devrait arriver dans les prochaines heures ou les prochains jours. Il est aussi possible de signaler une publicité qui se serait échappée de nos filtres, et bien d'autres améliorations ont été apportées. Bien sûr, le tout reste 100% gratuit, comme depuis 13 ans maintenant, et pour toujours incha'Allah.

Tout va être testé et amélioré dans les prochains jours, et aussi les prochaines nuits, en fonction de vos retours. Si vous remarquez un bug, une gêne d'utilisation ou une amélioration possible, n'hésitez pas à nous contacter via le nouveau formulaire de contact.

Qu'Allah rende ce travail utile et bénéfique.

Faire un don
Le-Coran.com est 100% gratuit. Les revenus publicitaires financent l’amélioration du site et des œuvres caritatives, et nous refusons toute publicité contraire aux valeurs islamiques.
يس

Hizb 45 | YASSINE (YAS-IN) 36:28 -> AS-SAFFAT 37:144

YASSINE (YAS-IN) · 200 versets · YASSINE (YAS-IN) 36:28 -> AS-SAFFAT 37:144

Le saviez-vous ? Touchez un verset ou un mot pour afficher ses options (écouter, traduction, marque-page…).

Sourate 36 YASSINE (YAS-IN)

28 Wa Mā 'Anzalnā `Alá Qawmihi Min Ba`dihi Min Jundin Mina As-Samā'i Wa Mā Kunnā Munzilīna

29 'In Kānat 'Illā Şayĥatan Wāĥidatan Fa'idhā Hum Khāmidūna

30 Yā Ĥasratan `Alá Al-`Ibādi Mā Ya'tīhim Min Rasūlin 'Illā Kānū Bihi Yastahzi'ūn

31 'Alam Yaraw Kam 'Ahlaknā Qablahum Mina Al-Qurūni 'Annahum 'Ilayhim Lā Yarji`ūna

32 Wa 'In Kullun Lammā Jamī`un Ladaynā Muĥđarūna

33 Wa 'Āyatun Lahumu Al-'Arđu Al-Maytatu 'Aĥyaynāhā Wa 'Akhrajnā Minhā Ĥabbāan Faminhu Ya'kulūna

34 Wa Ja`alnā Fīhā Jannātin Min Nakhīlin Wa 'A`nābin Wa Fajjarnā Fīhā Mina Al-`Uyūni

35 Liya'kulū Min Thamarihi Wa Mā `Amilat/hu 'Aydīhim 'Afalā Yashkurūna

36 Subĥāna Al-Ladhī Khalaqa Al-'Azwāja Kullahā Mimmā Tunbitu Al-'Arđu Wa Min 'Anfusihim Wa Mimmā Lā Ya`lamūna

37 Wa 'Āyatun Lahumu Al-Laylu Naslakhu Minhu An-Nahāra Fa'idhā Hum Mužlimūna

38 Wa Ash-Shamsu Tajrī Limustaqarrin Lahā Dhālika Taqdīru Al-`Azīzi Al-`Alīmi

39 Wa Al-Qamara Qaddarnāhu Manāzila Ĥattá `Āda Kāl`urjūni Al-Qadīmi

40 Lā Ash-Shamsu Yanbaghī Lahā 'An Tudrika Al-Qamara Wa Lā Al-Laylu Sābiqu An-Nahāri Wa Kullun Fī Falakin Yasbaĥūna

41 Wa 'Āyatun Lahum 'Annā Ĥamalnā Dhurrīyatahum Fī Al-Fulki Al-Mashĥūni

42 Wa Khalaqnā Lahum Min Mithlihi Mā Yarkabūna

43 Wa 'In Nasha' Nughriqhum Falā Şarīkha Lahum Wa Lā Hum Yunqadhūna

44 'Illā Raĥmatan Minnā Wa Matā`āan 'Ilá Ĥīnin

45 Wa 'Idhā Qīla Lahumu Attaqū Mā Bayna 'Aydīkum Wa Mā Khalfakum La`allakum Turĥamūna

46 Wa Mā Ta'tīhim Min 'Āyatin Min 'Āyāti Rabbihim 'Illā Kānū `Anhā Mu`riđīna

47 Wa 'Idhā Qīla Lahum 'Anfiqū Mimmā Razaqakumu Allāhu Qāla Al-Ladhīna Kafarū Lilladhīna 'Āmanū 'Anuţ`imu Man Law Yashā'u Allāhu 'Aţ`amahu 'In 'Antum 'Illā Fī Đalālin Mubīnin

48 Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna

49 Mā Yanžurūna 'Illā Şayĥatan Wāĥidatan Ta'khudhuhum Wa Hum Yakhişşimūna

50 Falā Yastaţī`ūna Tawşiyatan Wa Lā 'Ilá 'Ahlihim Yarji`ūna

51 Wa Nufikha Fī Aş-Şūri Fa'idhā Hum Mina Al-'Ajdāthi 'Ilá Rabbihim Yansilūna

52 Qālū Yā Waylanā Man Ba`athanā Min Marqadinā Hādhā Mā Wa`ada Ar-Raĥmānu Wa Şadaqa Al-Mursalūna

53 'In Kānat 'Illā Şayĥatan Wāĥidatan Fa'idhā Hum Jamī`un Ladaynā Muĥđarūna

54 Fālyawma Lā Tužlamu Nafsun Shay'āan Wa Lā Tujzawna 'Illā Mā Kuntum Ta`malūna

55 'Inna 'Aşĥāba Al-Jannati Al-Yawma Fī Shughulin Fākihūna

56 Hum Wa 'Azwājuhum Fī Žilālin `Alá Al-'Arā'iki Muttaki'ūna

57 Lahum Fīhā Fākihatun Wa Lahum Mā Yadda`ūna

58 Salāmun Qawlāan Min Rabbin Raĥīmin

59 Wa Amtāzū Al-Yawma 'Ayyuhā Al-Mujrimūna

60 'Alam 'A`had 'Ilaykum Yā Banī 'Ādama 'An Lā Ta`budū Ash-Shayţāna 'Innahu Lakum `Adūwun Mubīnun

61 Wa 'Ani A`budūnī Hādhā Şirāţun Mustaqīmun

62 Wa Laqad 'Ađalla Minkum Jibillāan Kathīrāan 'Afalam Takūnū Ta`qilūna

63 Hadhihi Jahannamu Allatī Kuntum Tū`adūna

64 Aşlawhā Al-Yawma Bimā Kuntum Takfurūna

65 Al-Yawma Nakhtimu `Alá 'Afwāhihim Wa Tukallimunā 'Aydīhim Wa Tash/hadu 'Arjuluhum Bimā Kānū Yaksibūna

66 Wa Law Nashā'u Laţamasnā `Alá 'A`yunihim Fāstabaqū Aş-Şirāţa Fa'anná Yubşirūna

67 Wa Law Nashā'u Lamasakhnāhum `Alá Makānatihim Famā Astaţā`ū Muđīyāan Wa Lā Yarji`ūna

68 Wa Man Nu`ammirhu Nunakkis/hu Fī Al-Khalqi 'Afalā Ya`qilūna

69 Wa Mā `Allamnāhu Ash-Shi`ra Wa Mā Yanbaghī Lahu 'In Huwa 'Illā Dhikrun Wa Qur'ānun Mubīnun

70 Liyundhira Man Kāna Ĥayyāan Wa Yaĥiqqa Al-Qawlu `Alá Al-Kāfirīna

71 'Awalam Yaraw 'Annā Khalaqnā Lahum Mimmā `Amilat 'Aydīnā 'An`āmāan Fahum Lahā Mālikūna

72 Wa Dhallalnāhā Lahum Faminhā Rakūbuhum Wa Minhā Ya'kulūna

73 Wa Lahum Fīhā Manāfi`u Wa Mashāribu 'Afalā Yashkurūna

74 Wa Attakhadhū Min Dūni Allāhi 'Ālihatan La`allahum Yunşarūna

75 Lā Yastaţī`ūna Naşrahum Wa Hum Lahum Jundun Muĥđarūna

76 Falā Yaĥzunka Qawluhum 'Innā Na`lamu Mā Yusirrūna Wa Mā Yu`linūna

77 'Awalam Yara Al-'Insānu 'Annā Khalaqnāhu Min Nuţfatin Fa'idhā Huwa Khaşīmun Mubīnun

78 Wa Đaraba Lanā Mathalāan Wa Nasiya Khalqahu Qāla Man Yuĥyī Al-`Ižāma Wa Hiya Ramīmun

79 Qul Yuĥyīhā Al-Ladhī 'Ansha'ahā 'Awwala Marratin Wa Huwa Bikulli Khalqin `Alīmun

80 Al-Ladhī Ja`ala Lakum Mina Ash-Shajari Al-'Akhđari Nārāan Fa'idhā 'Antum Minhu Tūqidūna

81 'Awalaysa Al-Ladhī Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Biqādirin `Alá 'An Yakhluqa Mithlahum Balá Wa Huwa Al-Khallāqu Al-`Alīmu

82 'Innamā 'Amruhu 'Idhā 'Arāda Shay'āan 'An Yaqūla Lahu Kun Fayakūnu

83 Fasubĥāna Al-Ladhī Biyadihi Malakūtu Kulli Shay'in Wa 'Ilayhi Turja`ūna

Sourate 37 AS-SAFFAT

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

1 Wa Aş-Şāffāti Şaffāan

2 Fālzzājirāti Zajrāan

3 Fālttāliyāti Dhikrāan

4 'Inna 'Ilahakum Lawāĥidun

5 Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Wa Rabbu Al-Mashāriqi

6 'Innā Zayyannā As-Samā'a Ad-Dunyā Bizīnatin Al-Kawākib

7 Wa Ĥifžāan Min Kulli Shayţānin Māridin

8 Lā Yassamma`ūna 'Ilá Al-Mala'i Al-'A`lá Wa Yuqdhafūna Min Kulli Jānibin

9 Duĥūrāan Wa Lahum `Adhābun Wa Aşibun

10 'Illā Man Khaţifa Al-Khaţfata Fa'atba`ahu Shihābun Thāqibāun

11 Fāstaftihim 'Ahum 'Ashaddu Khalqāan 'Am Man Khalaqnā 'Innā Khalaqnāhum Min Ţīnin Lāzibin

12 Bal `Ajibta Wa Yaskharūna

13 Wa 'Idhā Dhukkirū Lā Yadhkurūna

14 Wa 'Idhā Ra'aw 'Āyatan Yastaskhirūna

15 Wa Qālū 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Mubīnun

16 'A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan Wa `Ižāmāan 'A'innā Lamab`ūthūna

17 'Awa'ābā'uunā Al-'Awwalūna

18 Qul Na`am Wa 'Antum Dākhirūna

19 Fa'innamā Hiya Zajratun Wāĥidatun Fa'idhā Hum Yanžurūna

20 Wa Qālū Yā Waylanā Hādhā Yawmu Ad-Dīni

21 dhā Yawmu Al-Faşli Al-Ladhī Kuntum Bihi Tukadhibūna

22 shurū Al-Ladhīna Žalamū Wa 'Azwājahum Wa Mā Kānū Ya`budūna

23 Min Dūni Allāhi Fāhdūhum 'Ilá Şirāţi Al-Jaĥīmi

24 Wa Qifūhum 'Innahum Mas'ūlūna

25 Mā Lakum Lā Tanāşarūna

26 Bal Humu Al-Yawma Mustaslimūna

27 Wa 'Aqbala Ba`đuhum `Alá Ba`đin Yatasā'alūna

28 Qālū 'Innakum Kuntum Ta'tūnanā `Ani Al-Yamīni

29 Qālū Bal Lam Takūnū Mu'uminīna

30 Wa Mā Kāna Lanā `Alaykum Min Sulţānin Bal Kuntum Qawmāan Ţāghīna

31 Faĥaqqa `Alaynā Qawlu Rabbinā 'Innā Ladhā'iqūna

32 Fa'aghwaynākum 'Innā Kunnā Ghāwīna

33 Fa'innahum Yawma'idhin Fī Al-`Adhābi Mushtarikūna

34 'Innā Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna

35 'Innahum Kānū 'Idhā Qīla Lahum Lā 'Ilāha 'Illā Allāhu Yastakbirūna

36 Wa Yaqūlūna 'A'innā Latārikū 'Ālihatinā Lishā`irin Majnūnin

37 Bal Jā'a Bil-Ĥaqqi Wa Şaddaqa Al-Mursalīna

38 'Innakum Ladhā'iqū Al-`Adhābi Al-'Alīmi

39 Wa Mā Tujzawna 'Illā Mā Kuntum Ta`malūna

40 'Illā `Ibāda Allāhi Al-Mukhlaşīna

41 'Ūlā'ika Lahum Rizqun Ma`lūmun

42 Fawākihu Wa Hum Mukramūna

43 Fī Jannāti An-Na`īmi

44 `Alá Sururin Mutaqābilīna

45 Yuţāfu `Alayhim Bika'sin Min Ma`īnin

46 Bayđā'a Ladhatin Lilshāribīna

47 Lā Fīhā Ghawlun Wa Lā Hum `Anhā Yunzafūna

48 Wa `Indahum Qāşirātu Aţ-Ţarfi `Īnun

49 Ka'annahunna Bayđun Maknūnun

50 Fa'aqbala Ba`đuhum `Alá Ba`đin Yatasā'alūna

51 Qāla Qā'ilun Minhum 'Innī Kāna Lī Qarīnun

52 Yaqūlu 'A'innaka Lamina Al-Muşaddiqīna

53 'A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan Wa `Ižāmāan 'A'innā Lamadīnūna

54 Qāla Hal 'Antum Muţţali`ūna

55 Fāţţala`a Fara'āhu Fī Sawā'i Al-Jaĥīmi

56 Qāla Ta-Allāhi 'In Kidta Laturdīni

57 Wa Lawlā Ni`matu Rabbī Lakuntu Mina Al-Muĥđarīna

58 'Afamā Naĥnu Bimayyitīna

59 'Illā Mawtatanā Al-'Ūlá Wa Mā Naĥnu Bimu`adhabīna

60 'Inna Hādhā Lahuwa Al-Fawzu Al-`Ažīmu

61 Limithli Hādhā Falya`mali Al-`Āmilūna

62 'Adhalika Khayrun Nuzulāan 'Am Shajaratu Az-Zaqqūmi

63 'Innā Ja`alnāhā Fitnatan Lilžžālimīna

64 'Innahā Shajaratun Takhruju Fī 'Aşli Al-Jaĥīmi

65 Ţal`uhā Ka'annahu Ru'ūsu Ash-Shayāţīni

66 Fa'innahum La'ākilūna Minhā Famāli'ūna Minhā Al-Buţūna

67 Thumma 'Inna Lahum `Alayhā Lashawbāan Min Ĥamīmin

68 Thumma 'Inna Marji`ahum La'ilá Al-Jaĥīmi

69 'Innahum 'Alfaw 'Ābā'ahum Đāllīna

70 Fahum `Alá 'Āthārihim Yuhra`ūna

71 Wa Laqad Đalla Qablahum 'Aktharu Al-'Awwalīna

72 Wa Laqad 'Arsalnā Fīhim Mundhirīna

73 Fānžur Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mundharīna

74 'Illā `Ibāda Allāhi Al-Mukhlaşīna

75 Wa Laqad Nādānā Nūĥun Falani`ma Al-Mujībūna

76 Wa Najjaynāhu Wa 'Ahlahu Mina Al-Karbi Al-`Ažīmi

77 Wa Ja`alnā Dhurrīyatahu Humu Al-Bāqīna

78 Wa Taraknā `Alayhi Fī Al-'Ākhirīna

79 Salāmun `Alá Nūĥin Fī Al-`Ālamīna

80 'Innā Kadhālika Najzī Al-Muĥsinīna

81 'Innahu Min `Ibādinā Al-Mu'uminīna

82 Thumma 'Aghraqnā Al-'Ākharīna

83 Wa 'Inna Min Shī`atihi La'ibrāhīma

84 'Idh Jā'a Rabbahu Biqalbin Salīmin

85 'Idh Qāla Li'abīhi Wa Qawmihi Mādhā Ta`budūna

86 'A'ifkāan 'Ālihatan Dūna Allāhi Turīdūna

87 Famā Žannukum Birabbi Al-`Ālamīna

88 Fanažara Nažratan Fī An-Nujūmi

89 Faqāla 'Innī Saqīmun

90 Fatawallaw `Anhu Mudbirīna

91 Farāgha 'Ilá 'Ālihatihim Faqāla 'Alā Ta'kulūna

92 Mā Lakum Lā Tanţiqūna

93 Farāgha `Alayhim Đarbāan Bil-Yamīni

94 Fa'aqbalū 'Ilayhi Yaziffūna

95 Qāla 'Ata`budūna Mā Tanĥitūna

96 Wa Allāhu Khalaqakum Wa Mā Ta`malūna

97 Qālū Abnū Lahu Bunyānāan Fa'alqūhu Fī Al-Jaĥīmi

98 Fa'arādū Bihi Kaydāan Faja`alnāhumu Al-'Asfalīna

99 Wa Qāla 'Innī Dhāhibun 'Ilá Rabbī Sayahdīni

100 Rabbi Hab Lī Mina Aş-Şāliĥīna

101 Fabasharnāhu Bighulāmin Ĥalīmin

102 Falammā Balagha Ma`ahu As-Sa`ya Qāla Yā Bunayya 'Innī 'Ará Fī Al-Manāmi 'Annī 'Adhbaĥuka Fānžur Mādhā Tará Qāla Yā 'Abati Af`al Mā Tu'umaru Satajidunī 'In Shā'a Allāhu Mina Aş-Şābirīna

103 Falammā 'Aslamā Wa Tallahu Liljabīni

104 Wa Nādaynāhu 'An Yā 'Ibrāhīmu

105 Qad Şaddaqta Ar-Ru'uyā 'Innā Kadhālika Najzī Al-Muĥsinīna

106 'Inna Hādhā Lahuwa Al-Balā'u Al-Mubīnu

107 Wa Fadaynāhu Bidhibĥin `Ažīmin

108 Wa Taraknā `Alayhi Fī Al-'Ākhirīna

109 Salāmun `Alá 'Ibrāhīma

110 Kadhālika Najzī Al-Muĥsinīna

111 'Innahu Min `Ibādinā Al-Mu'uminīna

112 Wa Basharnāhu Bi'isĥāqa Nabīyāan Mina Aş-Şāliĥīna

113 Wa Bāraknā `Alayhi Wa `Alá 'Isĥāqa Wa Min Dhurrīyatihimā Muĥsinun Wa Žālimun Linafsihi Mubīnun

114 Wa Laqad Manannā `Alá Mūsá Wa Hārūna

115 Wa Najjaynāhumā Wa Qawmahumā Mina Al-Karbi Al-`Ažīmi

116 Wa Naşarnāhum Fakānū Humu Al-Ghālibīna

117 Wa 'Ātaynāhumā Al-Kitāba Al-Mustabīna

118 Wa Hadaynāhumā Aş-Şirāţa Al-Mustaqīma

119 Wa Taraknā `Alayhimā Fī Al-'Ākhirīna

120 Salāmun `Alá Mūsá Wa Hārūna

121 'Innā Kadhālika Najzī Al-Muĥsinīna

122 'Innahumā Min `Ibādinā Al-Mu'uminīna

123 Wa 'Inna 'Ilyāsa Lamina Al-Mursalīna

124 'Idh Qāla Liqawmihi 'Alā Tattaqūna

125 'Atad`ūna Ba`lāan Wa Tadharūna 'Aĥsana Al-Khāliqīna

126 Allāha Rabbakum Wa Rabba 'Ābā'ikumu Al-'Awwalīna

127 Fakadhabūhu Fa'innahum Lamuĥđarūna

128 'Illā `Ibāda Allāhi Al-Mukhlaşīna

129 Wa Taraknā `Alayhi Fī Al-'Ākhirīna

130 Salāmun `Alá 'Il Yā -Sīn

131 'Innā Kadhālika Najzī Al-Muĥsinīna

132 'Innahu Min `Ibādinā Al-Mu'uminīna

133 Wa 'Inna Lūţāan Lamina Al-Mursalīna

134 'Idh Najjaynāhu Wa 'Ahlahu 'Ajma`īna

135 'Illā `Ajūzāan Fī Al-Ghābirīna

136 Thumma Dammarnā Al-'Ākharīna

137 Wa 'Innakum Latamurrūna `Alayhim Muşbiĥīna

138 Wa Bil-Layli 'Afalā Ta`qilūna

139 Wa 'Inna Yūnis Lamina Al-Mursalīna

140 'Idh 'Abaqa 'Ilá Al-Fulki Al-Mashĥūni

141 Fasāhama Fakāna Mina Al-Mudĥađīna

142 Fāltaqamahu Al-Ĥūtu Wa Huwa Mulīmun

143 Falawlā 'Annahu Kāna Mina Al-Musabbiĥīna

144 Lalabitha Fī Baţnihi 'Ilá Yawmi Yub`athūna

Tafsir

Verset 28

Pour anéantir son peuple, Nous n’avons pas eu besoin de soldats parmi les anges que Nous faisons descendre du Ciel. Leur cas fut plus facile pour Nous puisque Nous avons décidé qu’ils seront anéantis par un cri venant du Ciel et par les anges chargés d’abattre le châtiment.

Verset 29

Leur fin n’eut lieu que l’espace d’un seul cri qui les foudroya et ne laissa personne parmi eux, tel un feu qui était ardent et qui s’éteignit soudainement sans laisser de trace.

Verset 30

Que le regret et la contrition des serviteurs dénégateurs seront grands le Jour de la Résurrection lorsqu’ils verront le châtiment.
Dans le bas monde, aucun messager ne venait à eux de la part d’Allah sans qu’ils ne le tournent en dérision. Par conséquent, ils seront pleins de regrets le Jour de la Résurrection pour les manquements dont ils ont fait preuve à l’égard d’Allah.

Verset 31

Ces dénégateurs qui raillent les messagers ne voient-ils pas dans les peuples qui les ont précédés une leçon à méditer ? Ces peuples sont morts et ne retourneront plus à la vie dans ce bas monde. Ils sont plutôt partis à la rencontre de leurs œuvres et Allah les rétribuera selon leur nature.

Verset 32

Tous les peuples, sans exception, comparaîtront devant Nous le Jour de la Résurrection, après qu’ils aient été ressuscités, afin que Nous les rétribuions pour leurs œuvres.

Verset 33

Le signe de la réalité de la Ressuscitation, adressé aux dénégateurs, est cette terre sèche et aride sur laquelle Nous faisons descendre la pluie du Ciel. Nous y faisons alors pousser des variétés de plantes et de grains qui nourrissent les gens. Celui qui fait revivre cette terre en y faisant descendre la pluie et en y faisant pousser des plantes a le pouvoir de faire revivre les morts et de les ressusciter.

Verset 34

Nous avons placé sur cette terre, que Nous avons abreuvée de pluie, des vergers de palmiers et de vignes et nous y avons fait jaillir des sources d’eau qui l’irriguent.

Verset 35

Ceci, afin que les gens mangent des fruits de ces vergers la quantité dont Allah leur a fait don, sans qu’ils n’aient eu à fournir d’efforts. Ne se montreront-ils pas reconnaissants pour tous Ses bienfaits en L’adorant Seul et en croyant en Ses messagers?

Verset 36

Que soit sanctifié Allah qui créa des variétés de plantes et d’arbres, d’êtres humains (hommes et femmes) ainsi que d’autres créatures terrestres, marines et autres encore que les gens ne connaissent pas.

Verset 37

La preuve de l'Unicité d'Allah adressée aux gens est que Nous faisons diminuer la lumière du jour et que Nous installons progressivement la nuit en éloignant le jour. C’est alors que les gens se retrouvent dans l’obscurité.

Verset 38

Un autre signe de l’Unicité d’Allah est que le soleil se déplace vers un lieu qui lui est fixé, qu’Allah connaît, sans le dépasser. Ceci a été déterminé par le Puissant à qui personne ne tient tête, le Connaisseur à qui rien des affaires de Ses créatures n’échappe.

Verset 39

Un autre signe encore de l’Unicité d’Allah est cette lune que Nous faisons apparaitre sous une forme différente chaque nuit. Elle commence petite puis grandit puis se réduit au point d’être aussi fine, courbée qu’une branche de palmier veille et rabougrie.

Verset 40

Les signes du soleil, de la lune, de la nuit et du jour sont déterminés par Allah et ne dépassent pas le temps ou le lieu qu’Il leur a déterminé. Ainsi, ni le soleil ne peut rattraper la lune afin de modifier sa trajectoire et de faire disparaitre sa lueur, ni la nuit ne peut précéder le jour et commencer avant le moment qui lui a été fixé. Toutes ces créatures soumises ainsi que d’autres astres et galaxies, possèdent leurs propres parcours déterminés et sauvegardés par Allah.

Verset 41

Un autre signe de l’Unicité d’Allah et des bienfaits dont Il comble Ses serviteurs est que Nous avons transporté les descendants d’Adam qui ont été sauvé du Déluge à l’époque de Noé dans un bateau chargé de créatures d’Allah, un couple de chaque créature.

Verset 42

L’un des signes que Nous leur adressons de l’Unicité d’Allah et des bienfaits dont Il fait don à Ses serviteurs est que Nous leur avons créé des vaisseaux semblables au bateau de Noé.

Verset 43

Si Nous avions voulu les noyer, Nous les aurions noyés et personnes n’aurait eu le pouvoir de les sauver si Nous avions pris une telle décision.

Verset 44

Sauf si Nous voulons leur faire miséricorde et les faire retourner à leur vie afin qu’ils jouissent de celle-ci pour un temps déterminé qu’ils ne peuvent prolonger, puissent-ils en déduire un enseignement et avoir la foi.

Verset 45

Lorsque l’on dit à ces polythéistes qui refusent de croire: Prenez garde aux évènements terribles que vous vivrez dans l’au-delà et prenez garde au bas monde que vous quitterez [tôt ou tard], dans l'espoir qu’Allah vous fasse la faveur de Sa miséricorde. Seulement, ils ne voulurent pas suivre cette recommandation et s’en détournèrent avec insouciance.

Verset 46

A chaque fois que parviennent à ces polythéistes entêtés, les signes d’Allah démontrant Son Unicité et le fait qu’Il mérite d’être adoré Seul, ils s’en détournent et ne leur accordent aucune importance.

Verset 47

Lorsque l’on dit à ces entêtés: Aidez les pauvres et les nécessiteux avec les richesses qu’Allah vous a données, ils répondent avec arrogance aux croyants: Allons-nous nourrir ceux qu'Allah aurait nourris s'Il avait voulu ? Nous ne nous opposons pas à Sa volonté. Ô croyants, vous êtes manifestement dans l’erreur et éloignés de la vérité.

Verset 48

Les mécréants qui rejettent, traitent de mensonge et excluent la réalité de la Ressuscitation disent: Quand aura donc lieu cette Ressuscitation si ce que vous prétendez est véridique, ô croyants?

Verset 49

Ces gens-là attendent que le premier souffle dans la Trompe les surprenne, tandis qu’ils seront distraits par leurs préoccupations terrestres comme le négoce, l’irrigation de leurs récoltes, le soin de leur élevage et d’autres activités.

Verset 50

Lorsque ce cri les surprendra, ils ne pourront se formuler des recommandations les uns aux autres ni retourner dans leurs demeures et rejoindre leurs familles. Ils mourront plutôt en pratiquant les activités durant lesquelles ils auront été surpris.

Verset 51

Ensuite, on soufflera une seconde fois pour marquer la Ressuscitation et ils sortiront alors tous rapidement de leurs tombes pour comparaître devant leur Seigneur qui leur demandera des comptes et les rétribuera.

Verset 52

Ces mécréants qui nient la réalité de la Ressuscitation diront avec regret: Que notre perte est grande ! Qui donc nous a ressuscités de nos tombes ? On leur répondra alors: Ceci est la réalisation irrémédiable de la promesse d’Allah et les messagers ont été véridiques lorsqu’ils vous l’ont transmise.

Verset 53

La Ressuscitation ne prendra qu’un instant après le second souffle dans la Trompe et voilà que toutes les créatures se rendront auprès de Nous le Jour de la Résurrection afin de rendre des comptes.

Verset 54

Le jugement sera équitable ce jour-là et vous ne subirez pas d’injustice, ô serviteurs, par l’addition de mauvaises œuvres ou la soustraction de bonnes œuvres. Vous ne serez rétribués qu’en conséquence de ce que vous faisiez dans le bas monde.

Verset 55

Les gens du Paradis seront distraits et ne penseront pas à d’autres personnes qu'eux-mêmes, en raison des délices éternels et du succès qu’ils remporteront. Ils en jouiront alors avec bonheur.

Verset 56

Ils profiteront des literies avec leurs épouses sous les ombrages étendus du Paradis.

Verset 57

Dans ce Paradis, ils auront droit à des variétés agréables de fruits: raisins, figues et grenades. Ils auront également droit à tous les plaisirs qu’ils désirent et à toutes sortes de délices. Tout ce qu’ils demanderont leur sera donc accordé.

Verset 58

En plus de tous ces délices, ils seront salués par un Seigneur qui est miséricordieux envers eux. Lorsqu’Il les saluera, ils connaîtront la paix absolue et auront comme réponse une salutation qui n’est surpassée par aucune autre.

Verset 59

On dira aux polythéistes le Jour de la Résurrection: Distinguez-vous des croyants car il ne convient pas qu’ils soient avec vous, puisque leur rétribution et la vôtre sont différentes et leurs caractéristiques et les vôtres sont dissemblables.

Verset 60

Ô descendants d’Adam, Ne vous ai-Je pas recommandé et ordonné, par l’intermédiaire de Mes messagers, de ne pas obéir à Satan en vous rendant coupables de mécréance et de péchés. Satan est certainement pour vous un ennemi qui vous voue une hostilité manifeste. Or comment quelqu’un de raisonnable peut-il obéir à son ennemi déclaré ?

Verset 61

Ô descendants d’Adam, Je vous ai ordonné de M’adorer Seul et de ne rien M’associer. M’adorer Seul et M’obéir est le droit chemin qui mène à Mon agrément et à l’entrée au Paradis. Seulement, vous n’avez pas obéi à ce que je vous ai recommandé et ordonné.

Verset 62

Satan a égaré nombre d’entre vous. N’étiez-vous pas pourvus d’une raison qui vous ordonne d’obéir à votre Seigneur et de L’adorer Seul et qui vous avertissait d’obéir à Satan qui est votre ennemi déclaré?

Verset 63

Voici l’Enfer que l’on vous promettait dans le bas monde en rétribution pour votre mécréance et que vous ne voyiez pas mais aujourd’hui, vous le voyez de vos yeux.

Verset 64

Entrez-y aujourd’hui et endurez sa chaleur pour votre mécréance durant votre vie dans le bas monde.

Verset 65

Ce jour-là, Nous scellerons leurs bouches et les rendrons muets, les rendant incapables de nier leur mécréance et leurs péchés. Ce seront leurs mains qui Nous parlerons de ce qu’elles ont fait dans le bas monde et leurs pieds des péchés vers lesquels ils se rendaient.

Verset 66

Si Nous voulions les priver de vue, Nous le ferions et lorsqu’ils se précipiteront vers le pont Şirâṭ afin de le traverser et d’entrer au Paradis, ils en seront alors incapables.

Verset 67

Si Nous voulions changer leur apparence et les figer sur des pattes, Nous le ferions et ils seraient incapables de quitter leurs places: ni d’avancer ni de reculer.

Verset 68

Celui parmi les gens dont Nous allongeons la durée de vie, Nous le faisons retourner à un état de faiblesse. Ne réfléchissent-ils pas et ne s'aperçoivent-ils pas que cette demeure n’est pas une demeure éternelle et que seul l’au-delà en est une?

Verset 69

Nous n’avons pas appris de poésie à Muħammad et il ne lui convient pas d’apprendre la poésie, car elle n’est pas compatible avec sa nature. Pourquoi le traitez-vous donc de poète ? Nous ne lui avons enseigné qu’un rappel et un Coran clair pour celui qui le médite.

Verset 70

Nous lui avons enseigné cela afin qu’il avertisse ceux qui possèdent un cœur clairvoyant, puisque ce sont eux qui tirent profit du Coran, et que le châtiment soit prononcé contre les mécréants, car la révélation du Coran aura explicité l’argument contre eux et le Message leur sera parvenu. Ils n’auront alors plus aucune excuse pour justifier leur mécréance.

Verset 71

Ne voient-ils pas que Nous leur avons créé des bestiaux qu’ils possèdent et dont ils disposent selon ce que requièrent leurs intérêts ?

Verset 72

Ils sont à leur disposition et leur sont soumis. C’est ainsi qu’ils se servent de certaines de ces bêtes comme montures et bêtes de trait, tandis qu’ils mangent la viande de certaines autres.

Verset 73

Ils y trouvent d’autres utilisations que le fait de les monter et de manger de leur viande. Ils exploitent ainsi leurs laines et leurs poils à partir desquels ils fabriquent des literies et des vêtements, en plus de boire de leur lait. Ne seront-ils pas reconnaissants envers Allah qui leur a fait la faveur de tels bienfaits et de bien d’autres encore ?

Verset 74

Les polythéistes adoptent des divinités en dehors d’Allah qu’ils adorent afin qu’elles les secourent et les sauvent du châtiment d’Allah.

Verset 75

Ces divinités qu’ils ont adoptées ne peuvent se secourir elles-mêmes ni secourir ceux qui les adorent en dehors d’Allah. Eux et leurs idoles seront tous châtiés et chaque camp se désavouera de l’autre.

Verset 76

Ô Messager, ne sois pas triste lorsqu’ils te disent que tu n’es pas un messager, que tu es un poète ou qu’ils te lancent d’autres accusations. Nous connaissons les accusations qu’ils lancent comme celles qu’ils dissimulent. Rien ne nous en échappe et Nous les rétribuerons en conséquence.

Verset 77

L’être humain, qui nie la réalité de la Ressuscitation après la mort, ne se rappelle-t-il pas que Nous l’avons créé de sperme puis qu’il est passé par plusieurs étapes avant de naître et de grandir. Ensuite, il est devenu avide de polémique et de controverses. Ne voit-il pas que cela prouve que la Ressuscitation est possible?

Verset 78

Lorsque le mécréant invoque les ossements défraichis comme preuve de l’impossibilité de la Ressuscitation et dit « Qui les rendra tels qu’ils étaient ? », il oublie et ignore qu’il a été créé à partir du néant.

Verset 79

Ô Muħammad, réponds-lui: C’est Celui qui a créé ces os défraichis qui les fera revivre. Celui qui les crée à partir du néant n’est pas impuissant lorsqu’il s’agit de leur redonner la vie. Allah connait chaque créature et rien de ce qui la concerne ne Lui échappe.

Verset 80

Ô gens, c’est Lui qui fit de l’arbre vert et humide, un combustible lorsque vous voulez allumer un feu. Celui qui réunit deux opposés, l’humidité de l’arbre vert et le feu qui le consume, est capable de faire revivre les morts.

Verset 81

Celui qui créa les Cieux et la Terre malgré leur immensité n’est-Il pas capable de faire revivre les gens après les avoir fait mourir ? Si, Il en est parfaitement capable. Il est le Grand Créateur qui crée toutes les créatures, Celui qui les connaît toutes parfaitement, sans que rien les concernant ne Lui échappe.

Verset 82

Lorsqu’Allah veut faire exister quelque chose, il Lui suffit de lui dire « Sois » et ce qu’il voulait alors faire exister, existe aussitôt. Ceci est également valable lorsqu’Il veut faire vivre, mourir ou ressusciter.

Verset 83

Qu’Allah soit sanctifié et élevé au-dessus de l’impuissance que Lui attribuent les polythéistes. Il est Celui qui possède toute chose et en dispose comme Il le veut. Les clés de toute chose sont dans Sa main et c’est auprès de Lui Seul que vous retournerez dans l’au-delà afin qu’Il vous rétribue pour vos œuvres.

Verset 1

Je prête serment par les anges qui se mettent en rangs serrés durant leur adoration.

Verset 2

Je prête serment par les anges qui poussent les nuages vers le lieu où Allah veut qu’il pleuve.

Verset 3

Je prête serment par les anges qui récitent les paroles d’Allah.

Verset 4

Ô gens, votre Dieu qui mérite d’être adoré est Un et n’a pas d’associé: c’est Allah.

Verset 5

Il est le Seigneur des Cieux, de la Terre et de ce qui se trouve entre les deux, le Seigneur du soleil à chaque fois qu’il se lève et qu’il se couche tout au long de l’année.

Verset 6

Nous avons embelli le ciel le plus proche de la Terre d’un bel ornement: ce sont les astres qui paraissent comme des bijoux scintillants.

Verset 7

Nous avons préservé le ciel le plus bas, grâce à ces étoiles qui sont projetées contre tout démon rebelle.

Verset 8

Ces démons ne peuvent entendre, dans le Ciel, les anges parler de ce que leur a révélé leur Seigneur comme prescriptions religieuses ou comme décret et on lancera sur eux des météores de toute part.

Verset 9

Ceci, afin de les chasser et de les empêcher d’écouter les anges. Puis dans l’au-delà, ils subiront un châtiment douloureux et permanent qui ne s’interrompra pas.

Verset 10

Excepté le démon qui saisit au vol des mots échangés par les anges et qui ne sont pas encore parvenus aux habitants de la Terre. Un météore brûlant le poursuit alors et les consume, mais il se peut qu’il rapporte à ses frères les mots qu’il a entendus avant que le météore ne le consume et que ces paroles soient transmises à des devins qui profèrent alors cent mensonges à côté de ces mots.

Verset 11

Ô Muħammad, demande aux mécréants qui rejettent la réalité de la Ressuscitation s’ils sont plus imposants, plus forts et de corpulence plus grande, que ceux que Nous avons créés dans les Cieux et sur la Terre et plus forts que les anges ? Nous les avons créés d’une boue collante. Comment peuvent-ils donc rejeter la réalité de la Ressuscitation alors qu’ils sont créés d’une matière vile qui est la boue collante?

Verset 12

Ô Muħammad, tu t’étonnes plutôt du pouvoir d’Allah et de Sa gestion des affaires de Ses créatures et tu t’étonnes du rejet des polythéistes de toute idée de Ressuscitation. Ces gens-là en sont arrivés à railler ce que tu dis au sujet de la Ressuscitation.

Verset 13

Lorsqu’on exhorte ces polythéistes, ils ne tirent pas profit de l’exhortation à cause de la dureté de leurs cœurs.

Verset 14

Lorsqu’ils voient un des signes de la véracité du Prophète, ils le raillent exagérément et feignent l’étonnement.

Verset 15

Ils disent: Ce que Muħammad apporte n’est que sorcellerie manifeste.

Verset 16

Lorsque nous mourrons et que nous nous transformerons en poussière et ossements, retournerons-nous à la vie après cela ? Ceci est assurément exclu.

Verset 17

Nos anciens aïeux seront-ils également ressuscités?

Verset 18

Ô Muħammad, réponds-leur: Oui, vous serez ressuscités après que vous soyez devenus ossements et poussière. De même, vos anciens aïeux seront également ressuscités et tous serez ressuscités, en étant humiliés et contraints.

Verset 19

Ce n’est que l’affaire d’un souffle dans la Trompe (le second souffle) et tous assisterons alors aux évènements terribles du Jour de la Résurrection, attendant ce qu’Allah fera d’eux.

Verset 20

Les polythéistes qui rejettent la réalité de la Ressuscitation diront: Que notre perte est immense, ceci est le Jour de la Rétribution durant lequel Allah rétribue Ses serviteurs pour ce qu’ils ont fait dans le bas monde.

Verset 21

On leur répondra: Ceci est le Jour du Jugement des serviteurs dont vous rejetiez l’existence dans le bas monde.

Versets 22-23

On dira aux anges ce jour-là: Rassemblez les polythéistes, qui se montraient injustes en mécroyant, avec leurs semblables et leurs partisans qui traitaient de menteurs les messagers et adoraient des idoles*en dehors d’Allah, puis montrez-leur le chemin du feu et conduisez-les à leur sort.

Verset 24

Arrêtez-les avant de les faire entrer dans le feu afin qu’ils rendent des comptes, puis continuez après cela à les conduire au feu.

Verset 25

On les admonestera en leur disant: Pour quelle raison ne portez-vous pas secours les uns aux autres à l’image de ce que vous faisiez dans le bas monde, lorsque vous prétendiez que c’était vos idoles qui vous secourraient?

Verset 26

Ce jour-là, ils seront plutôt humblement soumis à ce qu’Allah fera d’eux et personne parmi eux ne secourra l'autre, puisqu’ils seront faibles et impuissants.

Verset 27

Ils se couvriront les uns les autres de reproches et se disputeront lorsque les reproches et les disputes ne seront d’aucun secours.

Verset 28

Les suiveurs diront aux meneurs: Ô nos chefs, vous prétendiez nous prêcher la religion et nous présenter la vérité lorsque vous nous embellissiez la mécréance, le polythéisme et les péchés et vous nous faisiez détester la vérité que les messagers apportaient de la part d’Allah

Verset 29

Les meneurs répondront aux suiveurs: Les choses ne sont pas telles que vous le prétendez. Vous étiez plutôt mécréants et n’étiez pas croyants. Pire, vous refusiez même la vérité.

Verset 30

Ô suiveurs, nous n’avions aucun pouvoir ni aucune autorité sur vous afin de vous forcer à tomber dans la mécréance, le polythéisme et les péchés. Vous étiez plutôt des gens qui dépassaient les limites de la mécréance et de l’égarement.

Verset 31

C’est pourquoi la menace d’Allah qui vous était adressée et nous était adressée, celle de « remplir l’Enfer de toi et de tous ceux qui t’ont suivi » (Sourate Şâd, verset 85), doit être exécutée. Ainsi, nous goûterons inexorablement à ce dont notre Seigneur nous a menacés.

Verset 32

Nous vous avons appelés à l’égarement et à la mécréance et nous étions vraiment égarés du chemin de la guidée.

Verset 33

Les suiveurs et les meneurs subiront alors le même châtiment le Jour de la Résurrection.

Verset 34

Tout comme Nous faisons goûter le châtiment à ces gens, Nous le ferons goûter à d’autres criminels.

Verset 35

Lorsque, dans le bas monde, on disait à ces polythéistes « Il n’existe pas de divinité en dehors d’Allah » afin qu’ils œuvrent selon ce que cette formule implique et délaissent ce qui s’oppose à elle, ils refusaient de l’accepter faisant preuve d’orgueil et d’arrogance face à la vérité.

Verset 36

Ils disaient afin de justifier leur mécréance: Délaisserons-nous l’adoration de nos divinités pour les paroles d’un poète fou ? C’est le Prophète qui était visé par ces paroles.

Verset 37

Leur accusation était immonde car le Messager d’Allah n’était ni fou ni un poète. Il a plutôt apporté le Coran qui appelle à proclamer l’Unicité d’Allah et à suivre Son Messager. Les messagers ont certainement été véridiques lorsque, par ordre d’Allah, ils ont prêché Son Unicité et ont affirmé la réalité de la Ressuscitation. Le Messager Muħammad ne les a contredits sur aucun point.

Verset 38

Ô polythéistes, vous allez certainement goûter au châtiment douloureux le Jour de la Résurrection pour avoir été mécréants et pour avoir traité de menteurs les messagers.

Verset 39

Ô polythéistes, vous ne serez rétribués que pour votre mécréance et vos péchés commis dans le bas monde.

Verset 40

Quant aux serviteurs croyants d’Allah, qu’Allah a choisis pour être Ses adorateurs exclusifs et qui L’adorent avec sincérité, ils échapperont à ce châtiment.

Verset 41

Ces serviteurs sincères auront droit à une rétribution de la part d'Allah, connue pour être agréable et durable.

Verset 42

Ils seront, entre autres, pourvus des fruits les plus agréables qu’ils puissent goûter et désirer, en plus d’être honorés par l’élévation de leurs degrés et la vision du noble visage d’Allah.

Verset 43

Ils obtiendront tout cela dans les jardins des délices éternels qui ne s’interrompent jamais ni ne disparaissent.

Verset 44

Ils s’accouderont sur des lits et se feront face les uns aux autres.

Verset 45

On fera circuler parmi eux des coupes de vin aussi pur que de l’eau de source.

Verset 46

De l’eau blanche, savoureuse à boire.

Verset 47

Ce vin n’est pas semblable au vin du bas monde puisqu’il n’est pas enivrant et n'altère pas les facultés physiques et mentales de celui qui le boit.

Verset 48

Ils auront pour compagnes au Paradis des femmes chastes qui ne regardent personne d'autre que leurs époux et ont de beaux yeux.

Verset 49

Leur blancheur teintée de jaune les rend semblables à l'oeuf précieux d'un oiseau, que les mains ne peuvent toucher.

Verset 50

Les gens du Paradis s'adresseront les uns aux autres afin de se questionner sur leur passé et de ce qui leur est arrivé dans le bas monde.

Verset 51

Un de ces croyants dira: J'avais dans le bas monde un compagnon qui niait la Résurrection.

Verset 52

Il me disait d’un ton railleur et moqueur: Ô mon ami, crois-tu à la résurrection des morts?

Verset 53

Lorsque nous mourrons et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous alors ressuscités et rétribués pour les œuvres que nous avons accomplies dans le bas monde?

Verset 54

Le compagnon croyant dira à ses semblables parmi les gens du Paradis: Voyons quel est le sort de ce compagnon qui niait la Résurrection.

Verset 55

Il regardera et verra alors son ancien compagnon au milieu de l'Enfer.

Verset 56

Le croyant lui dira: Par Allah, tu as failli, en m’appelant à mécroire et à nier la Ressuscitation, me mener à ma perte, ô compagnon, et me faire entrer en Enfer.

Verset 57

N'était-ce le bienfait que me fit Allah en me guidant à la foi et en me la facilitant, j'aurais été du nombre de ceux qui, comme toi, ont été traînés vers leur supplice

Verset 58

Nous autres gens du Paradis, nous ne mourrons pas.

Verset 59

La seule mort que nous connaissons est celle qui nous a fait quitter le bas monde. Au Paradis, nous vivrons éternellement et nous ne serons pas châtiés comme les mécréants.

Verset 60

Entrer au Paradis, y demeurer éternellement et échapper à l'Enfer sont des rétributions de notre Seigneur, qui représentent le succès suprême égalé par aucun autre succès.

Verset 61

C'est pour mériter une telle rétribution que doivent œuvrer les gens, car ils accompliront à coup sûr une transaction gagnante.

Verset 62

Les délices mentionnés, qu'Allah réserve à Ses serviteurs qui Lui obéissent sincèrement, sont-ils meilleurs et plus honorables ou bien l'arbre Az-Zaqqûm maudit dans le Coran et servant de nourriture aux mécréants, qui ne fait ni grossir ni ne calme la faim ?

Verset 63

Nous avons fait de cet arbre un trouble pour ceux qui commettent l'injustice de la mécréance et des péchés, puisqu'ils disent: Le feu consume les arbres et c'est pour cette raison que cet arbre ne peut pousser en Enfer.

Verset 64

L'arbre Az-Zaqqûm est un arbre détestable qui pousse au fond de l'Enfer.

Verset 65

Ses fruits sont hideux et ressemblent à des têtes de démons. Or cette apparence hideuse indique que le goût est abominable.

Verset 66

Les mécréants mangeront de ces fruits amers et écœurants et en empliront leurs ventres vides.

Verset 67

Puis après avoir mangé cette nourriture, ils ingurgiteront une boisson faite d'un mélange de liquides nauséabonds et bouillants.

Verset 68

Ils retourneront ensuite à leur châtiment en Enfer afin de subir des supplices successifs.

Verset 69

Ces mécréants ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement et les ont donc suivis par imitation et non sur la base de preuves.

Verset 70

Ils s'empressent donc de les suivre dans l'égarement.

Verset 71

Bien avant eux, de nombreux anciens se sont égarés. Ton peuple n'est donc pas le premier à s'être égaré, ô Messager.

Verset 72

Nous avons envoyé à ces anciens peuples des Messagers qui les menaçaient du châtiment d'Allah mais ils préfèrent mécroire.

Verset 73

Regarde, ô Messager, quelle fut la fin des peuples qui n'ont pas tenu compte des avertissements de leurs messagers. Leur fin fut d'entrer en Enfer et d'y demeurer éternellement pour avoir été mécréants et pour avoir traité de menteurs leurs messagers.

Verset 74

Il sera fait exception de ceux qu'Allah a élus afin qu’ils croient en Lui. Ils seront sauvés du châtiment décrété comme destination finale de ces dénégateurs mécréants.

Verset 75

Notre prophète Noé Nous a invoqué contre son peuple qui l'a traité de menteur et Nous étions le Meilleur Répondeur, puisque Nous l'avons rapidement exaucé.

Verset 76

Nous l'avons sauvé lui, sa famille et les croyants qui l'accompagnaient des persécutions de son peuple et de la noyade dans le Grand Déluge envoyé contre les mécréants de ce peuple.

Verset 77

Nous avons sauvé sa famille et ses disciples croyants seuls. Quant aux mécréants restants de son peuple, Nous les avons anéantis.

Verset 78

Nous avons fait en sorte que les peuples futurs le mentionnent en bien.

Verset 79

Que la sécurité et la paix soient avec Noé. On ne dira aucun mal de lui dans les générations futures. On ferra plutôt son éloge et on le mentionnera en bien.

Verset 80

Cette rétribution que Nous avons accordée à Noé est celle réservée à ceux qui excellent dans leur adoration et obéissent à Allah Seul.

Verset 81

Noé était du nombre de Nos serviteurs croyants qui obéissaient à Allah.

Verset 82

Puis Nous noyâmes ceux qui restèrent dans le Déluge que Nous avons envoyé sur eux et aucun d'eux n'en réchappa.

Verset 83

Abraham était du nombre des coreligionnaires de Noé, qui ont appelé, comme lui, à proclamer l'Unicité d'Allah.

Verset 84

Rappelle-toi lorsqu'il vint à son Seigneur avec un cœur exempt de polythéisme et empli du désir de conseiller les gens sur l'adoration d’Allah.

Verset 85

Lorsqu'il dit à son père et à son peuple polythéiste sur un ton réprobateur: Qu'adorez-vous donc en dehors d'Allah?

Verset 86

Ces divinités inventées que vous adorez en dehors de Lui?

Verset 87

Ô gens, que pensez-vous qu'Allah fera de vous lorsque vous Le rencontrerez alors que vous adoriez des idoles en dehors de Lui?

Verset 88

Abraham regarda les étoiles afin de mettre au point un stratagème lui épargnant de sortir avec les siens.

Verset 89

Afin de ne pas se rendre avec eux sur leur lieu de festivité, il leur dit en guise d'excuse: Je suis malade.

Verset 90

Ils le laissèrent alors derrière eux et s'en allèrent.

Verset 91

Il se rendit auprès des divinités qu'ils adoraient en dehors d'Allah et leur dit d’un ton railleur: Ne mangez-vous pas la nourriture que les polythéistes vous offrent?

Verset 92

Pourquoi ne parlez-vous pas, ni ne répondez à celui qui vous interroge? Est-ce de telles divinités que l'on adore en dehors d'Allah?

Verset 93

Il se mit ensuite à les frapper de sa main droite dans la finalité de les briser.

Verset 94

Les adorateurs de ces divinités revinrent précipitamment.

Verset 95

Abraham leur fit face avec aplomb et les admonesta en ces termes: Adorez-vous en dehors d'Allah, des divinités que vous façonnez de vos mains?

Verset 96

Tandis qu'Allah vous a créés et a créé ce que vous fabriquez, et entre autres vos idoles? Il est Celui qui mérite d'être adoré Seul et que rien ne Lui soit associé.

Verset 97

Lorsqu'ils furent incapables de répondre à Abraham sur le terrain de l'argumentation, ils eurent recours à la force et se concertèrent pour savoir ce qu'ils allaient faire de lui. Ils dirent: Elevez une construction, remplissez-la de bois, mettez le feu à ce bois et jetez Abraham dans la fournaise.

Verset 98

Le peuple d'Abraham voulut lui faire du mal et se débarrasser de lui, mais Nous les rendîmes perdants lorsque Nous avons changé le feu en fraîcheur salutaire.

Verset 99

Abraham dit: Je migrerai vers mon Seigneur et quitterai le pays de mon peuple afin de pouvoir L'adorer. Mon Seigneur m'orientera assurément vers ce qui est bon pour moi dans le bas monde et dans l'au-delà.

Verset 100

Ô Seigneur, fais-moi don d'une progéniture vertueuse qui m'assistera et me compensera pour l'absence des miens lorsque je serai en exil.

Verset 101

Nous l'exauçâmes et lui annonçâmes une nouvelle qui le réjouit. Nous lui annonçâmes en effet la naissance prochaine d'un fils qui vivra, grandira et atteindra l'âge adulte. Ce fils est Ismaël.

Verset 102

Lorsqu'Ismaël devint un jeune homme et que sa force physique devint aussi grande que celle de son père, celui-ci eut une vision, sachant que s'agissant d'un prophète, la vision est une forme de révélation. Abraham raconta à son fils cette vision en ces termes: Ô mon fils, j'ai vu en rêve que je t'égorgeais. Dis-moi ce que tu en penses. Ismaël répondit: Ô mon père, exécute l'ordre que t'a donné Allah de m'égorger. Tu me trouveras du nombre des endurants qui sont satisfaits du jugement d'Allah.

Verset 103

Puis lorsque tous deux se soumirent à Allah et se résignèrent à Son ordre, Abraham allongea son fils sur le front afin d’exécuter l'ordre d'Allah de l’immoler.

Verset 104

Nous l’appelâmes alors, tandis qu’il était sur le point de passer à l'acte, et lui dîmes: « Ô Abraham ».

Verset 105

Tu as mis à exécution la vision que tu as eue en étant sur le point d’égorger ton fils. Tout comme Nous t’avons rétribué en te délivrant de cette immense épreuve, Nous rétribuons les bienfaisants en les délivrant des épreuves et des malheurs.

Verset 106

C’était certainement une épreuve manifeste que subit Abraham et il la passa avec succès.

Verset 107

Nous remplaçâmes le sacrifice d’Ismaël par celui d’un bélier imposant.

Verset 108

Puis Nous fîmes en sorte qu’il soit fait éloge du nom d’Abraham dans les générations suivantes.

Verset 109

Salutation d’Allah sur Abraham et que tout mal lui soit épargné.

Verset 110

Tout comme Nous avons rétribué Abraham pour son obéissance, Nous rétribuons de la même façon les bienfaisants.

Verset 111

Abraham était du nombre de Nos serviteurs croyants qui s’acquittaient des obligations imposées par le statut de serviteur d’Allah.

Verset 112

En guise de rétribution pour son obéissance à Allah lorsqu’il fut sur le point d’immoler son seul fils Ismaël, Nous lui annonçâmes la naissance d’un autre fils qui deviendra prophète et serviteur vertueux: Isaac.

Verset 113

Nous avons fait descendre sur lui et sur son fils Isaac une bénédiction de notre part et leur avons fait don de nombreux bienfaits, parmi lesquels une progéniture prolifique. Leur descendance était composée de gens bienfaisants et obéissants à leur Seigneur, et d’autres manifestement injustes envers eux-mêmes par leur mécréance et leurs péchés.

Verset 114

Nous avons accordé à Moïse et à son frère Aaron la faveur de la prophétie.

Verset 115

Nous les avons sauvés ainsi que leur peuple, les Israélites, de l’asservissement de Pharaon et de la noyade.

Verset 116

Nous les avons secourus contre Pharaon et ses soldats et ils eurent alors le dessus sur leur ennemi.

Verset 117

Nous avons donné à Moïse et à son frère Aaron la Torah en guise de Livre provenant d’Allah, clair et ne contenant aucune ambigüité.

Verset 118

Nous les avons guidés vers le droit chemin qui ne comporte aucune tortuosité, la religion de l’Islam qui mène à l’agrément du Créateur.

Verset 119

Nous fîmes en sorte que leurs noms soient mentionnés avec éloge par les générations suivantes.

Verset 120

Salutation agréable à Moïse et Aaron, qu’il leur soit fait éloge et que tout mal leur soit épargné.

Verset 121

Tout comme Nous avons agréablement rétribué Moïse et Aaron, Nous rétribuons également les bienfaisants qui obéissent à leur Seigneur.

Verset 122

Moïse et Aaron étaient du nombre de Nos serviteurs croyant, qui mettent en pratique ce qu’Allah leur a prescrit.

Verset 123

Elie (`Ilyâs) était du nombre de ceux qui ont été envoyés par leur Seigneur. Allah lui fit don de la prophétie et de la mission de transmettre le Message.

Verset 124

Il dit à son peuple, des Israélites, à qui il fut envoyé: Ô mon peuple, ne craignez-vous pas Allah en vous conformant à Ses commandements, parmi lesquels le monothéisme, et en renonçant à Ses interdits, parmi lesquels le polythéisme?

Verset 125

Adorez-vous votre idole Baal et délaissez-vous l’adoration d’Allah, le Meilleur des créateurs?

Verset 126

Allah est votre Seigneur qui vous créa et créa vos aïeux avant vous. C’est Lui donc qui mérite d’être adoré et non vos idoles qui ne sont ni utiles ni nuisibles.

Verset 127

La seule réponse de son peuple fut de le traiter de menteur et pour cette raison, ils seront châtiés.

Verset 128

Il sera fait exception des croyants parmi eux, sincères dans leur adoration d’Allah. Ceux-là seront épargnés.

Verset 129

Nous fîmes en sorte que son nom soit mentionné avec éloge dans les générations suivantes.

Verset 130

Salutation et éloge d’Allah sur Elie.

Verset 131

Tout comme Nous avons agréablement rétribué Elie, Nous rétribuons également les bienfaisants parmi Nos serviteurs croyants.

Verset 132

Elie était certainement du nombre de Nos serviteurs qui étaient sincères dans leur foi en leur Seigneur.

Verset 133

Loth était du nombre des messagers d’Allah chargés d’annoncer la bonne nouvelle à leur peuple et de les avertir.

Verset 134

Rappelle-toi lorsque Nous le sauvâmes lui et sa famille du châtiment qui s’est abattu sur son peuple.

Verset 135

Seule son épouse ne fut pas épargnée et fut châtiée, car elle était mécréante.

Verset 136

Puis Nous anéantîmes ceux de son peuple qui l’ont traité de menteur et ne crurent pas en ce qu’il apportait.

Verset 137

Ô habitants de la Mecque, vous passez certainement près de leurs demeures de bon matin lorsque vous voyagez en Syrie.

Verset 138

Vous passez également à proximité de ces demeures de nuit. Ne raisonnez-vous pas et déduisez-vous pas d’enseignement du sort qu’ils connurent après avoir traité de menteur leur messager, avoir mécru et avoir commis une turpitude que personne n’avait commise avant eux?

Verset 139

Notre serviteur Jonas (Yûnus) était du nombre des messagers d’Allah chargés d’annoncer la bonne nouvelle à leur peuple et de les avertir.

Verset 140

Il s’enfuit de son peuple sans la permission de son Seigneur et il embarqua à bord d’un navire plein de passagers et de marchandise.

Verset 141

Chargé comme il était, le navire manqua de couler et les passagers tirèrent au sort afin de jeter à la mer certains d’entre eux. Ce fut lui que le sort désigna et il fut alors jeté à la mer.

Verset 142

Après avoir été jeté à la mer, un poisson se saisit de lui et l’avala. Il commit assurément un acte blâmable en partant en mer sans la permission de son Seigneur.

Verset 143

Si Jonas n’avait été du nombre de ceux qui évoquaient abondamment Allah avant de subir cette épreuve et s’il n’avait pas proclamé la gloire d’Allah dans le ventre du poisson,

Verset 144

il serait resté dans son ventre jusqu’au Jour de la Résurrection et lui aurait servi de tombe.
Sourate Hizb 45 Écoute phonétique · YASSINE (YAS-IN) 36:28 -> AS-SAFFAT 37:144 · 200 versets