Annonce du 15 juillet 2026

Salam'aleykoum et bienvenue sur la version 2 de Le-Coran.com

Je suis heureux de présenter à nos visiteurs cette nouvelle version de Le-Coran.com. Elle conserve les fonctionnalités que vous utilisez déjà au quotidien, tout en apportant une interface plus claire, plus rapide... et mieux adaptée à la lecture sur mobile comme sur ordinateur.

Cette version corrige aussi le bug audio qui touchait ces derniers temps la récitation de Mishary Al Afasy. Nous sommes désolés pour le désagrément causé.

Plusieurs nouveautés ont été ajoutées : amélioration du design, lecture plus confortable du Coran, mode mushaf amélioré, tajwīd coloré, mot à mot, recherche enrichie, nouveaux outils d'apprentissage et de mémorisation, ainsi que des améliorations pour l'espace membre. La lecture Warsh est également en cours d'intégration et devrait arriver dans les prochaines heures ou les prochains jours. Il est aussi possible de signaler une publicité qui se serait échappée de nos filtres, et bien d'autres améliorations ont été apportées. Bien sûr, le tout reste 100% gratuit, comme depuis 13 ans maintenant, et pour toujours incha'Allah.

Tout va être testé et amélioré dans les prochains jours, et aussi les prochaines nuits, en fonction de vos retours. Si vous remarquez un bug, une gêne d'utilisation ou une amélioration possible, n'hésitez pas à nous contacter via le nouveau formulaire de contact.

Qu'Allah rende ce travail utile et bénéfique.

Faire un don
Le-Coran.com est 100% gratuit. Les revenus publicitaires financent l’amélioration du site et des œuvres caritatives, et nous refusons toute publicité contraire aux valeurs islamiques.
الصافات

Hizb 46 | AS-SAFFAT 37:145 -> AZ-ZUMAR 39:31

AS-SAFFAT · 157 versets · AS-SAFFAT 37:145 -> AZ-ZUMAR 39:31

Le saviez-vous ? Touchez un verset ou un mot pour afficher ses options (écouter, traduction, marque-page…).

Sourate 37 AS-SAFFAT

145 Fanabadhnāhu Bil-`Arā'i Wa Huwa Saqīmun

146 Wa 'Anbatnā `Alayhi Shajaratan Min Yaqţīnin

147 Wa 'Arsalnāhu 'Ilá Miā'ati 'Alfin 'Aw Yazīdūna

148 Fa'āmanū Famatta`nāhum 'Ilá Ĥīnin

149 Fāstaftihim 'Alirabbika Al-Banātu Wa Lahumu Al-Banūna

150 'Am Khalaqnā Al-Malā'ikata 'Ināthāan Wa Hum Shāhidūna

151 'Alā 'Innahum Min 'Ifkihim Layaqūlūna

152 Walada Allāhu Wa 'Innahum Lakādhibūna

153 'Āşţafá Al-Banāti `Alá Al-Banīna

154 Mā Lakum Kayfa Taĥkumūna

155 'Afalā Tadhakkarūn

156 'Am Lakum Sulţānun Mubīnun

157 Fa'tū Bikitābikum 'In Kuntum Şādiqīna

158 Wa Ja`alū Baynahu Wa Bayna Al-Jinnati Nasabāan Wa Laqad `Alimati Al-Jinnatu 'Innahum Lamuĥđarūna

159 Subĥāna Allāhi `Ammā Yaşifūna

160 'Illā `Ibāda Allāhi Al-Mukhlaşīna

161 Fa'innakum Wa Mā Ta`budūna

162 Mā 'Antum `Alayhi Bifātinīna

163 'Illā Man Huwa Şālī Al-Jaĥīmi

164 Wa Mā Minnā 'Illā Lahu Maqāmun Ma`lūmun

165 Wa 'Innā Lanaĥnu Aş-Şāffūna

166 Wa 'Innā Lanaĥnu Al-Musabbiĥūna

167 Wa 'In Kānū Layaqūlūna

168 Law 'Anna `Indanā Dhikrāan Mina Al-'Awwalīna

169 Lakunnā `Ibāda Allāhi Al-Mukhlaşīna

170 Fakafarū Bihi Fasawfa Ya`lamūna

171 Wa Laqad Sabaqat Kalimatunā Li`ibādinā Al-Mursalīn

172 'Innahum Lahumu Al-Manşūrūna

173 Wa 'Inna Jundanā Lahumu Al-Ghālibūna

174 Fatawalla `Anhum Ĥattá Ĥīnin

175 Wa 'Abşirhum Fasawfa Yubşirūna

176 'Afabi`adhābinā Yasta`jilūna

177 Fa'idhā Nazala Bisāĥatihim Fasā'a Şabāĥu Al-Mundharīna

178 Wa Tawalla `Anhum Ĥattá Ĥīnin

179 Wa 'Abşir Fasawfa Yubşirūna

180 Subĥāna Rabbika Rabbi Al-`Izzati `Ammā Yaşifūna

181 Wa Salāmun `Alá Al-Mursalīna

182 Wa Al-Ĥamdu Lillāhi Rabbi Al-`Ālamīna

Sourate 38 SAD

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

1 Şād Wa Al-Qur'āni Dhī Adh-Dhikri

2 Bali Al-Ladhīna Kafarū Fī `Izzatin Wa Shiqāqin

3 Kam 'Ahlaknā Min Qablihim Min Qarnin Fanādaw Walāta Ĥīna Manāşin

4 Wa `Ajibū 'An Jā'ahum Mundhirun Minhum Wa Qāla Al-Kāfirūna Hādhā Sāĥirun Kadhābun

5 'Aja`ala Al-'Ālihata 'Ilahāan Wāĥidāan 'Inna Hādhā Lashay'un `Ujābun

6 Wa Anţalaqa Al-Mala'u Minhum 'Ani Amshū Wa Aşbirū `Alá 'Ālihatikum 'Inna Hādhā Lashay'un Yurādu

7 Mā Sami`nā Bihadhā Fī Al-Millati Al-'Ākhirati 'In Hādhā 'Illā Akhtilāqun

8 'A'uunzila `Alayhi Adh-Dhikru Min Bayninā Bal Hum Fī Shakkin Min Dhikrī Bal Lammā Yadhūqū `Adhābi

9 'Am `Indahum Khazā'inu Raĥmati Rabbika Al-`Azīzi Al-Wahhābi

10 'Am Lahum Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Falyartaqū Fī Al-'Asbābi

11 Jundun Mā Hunālika Mahzūmun Mina Al-'Aĥzābi

12 Kadhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa `Ādun Wa Fir`awnu Dhū Al-'Awtādi

13 Wa Thamūdu Wa Qawmu Lūţin Wa 'Aşĥābu Al-'Aykati 'Ūlā'ika Al-'Aĥzābu

14 'In Kullun 'Illā Kadhaba Ar-Rusula Faĥaqqa `Iqābi

15 Wa Mā Yanžuru Hā'uulā' 'Illā Şayĥatan Wāĥidatan Mā Lahā Min Fawāqin

16 Wa Qālū Rabbanā `Ajjil Lanā Qiţţanā Qabla Yawmi Al-Ĥisābi

17 Aşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Adhkur `Abdanā Dāwūda Dhā Al-'Aydi 'Innahu 'Awwābun

18 'Innā Sakhkharnā Al-Jibāla Ma`ahu Yusabbiĥna Bil-`Ashīyi Wa Al-'Ishrāqi

19 Wa Aţ-Ţayra Maĥshūratan Kullun Lahu 'Awwābun

20 Wa Shadadnā Mulkahu Wa 'Ātaynāhu Al-Ĥikmata Wa Faşla Al-Khiţābi

21 Wa Hal 'Atāka Naba'u Al-Khaşmi 'Idh Tasawwarū Al-Miĥrāba

22 'Idh Dakhalū `Alá Dāwūda Fafazi`a Minhum Qālū Lā Takhaf Khaşmāni Baghá Ba`đunā `Alá Ba`đin Fāĥkum Baynanā Bil-Ĥaqqi Wa Lā Tushţiţ Wa Ahdinā 'Ilá Sawā'i Aş-Şirāţi

23 'Inna Hādhā 'Akhī Lahu Tis`un Wa Tis`ūna Na`jatan Wa Liya Na`jatun Wāĥidatun Faqāla 'Akfilnīhā Wa `Azzanī Fī Al-Khiţābi

24 Qāla Laqad Žalamaka Bisu'uāli Na`jatika 'Ilá Ni`ājihi Wa 'Inna Kathīrāan Mina Al-Khulaţā'i Layabghī Ba`đuhum `Alá Ba`đin 'Illā Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Wa Qalīlun Mā Hum Wa Žanna Dāwūdu 'Annamā Fatannāhu Fāstaghfara Rabbahu Wa Kharra Rāki`āan Wa 'Anāba

25 Faghafarnā Lahu Dhālika Wa 'Inna Lahu `Indanā Lazulfá Wa Ĥusna Ma'ābin

26 Yā Dāwūdu 'Innā Ja`alnāka Khalīfatan Fī Al-'Arđi Fāĥkum Bayna An-Nāsi Bil-Ĥaqqi Wa Lā Tattabi`i Al-Hawá Fayuđillaka `An Sabīli Allāhi 'Inna Al-Ladhīna Yađillūna `An Sabīli Allāhi Lahum `Adhābun Shadīdun Bimā Nasū Yawma Al-Ĥisābi

27 Wa Mā Khalaqnā As-Samā'a Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Bāţilāan Dhālika Žannu Al-Ladhīna Kafarū Fawaylun Lilladhīna Kafarū Mina An-Nāri

28 'Am Naj`alu Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Kālmufsidīna Fī Al-'Arđi 'Am Naj`alu Al-Muttaqīna Kālfujjāri

29 Kitābun 'Anzalnāhu 'Ilayka Mubārakun Liyaddabbarū 'Āyātihi Wa Liyatadhakkara 'Ūlū Al-'Albābi

30 Wa Wahabnā Lidāwūda Sulaymāna Ni`ma Al-`Abdu 'Innahu 'Awwābun

31 'Idh `Uriđa `Alayhi Bil-`Ashīyi Aş-Şāfinātu Al-Jiyādu

32 Faqāla 'Innī 'Aĥbabtu Ĥubba Al-Khayri `An Dhikri Rabbī Ĥattá Tawārat Bil-Ĥijābi

33 Ruddūhā `Alayya Faţafiqa Masĥāan Bis-Sūqi Wa Al-'A`nāqi

34 Wa Laqad Fatannā Sulaymāna Wa 'Alqaynā `Alá Kursīyihi Jasadāan Thumma 'Anāba

35 Qāla Rabbi Aghfir Lī Wa Hab Lī Mulkāan Lā Yanbaghī Li'ĥadin Min Ba`dī 'Innaka 'Anta Al-Wahhābu

36 Fasakhkharnā Lahu Ar-Rīĥa Tajrī Bi'amrihi Rukhā'an Ĥaythu 'Aşāba

37 Wa Ash-Shayāţīna Kulla Bannā'in Wa Ghawwāşin

38 Wa 'Ākharīna Muqarranīna Fī Al-'Aşfādi

39 dhā `Aţā'uunā Fāmnun 'Aw 'Amsik Bighayri Ĥisābin

40 Wa 'Inna Lahu `Indanā Lazulfá Wa Ĥusna Ma'ābin

41 Wa Adhkur `Abdanā 'Ayyūba 'Idh Nādá Rabbahu 'Annī Massanī Ash-Shayţānu Binuşbin Wa `Adhābin

42 Arkuđ Birijlika Hādhā Mughtasalun Bāridun Wa Sharābun

43 Wa Wahabnā Lahu 'Ahlahu Wa Mithlahum Ma`ahum Raĥmatan Minnā Wa Dhikrá Li'wlī Al-'Albābi

44 Wa Khudh Biyadika Đighthāan Fāđrib Bihi Wa Lā Taĥnath 'Innā Wa Jadnāhu Şābirāan Ni`ma Al-`Abdu 'Innahu 'Awwābun

45 Wa Adhkur `Ibādanā 'Ibrāhīma Wa 'Isĥāqa Wa Ya`qūba 'Ūlī Al-'Aydī Wa Al-'Abşāri

46 'Innā 'Akhlaşnāhum Bikhālişatin Dhikrá Ad-Dāri

47 Wa 'Innahum `Indanā Lamina Al-Muşţafayna Al-'Akhyāri

48 Wa Adhkur 'Ismā`īla Wa Al-Yasa`a Wa Dhā Al-Kifli Wa Kullun Mina Al-'Akhyāri

49 dhā Dhikrun Wa 'Inna Lilmuttaqīna Laĥusna Ma'ābin

50 Jannāti `Adnin Mufattaĥatan Lahumu Al-'Abwābu

51 Muttaki'īna Fīhā Yad`ūna Fīhā Bifākihatin Kathīratin Wa Sharābin

52 Wa `Indahum Qāşirātu Aţ-Ţarfi 'Atrābun

53 dhā Mā Tū`adūna Liyawmi Al-Ĥisābi

54 'Inna Hādhā Larizqunā Mā Lahu Min Nafādin

55 dhā Wa 'Inna Lilţţāghīna Lasharra Ma'ābin

56 Jahannama Yaşlawnahā Fabi'sa Al-Mihādu

57 dhā Falyadhūqūhu Ĥamīmun Wa Ghassāqun

58 Wa 'Ākharu Min Shaklihi 'Azwājun

59 dhā Fawjun Muqtaĥimun Ma`akum Lā Marĥabāan Bihim 'Innahum Şālū An-Nāri

60 Qālū Bal 'Antum Lā Marĥabāan Bikum 'Antum Qaddamtumūhu Lanā Fabi'sa Al-Qarāru

61 Qālū Rabbanā Man Qaddama Lanā Hādhā Fazid/hu `Adhābāan Đi`fāan Fī An-Nāri

62 Wa Qālū Mā Lanā Lā Nará Rijālāan Kunnā Na`udduhum Mina Al-'Ashrār

63 'Āttakhadhnāhum Sikhrīyāan 'Am Zāghat `Anhumu Al-'Abşāru

64 'Inna Dhālika Laĥaqqun Takhāşumu 'Ahli An-Nāri

65 Qul 'Innamā 'Anā Mundhirun Wa Mā Min 'Ilahin 'Illā Allāhu Al-Wāĥidu Al-Qahhāru

66 Rabbu As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Al-`Azīzu Al-Ghaffāru

67 Qul Huwa Naba'un `Ažīmun

68 'Antum `Anhu Mu`riđūna

69 Mā Kāna Liya Min `Ilmin Bil-Mala'i Al-'A`lá 'Idh Yakhtaşimūna

70 'In Yūĥá 'Ilayya 'Illā 'Annamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun

71 'Idh Qāla Rabbuka Lilmalā'ikati 'Innī Khāliqun Basharāan Min Ţīnin

72 Fa'idhā Sawwaytuhu Wa Nafakhtu Fīhi Min Rūĥī Faqa`ū Lahu Sājidīna

73 Fasajada Al-Malā'ikatu Kulluhum 'Ajma`ūna

74 'Illā 'Iblīsa Astakbara Wa Kāna Mina Al-Kāfirīna

75 Qāla Yā 'Iblīsu Mā Mana`aka 'An Tasjuda Limā Khalaqtu Biyadayya 'Āstakbarta 'Am Kunta Mina Al-`Ālīna

76 Qāla 'Anā Khayrun Minhu Khalaqtanī Min Nārin Wa Khalaqtahu Min Ţīnin

77 Qāla Fākhruj Minhā Fa'innaka Rajīmun

78 Wa 'Inna `Alayka La`natī 'Ilá Yawmi Ad-Dīni

79 Qāla Rabbi Fa'anžirnī 'Ilá Yawmi Yub`athūna

80 Qāla Fa'innaka Mina Al-Munžarīna

81 'Ilá Yawmi Al-Waqti Al-Ma`lūmi

82 Qāla Fabi`izzatika La'ughwiyannahum 'Ajma`īna

83 'Illā `Ibādaka Minhumu Al-Mukhlaşīna

84 Qāla Fālĥaqqu Wa Al-Ĥaqqa 'Aqūlu

85 La'amla'anna Jahannama Minka Wa Mimman Tabi`aka Minhum 'Ajma`īna

86 Qul Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin Wa Mā 'Anā Mina Al-Mutakallifīna

87 'In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna

88 Wa Lata`lamunna Naba'ahu Ba`da Ĥīnin

Sourate 39 AZ-ZUMAR

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

1 Tanzīlu Al-Kitābi Mina Allāhi Al-`Azīzi Al-Ĥakīmi

2 'Innā 'Anzalnā 'Ilayka Al-Kitāba Bil-Ĥaqqi Fā`budi Allāha Mukhlişāan Lahu Ad-Dīna

3 'Alā Lillāhi Ad-Dīnu Al-Khālişu Wa Al-Ladhīna Attakhadhū Min Dūnihi 'Awliyā'a Mā Na`buduhum 'Illā Liyuqarribūnā 'Ilá Allāhi Zulfá 'Inna Allāha Yaĥkumu Baynahum Fī Mā Hum Fīhi Yakhtalifūna 'Inna Allāha Lā Yahdī Man Huwa Kādhibun Kaffārun

4 Law 'Arāda Allāhu 'An Yattakhidha Waladāan Lāşţafá Mimmā Yakhluqu Mā Yashā'u Subĥānahu Huwa Allāhu Al-Wāĥidu Al-Qahhāru

5 Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Bil-Ĥaqqi Yukawwiru Al-Layla `Alá An-Nahāri Wa Yukawwiru An-Nahāra `Alá Al-Layli Wa Sakhkhara Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Kullun Yajrī Li'jalin Musammáan 'Alā Huwa Al-`Azīzu Al-Ghaffāru

6 Khalaqakum Min Nafsin Wāĥidatin Thumma Ja`ala Minhā Zawjahā Wa 'Anzala Lakum Mina Al-'An`ām Thamāniyata 'Azwājin Yakhluqukum Fī Buţūni 'Ummahātikum Khalqāan Min Ba`di Khalqin Fī Žulumātin Thalāthin Dhalikumu Allāhu Rabbukum Lahu Al-Mulku Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Fa'anná Tuşrafūna

7 'In Takfurū Fa'inna Allāha Ghanīyun `Ankum Wa Lā Yarđá Li`ibādihi Al-Kufra Wa 'In Tashkurū Yarđahu Lakum Wa Lā Taziru Wāziratun Wizra 'UkhThumma 'Ilá Rabbikum Marji`ukum Fayunabbi'ukum Bimā Kuntum Ta`malūna 'Innahu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri

8 Wa 'Idhā Massa Al-'Insāna Đurrun Da`ā Rabbahu Munībāan 'Ilayhi Thumma 'Idhā Khawwalahu Ni`matan Minhu Nasiya Mā Kāna Yad`ū 'Ilayhi Min Qablu Wa Ja`ala Lillāhi 'Andādāan Liyuđilla `An Sabīlihi Qul Tamatta` Bikufrika Qalīlāan 'Innaka Min 'Aşĥābi An-Nāri

9 'Amman Huwa Qānitun 'Ānā'a Al-Layli Sājidāan Wa Qā'imāan Yaĥdharu Al-'Ākhirata Wa Yarjū Raĥmata Rabbihi Qul Hal Yastawī Al-Ladhīna Ya`lamūna Wa Al-Ladhīna Lā Ya`lamūna 'Innamā Yatadhakkaru 'Ūlū Al-'Albābi

10 Qul Yā `Ibādi Al-Ladhīna 'Āmanū Attaqū Rabbakum Lilladhīna 'Aĥsanū Fī Hadhihi Ad-Dunyā Ĥasanatun Wa 'Arđu Allāhi Wāsi`atun 'Innamā Yuwaffá Aş-Şābirūna 'Ajrahum Bighayri Ĥisābin

11 Qul 'Innī 'Umirtu 'An 'A`buda Allāha Mukhlişāan Lahu Ad-Dīna

12 Wa 'Umirtu Li'n 'Akūna 'Awwala Al-Muslimīna

13 Qul 'Innī 'Akhāfu 'In `Aşaytu Rabbī `Adhāba Yawmin `Ažīmin

14 Quli Allāha 'A`budu Mukhlişāan Lahu Dīni

15 Fā`budū Mā Shi'tum Min Dūnihi Qul 'Inna Al-Khāsirīna Al-Ladhīna Khasirū 'Anfusahum Wa 'Ahlīhim Yawma Al-Qiyāmati 'Alā Dhālika Huwa Al-Khusrānu Al-Mubīnu

16 Lahum Min Fawqihim Žulalun Mina An-Nāri Wa Min Taĥtihim Žulalun Dhālika Yukhawwifu Allāhu Bihi `Ibādahu Yā `Ibādi Fa Attaqūni

17 Wa Al-Ladhīna Ajtanabū Aţ-Ţāghūta 'An Ya`budūhā Wa 'Anābū 'Ilá Allāhi Lahumu Al-Bushrá Fabashir `Ibādi

18 Al-Ladhīna Yastami`ūna Al-Qawla Fayattabi`ūna 'Aĥsanahu 'Ūlā'ika Al-Ladhīna Hadāhumu Allāhu Wa 'Ūlā'ika Hum 'Ūlū Al-'Albābi

19 'Afaman Ĥaqqa `Alayhi Kalimatu Al-`Adhābi 'Afa'anta Tunqidhu Man Fī An-Nāri

20 Lakini Al-Ladhīna Attaqaw Rabbahum Lahum Ghurafun Min Fawqihā Ghurafun Mabnīyatun Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Wa`da Allāhi Lā Yukhlifu Allāhu Al-Mī`ād

21 'Alam Tará 'Anna Allāha 'Anzala Mina As-Samā'i Mā'an Fasalakahu Yanābī`a Fī Al-'Arđi Thumma Yukhriju Bihi Zar`āan Mukhtalifāan 'Alwānuhu Thumma Yahīju Fatarāhu Muşfarrāan Thumma Yaj`aluhu Ĥuţāmāan 'Inna Fī Dhālika Ladhikrá Li'wlī Al-'Albābi

22 'Afaman Sharaĥa Allāhu Şadrahu Lil'islāmi Fahuwa `Alá Nūrin Min Rabbihi Fawaylun Lilqāsiyati Qulūbuhum Min Dhikri Allāhi 'Ūlā'ika Fī Đalālin Mubīnin

23 Allāhu Nazzala 'Aĥsana Al-Ĥadīthi Kitābāan Mutashābihāan Mathāniya Taqsha`irru Minhu Julūdu Al-Ladhīna Yakhshawna Rabbahum Thumma Talīnu Julūduhum Wa Qulūbuhum 'Ilá Dhikri Allāhi Dhālika Hudá Allāhi Yahdī Bihi Man Yashā'u Wa Man Yuđlili Allāhu Famā Lahu Min Hādin

24 'Afaman Yattaqī Biwajhihi Sū'a Al-`Adhābi Yawma Al-Qiyāmati Wa Qīla Lilžžālimīna Dhūqū Mā Kuntum Taksibūna

25 Kadhaba Al-Ladhīna Min Qablihim Fa'atāhumu Al-`Adhābu Min Ĥaythu Lā Yash`urūna

26 Fa'adhāqahumu Allāhu Al-Khizya Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa La`adhābu Al-'Ākhirati 'Akbaru Law Kānū Ya`lamūna

27 Wa Laqad Đarabnā Lilnnāsi Fī Hādhā Al-Qur'āni Min Kulli Mathalin La`allahum Yatadhakkarūna

28 Qur'ānāan `Arabīyāan Ghayra Dhī `Iwajin La`allahum Yattaqūna

29 Đaraba Allāhu Mathalāan Rajulāan Fīhi Shurakā'u Mutashākisūna Wa Rajulāan Salamāan Lirajulin Hal Yastawiyāni Mathalāan Al-Ĥamdu Lillāhi Bal 'Aktharuhum Lā Ya`lamūna

30 'Innaka Mayyitun Wa 'Innahum Mayyitūna

31 Thumma 'Innakum Yawma Al-Qiyāmati `Inda Rabbikum Takhtaşimūna

Tafsir

Verset 145

Nous le jetâmes ensuite du ventre du poisson sur une terre dépourvue d’arbres et de construction. Il était alors amaigri suite à son long séjour dans le ventre du poisson.

Verset 146

Puis Nous fîmes pousser sur cette terre, au-dessus de lui, un plant de courge sous lequel il pouvait s’abriter et manger de ses fruits.

Verset 147

Après cela, Nous l’envoyâmes à son peuple qui comptait cent mille personnes ou plus.

Verset 148

Ils eurent la foi et crurent en ce qu’il leur apportait. Allah leur donna alors les moyens de jouir de leur vie ici-bas jusqu’à ce que les durées assignées à leurs vies se soient écoulées.

Verset 149

Ô Muħammad, pose la question suivante aux polythéistes sur un ton de réprobation: Attribuez-vous à Allah des filles alors que vous détestez en avoir et que vous vous attribuez des fils ? Quelle est donc cette répartition ?

Verset 150

Comment prétendent-ils que les anges sont des femelles alors qu’ils n’étaient pas présents lors de leur création ni n’en ont été témoins?

Verset 151

Les mécréants mentent sur Allah et inventent sur Lui des faussetés

Verset 152

lorsqu’ils Lui attribuent une progéniture et ils mentent certainement lorsqu’ils prétendent cela.

Verset 153

Allah a-t-il choisi d’avoir une progéniture femelle que vous détestez au lieu d’une progéniture mâle que vous désirez ? Certainement pas.

Verset 154

Ô polythéistes, comment jugez-vous ainsi injustement en attribuant des filles à Allah tandis que vous vous attribuez des fils?

Verset 155

Ne réfléchissez-vous donc pas sur la fausseté de votre croyance corrompue ? Si cela était le cas, vous n’auriez pas proféré ces allégations.

Verset 156

Ou alors, détenez-vous un argument clair issu d’un livre ou apporté par un messager ?

Verset 157

Apportez donc le livre contenant votre argument si vous êtes véridiques dans ce que vous prétendez ?

Verset 158

Les polythéistes ont inventé un lien de parenté entre Allah et les anges qu’ils ne peuvent pas voir, en prétendant qu’ils sont les filles d’Allah. Or les anges savent qu’Allah mènera les polythéistes à leur châtiment.

Verset 159

Qu’Allah soit sanctifié et élevé au-dessus de ce que Lui attribuent les polythéistes comme progéniture, associé et autres attributs qui ne Lui conviennent pas.

Verset 160

Seuls les serviteurs élus d’Allah ne Lui attribuent que ce qui est majestueux et parfait.

Verset 161

Ô polythéistes, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah

Verset 162

n’égarerez personne de la religion de vérité.

Verset 163

Sauf ceux qu’Allah a décrété qu’ils seront les gens de l’Enfer. Allah exécutera alors Son décret et ils seront mécréants puis iront en Enfer. Quant à vous et vos divinités, vous n’avez pas le pouvoir d’émettre un tel décret et de l’exécuter.

Verset 164

Les anges dirent, en guise d’affirmation de leur servitude à Allah et de désaveu de ce que prétendent les polythéistes: Il n’existe pas un ange parmi nous dont le mérite dans son adoration et son obéissance à Allah ne soit pas connu.

Versets 165-166

Nous autres les anges sommes disposés en rangs lorsque nous adorons Allah et Lui obéissons et nous excluons qu’Allah détienne les attributs et les caractéristiques qui ne Lui conviennent pas.

Versets 167-170

Les habitants polythéistes de la Mecque disaient avant que Muħammad ne soit envoyé comme Messager:*Si nous avions un livre semblable à celui des anciens, comme la Torah par exemple,*nous aurions adoré sincèrement Allah.Or ils mentent lorsqu’ils disent cela car lorsque Muħammad leur apporta le Coran, ils mécrurent en lui. Ils sauront alors ce qui les attend comme châtiment terrible le Jour de la Résurrection.

Versets 171-173

Notre Parole qui ne peut être contestée, a déjà décrété que Nos messagers seront secourus contre leurs ennemis par l’argument et la force accordée par Allah et que la victoire sera du lot de Nos soldats qui combattent pour la cause d’Allah afin que la parole d’Allah soit la plus haute.

Verset 174

Ô Messager, détourne-toi de ces polythéistes obstinés pendant durée que seul Allah connaît, jusqu’à ce que le moment de les châtier arrive.

Verset 175

Regarde-les lorsque le châtiment s’abattra sur eux et eux-mêmes verront, même si cette vue ne leur sera d’aucune utilité.

Verset 176

Ces polythéistes veulent-ils hâter le châtiment d’Allah ?

Verset 177

Lorsque le châtiment d’Allah s’abattra sur eux un matin, ce sera certainement un mauvais matin pour eux.

Verset 178

Ô Messager, détourne-toi d’eux jusqu’à ce qu’Allah décide de les châtier.

Verset 179

Puis observe et eux-mêmes verront le châtiment et la punition d’Allah s’abattre sur eux.

Verset 180

Ô Muħammad, que ton Seigneur, le Seigneur de la force, soit sanctifié et élevé au-dessus des attributs péjoratifs dont L'affublent les polythéistes.

Verset 181

Que la salutation et l’éloge d’Allah soient sur Ses nobles messagers.

Verset 182

Que l’éloge soit tout entier à Allah car Lui seul le mérite. Il est le Seigneur de tous les mondes, qui n’ont pas d’autre seigneur que Lui.

Verset 1

Şâd: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah.
Je prête serment par le Coran qui contient un rappel au gens concernant leur vie dans le bas monde et dans l’au-delà, qu’il n’existe pas d’associés à Allah comme le prétendent les polythéistes.

Verset 2

Seulement, les mécréants refusent, par orgueil et par arrogance, de proclamer l’Unicité d’Allah et sont opposés et hostiles au Prophète Muħammad.

Verset 3

Que sont nombreuses les générations que Nous avons anéanties. Des générations qui traitaient de menteurs leurs messagers et qui ont crié au secours lorsque le châtiment s’est abattu sur eux. Or il était trop tard pour crier au secours et pour qu’on les épargne.

Verset 4

Ils se sont étonnés qu’un Messager issu d’eux, les avertisse qu’un châtiment d’Allah leur était promis s’ils persistaient dans leur mécréance et les mécréants dirent lorsqu’ils virent les preuves de la véracité de ce qu’apportait le Prophète Muħammad: Cet homme est un sorcier qui ensorcelle les gens et un menteur qui prétend être un messager recevant la Révélation d’Allah.

Verset 5

Cet homme réduit-il le nombre des divinités à un seul Dieu en dehors duquel il n’existe pas d’autres divinités? Ceci est vraiment stupéfiant.

Verset 6

Leurs nobles et leurs notables partirent en disant à leurs partisans: Restez fidèles à votre confession et n’embrassez pas la religion de Muħammad. Restez fermement attachés à l’adoration de vos divinités car l’adoration d’un seul Dieu à laquelle vous appelle Muħammad est un stratagème qu’il a ourdi afin qu’il nous domine et que nous lui soyons assujettis.

Verset 7

Nous n’avons pas entendu parler du monothéisme auquel nous appelle Muħammad ni chez nos aïeux ni dans la religion de Jésus. Il ne fait que proférer des mensonges et des inventions.

Verset 8

Est-il concevable que le Coran lui soit révélé à lui parmi nous tous et qu’il soit privilégié alors que nous sommes des chefs et des notables? Ces polythéistes douteront de la Révélation tant qu’ils n’auront pas goûté au châtiment d’Allah et ils sont trompés par le délai que Nous leur accordons. S’ils goûtaient au châtiment, ils n’oseraient pas se rendre coupables de mécréance et de polythéisme ni n’oseraient douter de ce qui t’est révélé.

Verset 9

Ces polythéistes dénégateurs détiennent-ils les réserves de la grâce de ton Puissant Seigneur à qui personne ne tient tête, Celui qui donne ce qu’Il veut à qui Il veut? L’une des grâces issues de Sa réserve, est la Prophétie qu’Il donne à qui Il veut et il ne leur appartient pas de prétendre l’accorder à qui ils veulent et en priver qui ils veulent.

Verset 10

Détiennent-ils la propriété des Cieux, de la Terre et de ce qu’ils contiennent? Ont-ils le droit de donner et de ne pas donner? Si c’est ce qu’ils prétendent, qu’ils se donnent donc les moyens d’atteindre le ciel afin qu’ils puissent donner et ne pas donner comme bon leur semble, mais ils n’en seront jamais capables.

Verset 11

Ces gens qui traitent Muħammad de menteur seront des soldats vaincus comme les soldats qui les ont précédés et ont traité de menteurs leurs messagers.

Verset 12

Ils ne sont pas les premiers de leur genre puisqu’ils ont été précédés par le peuple de Noé, les ‘Âd et Pharaon qui faisait subir aux gens le supplice du pal.

Verset 13

Ils ont aussi été précédés par les Thâmûd, le peuple de Loth et le peuple de Chu’ayb. Ce sont eux les coalisés qui se sont unis contre leurs messagers afin de les traiter de menteurs et de mécroire en ce qu’ils apportaient.

Verset 14

Aucun de ces coalisés ne s'est épargné de traiter ses messagers de menteurs. Ils méritaient donc le châtiment d’Allah et ils furent punis, même si parfois ce ne fut pas immédiatement.

Verset 15

Ces gens qui traitent Muħammad de menteur n’attendent que le second et dernier souffle dans la Trompe et que le châtiment s’abatte sur eux, s’ils meurent pendant qu’ils persistent à le traiter de menteur.

Verset 16

Ils dirent d’un ton railleur: Ô notre Seigneur, avance donc notre part de châtiment dans le bas monde avant l’au-delà.

Verset 17

Ô Messager, endure les paroles désagréables que profèrent ces dénégateurs et rappelle-toi Notre serviteur David doué d’une grande force qui lui permettait de combattre ses ennemis et d’être endurant dans son obéissance à Allah. Il se repentait souvent à Allah et œuvrait de manière à mériter Son agrément.

Verset 18

Nous avons assujetti les montagnes afin qu’elles glorifient Allah de concert avec David en début et en fin de journée.

Verset 19

Nous avons également assujetti les oiseaux en suspens dans les airs et tous Le glorifient et se repentent à Lui.

Verset 20

Nous rendîmes son royaume plus puissant par le prestige, la force et la domination que Nous lui avons accordés sur ses ennemis. Nous lui avons aussi fait don de la Prophétie, la sagesse dans la prise de décision, la faculté d’exprimer tout ce qu’il désire, et la pertinence dans le jugement.

Verset 21

Ô Messager, la nouvelle des deux antagonistes qui escaladèrent le mur du sanctuaire de David t’est-elle parvenue?

Verset 22

Ils entrèrent soudainement auprès de lui et il fut pris de frayeur par cette intrusion. Lorsqu’ils virent sa réaction, ils lui dirent: Ne crains rien, nous sommes deux antagonistes et l’un de nous a commis une injustice envers l’autre. Juge entre nous avec équité, ne sois pas injuste et oriente-nous vers le droit chemin.

Verset 23

L’un des deux antagonistes dit à David: Cet homme est mon frère. Il possède quatre-vingt-dix-neuf brebis et j’en possède une. Il me demanda de lui donner la mienne et a fait preuve de grande persuasion.

Verset 24

David émit son jugement et s’adressa au plaignant en ces termes: Ton frère a certainement été injuste envers toi lorsqu’il t’a demandé de lui donner ta brebis pour l’ajouter aux siennes. Nombreux sont ceux qui violent les droits de leurs associés, excepté les croyants qui accomplissent de bonnes œuvres. Eux ne lèsent pas leurs associés, mais ils sont peu nombreux. David s’aperçut ensuite que Nous l’avions éprouvé par cette querelle et il demanda alors pardon à son Seigneur, se prosterna afin de se rapprocher de Lui et se repentit à Lui. Ceci est une parabole énoncée parAllah, faisant référence à ce qui arriva à David avec la femme qui sollicita son jugement.

Verset 25

Nous l’exauçâmes et lui pardonnâmes. Il est du nombre de ceux qui sont rapprochés de Nous et qui connaîtront un sort favorable dans l’au-delà.

Verset 26

Ô David, Nous avons fait de toi un successeur sur Terre qui exécute les jugements qui tranchent les affaires terrestres ou religieuses. Juge donc entre les gens avec équité et ne suis pas ta passion, en favorisant par exemple un des antagonistes en raison d’une proximité amicale ou familiale ou au contraire en le lésant en raison d’une animosité. La passion t’égarerait alors du droit chemin. Ceux qui s’égarent du droit chemin d’Allah subiront un châtiment sévère pour leur oubli du Jour du Jugement, s’ils l’avaient eu en mémoire et l’avaient redouté, ils n’auraient pas suivi leurs penchants.

Verset 27

Nous n’avons pas créé le Ciel et la Terre vainement. C'est ce que pensent ceux qui ont mécru. Malheur donc à eux pour le châtiment du feu qui les attend le Jour de la Résurrection s’ils meurent mécréants et entretenant un mauvais soupçon à l’égard d’Allah.

Verset 28

Nous ne mettrons pas sur un même pied d’égalité ceux qui croient en Allah, suivent Son Messager et accomplissent de bonnes œuvres et ceux qui, par leur mécréance et leurs péchés, commettent du désordre sur terre. Nous ne mettrons pas non plus sur un même pied d’égalité ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits et les hypocrites qui se complaisent dans les actes de désobéissance. Les considérer comme égaux est une injustice qu'il ne sied pas à Allah de commettre. Au contraire, Allah rétribuera plutôt les croyants pieux en les faisant entrer au Paradis et punira les mécréants misérables en les faisant entrer en Enfer. Comme les deux partis ne sont pas égaux pour Allah, leur rétribution n’est pas égale pour Lui non plus.

Verset 29

Ce Coran est un Livre que Nous t’avons révélé. Il contient de nombreux récits ainsi qu’une multitude de prescriptions utiles, afin que les gens méditent ses versets et réfléchissent sur leur sens et que les personnes douées d’une raison éclairée en tirent des enseignements.

Verset 30

Nous avons donné Salomon comme fils à David, en guise de faveur de notre part, afin qu’il y trouve de la quiétude. Quel bon serviteur que Salomon: il se repentait souvent à Allah et s’en remettait à Lui.

Verset 31

Rappelle-toi lorsqu’on lui présenta un après-midi des pur-sang de course qui se tiennent debout sur trois pattes et lèvent la quatrième. On ne cessa de lui en présenter jusqu’à ce que le soleil se soit couché.

Verset 32

Salomon dit: J’ai préféré mon amour des biens de ce monde, dont font partie les chevaux, à l’évocation de mon Seigneur au point que le soleil s’est couché et que j’ai manqué la prière de l’après-midi.

Verset 33

Approchez de moi ces chevaux, ordonna-t-il et on les approcha de lui. Puis il se mit à les frapper au cou et aux pattes avec son sabre.

Verset 34

Nous avons éprouvé Salomon et avons placé sur son trône un démon ayant une apparence humaine qui régna une courte période sur son royaume, puis Salomon récupéra son royaume et son ascendant sur les démons.

Verset 35

Salomon dit: Ô Seigneur, pardonne-moi mes péchés et accorde-moi un royaume qui m’est spécifique et que personne n’aura après moi. Ô Seigneur, c’est Toi qui dispenses ce que Tu veux.

Verset 36

Nous l’exauçâmes alors et lui avons assujetti le vent qui soufflait doucement par son ordre, malgré sa force et sa vitesse, et le transportait où il le voulait.

Verset 37

Nous lui avons également assujetti les démons qui suivaient ses ordres à la lettre: certains étaient des bâtisseurs et d’autres des plongeurs qui s’introduisaient profondément sous la mer pour en extraire des perles.

Verset 38

Il y a avait aussi parmi les démons qui lui étaient assujettis, des démons rebelles enchaînés incapables de se mouvoir avec liberté.

Verset 39

Ô Salomon, voici le don que Nous t’avons fait en guise de réponse à ce que tu Nous as demandé. Donnes-en à qui tu veux et prives-en qui tu veux, tu n’auras aucun compte à rendre à ce sujet.

Verset 40

Salomon est pour Nous du nombre des rapprochés et il habitera dans une demeure agréable lorsqu’il retournera auprès de Nous. Cette demeure est le Paradis.

Verset 41

Ô Messager, rappelle-toi de Notre serviteur Job (`Ayyûb) qui dit en invoquant Allah: Satan m’a infligé un mal et une peine douloureuse.

Verset 42

Nous lui répondîmes: Frappe le sol de ton pied. Il s’exécuta et du sol jaillit une eau dont il but et se lava le corps. C’est alors que le mal dont il souffrait disparut.

Verset 43

Nous l’exauçâmes alors et fîmes disparaître le mal dont il souffrait. Puis Nous lui donnâmes une famille et doublèrent le nombre de ses enfants et petits-enfants, par miséricorde de Notre part, comme rétribution pour sa patience et afin que les gens doués d’intelligence se rappellent que les fruits de la patience sont une issue favorable et une récompense.

Verset 44

Lorsque Job fut en colère contre son épouse, il fit le serment qu’il allait lui infliger cent coups de fouet mais Nous lui dîmes: Ô Job, prends un faisceau de brindilles et frappe-la avec, afin de ne pas commettre de parjure. Il obéit et Nous le trouvâmes patient dans l’épreuve que Nous lui avons fait subir. Quel bon serviteur qui se repentait souvent à Allah.

Verset 45

Ô Messager, rappelle-toi de Nos serviteurs que Nous avons élus et de Nos messagers que Nous avons envoyés: Abraham, Isaac et Jacob. Ils étaient doués de force dans leur obéissance à Allah et la recherche de Son agrément. Ils étaient également dotés d’une sincère clairvoyance qui leur faisait suivre la vérité.

Verset 46

Nous leur avons fait la faveur spécifique d’emplir leur cœur du rappel de l’au-delà et de les préparer à rejoindre cette demeure en accomplissant de bonnes œuvres et en appelant les gens à en accomplir.

Verset 47

Pour Nous, ils sont du nombre de ceux que Nous avons élus pour Nous obéir et Nous adorer. Nous les avons, en effet, choisis afin qu’ils portent Notre Message et le transmettent aux gens.

Verset 48

Ô Messager, rappelle-toi d’Ismaël fils d’Abraham, d’Elisée (Alyasa’), de Dhû al-Kifl et fais leur éloge car ils le méritent. Tous ont été élus et choisis par Allah

Verset 49

Ceci est une mention élogieuse de ces hommes dans le Coran et ceux qui craignent Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, connaîtront un retour favorable dans l’au-delà.

Verset 50

Ils iront le Jour de la Résurrection dans des vergers pour y demeurer et on leur ouvrira leurs portes afin de les accueillir.

Verset 51

Ils y seront accoudés à des banquettes qui auront été ornées pour eux et ils ordonneront à leurs serviteurs de leur présenter les variétés de fruits et de boissons, vin ou autre, qu’ils désirent.

Verset 52

Il y aura auprès d’eux des femmes d’un âge moyen qui ne regarderont que leurs époux et personne d’autre.

Verset 53

Ô gens pieux, voilà la rétribution agréable que l’on vous promet le Jour de la Résurrection pour les bonnes œuvres que vous accomplissiez dans le bas monde.

Verset 54

Ce que Nous avons mentionné est la rétribution dont Nous pourvoirons les serviteurs pieux le Jour de la Résurrection. Ce sera un don continu qui ne s’interrompra jamais

Verset 55

Ceci est en effet la rétribution des gens pieux, tandis que ceux qui outrepassent les limites d’Allah en mécroyant et en commettant des péchés auront droit à une rétribution totalement opposée: leur retour sera le pire qui soit le Jour de la Résurrection.

Verset 56

Ils iront en Enfer qui les cernera de toutes parts et ils endureront sa chaleur et ses flammes. Il sera leur literie et quelle pire literie que l’Enfer.

Verset 57

Leur supplice consistera à boire une eau extrêmement brûlante et du pus s’écoulant des corps des suppliciés en Enfer. Qu’ils boivent de ces boissons qui n’étancheront jamais leur soif.

Verset 58

Ils subiront d’autres supplices du même genre et d’autres complètement différents.

Verset 59

Lorsque les gens de l’Enfer entreront en Enfer, des disputes éclateront entre eux. Ils s’invectiveront les uns les autres et les uns se désavoueront des autres. Certains diront: Voici un groupe qui entrera en Enfer avec vous. Les autres répondront: Qu’ils ne soient pas les bienvenus car ils endureront le feu que nous endurons.

Verset 60

Les suiveurs diront à leurs chefs meneurs: Ô chefs meneurs, c’est plutôt vous qui n’êtes pas les bienvenus car c’est vous qui êtes la cause du châtiment douloureux que nous subissons car vous nous avez égarés et nous avez trompés. Que la demeure, l’Enfer, de tous ces gens est mauvaise.

Verset 61

Les suiveurs diront: Ô notre Seigneur, double le châtiment de ceux qui nous ont détournés de la guidée lorsque celle-ci nous est parvenue.

Verset 62

Les arrogants et les tyrans diront: Pourquoi ne voyons-nous pas dans le feu, des hommes que nous considérions dans le bas monde comme des misérables qui méritent le châtiment.

Verset 63

Nous sommes-nous trompés lorsque nous les avons raillés alors qu’il s’avère qu’ils ne méritent pas d’être châtiés? Ou alors avions-nous raison et ils sont bien entrés en Enfer sans que nous ne les ayons vus?

Verset 64

Les disputes entre mécréants qui sont décrites ici et qui auront lieu le Jour de la Résurrection sont une vérité indubitable.

Verset 65

Ô Muħammad, dis aux mécréants de ton peuple: Je ne fais que vous avertir contre le châtiment qu’Allah abattra sur vous pour votre mécréance et le démenti que vous opposiez à Ses messagers. Il n’existe pas de dieu méritant d’être adoré hormis Allah. Il est Unique dans Son éminence, Ses attributs et Ses noms. Il est le Dominateur qui domine tout et tout Lui est soumis.

Verset 66

Il est le Seigneur des Cieux, de la Terre et de ce qui se trouve entre les deux. Il est le Puissant dans Son Royaume, où personne ne Lui tient tête, et Il pardonne les péchés de Ses serviteurs qui se repentent.

Verset 67

Ô Messager, dis à ces dénégateurs: Le Coran est une nouvelle d’une importance suprême.

Verset 68

Mais vous vous en détournez et ne lui accordez pas d’importance.

Verset 69

Je n’ai aucune connaissance de ce que disent les anges au sujet de la création d'Adam, si ce n’est qu’Allah a fait descendre sur moi la Révélation et m’a instruit.

Verset 70

Allah ne me révèle ce qu’Il me révèle que pour vous avertir clairement de Son châtiment.

Verset 71

Rappelle-toi lorsque ton Seigneur dit aux anges: Je vais créer un être humain à partir d’argile. Il s’agit d’Adam.

Verset 72

Lorsque J’aurai achevé sa création, l’aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, prosternez-vous devant lui.

Verset 73

Les anges obéirent tous sans exception à l’ordre de leur Seigneur et se prosternèrent en guise de respect à Adam.

Verset 74

Seul `Iblîs dédaigna se prosterner et pour cette raison il devint mécréant.

Verset 75

Allah dit: Ô `Iblîs, que t’a empêché de te prosterner devant Adam que J’ai créé de Mes mains? Est-ce de l’orgueil, te montrais-tu auparavant orgueilleux à l’égard de ton Seigneur?

Verset 76

`Iblîs répondit: Je suis meilleur qu’Adam car Tu m’as créé de feu alors que lui, Tu l’as créé d’argile. `Iblîs prétendait ainsi que le feu est un élément plus noble que l’argile.

Verset 77

Allah dit à `Iblîs: Sors du Paradis maudit et honni.

Verset 78

Tu seras chassé du Paradis jusqu’au Jour de la Rétribution qui est le Jour de la Résurrection.

Verset 79

`Iblîs demanda ensuite à Allah: Accorde-moi un délai et ne me fais pas mourir jusqu’au jour où Tu ressusciteras Tes serviteurs.

Verset 80

Allah lui répondit: Ce délai t’est accordé.

Verset 81

Ton délai s’étendra jusqu’au jour de l’instant bien connu où tu connaîtras la mort.

Verset 82

`Iblîs dit: Je fais le serment par Ton pouvoir et Ta domination que j’égarerai tous les descendants d’Adam.

Verset 83

Excepté ceux que Tu auras préservés de mon égarement et que Tu as élus afin qu’ils T’adorent Seul.

Verset 84

Allah dit: La vérité provient de Moi et Je dis la vérité, rien d’autre que la vérité.

Verset 85

Le Jour de la Résurrection, J’emplirai l’Enfer de toi et de tous les descendants d’Adam qui t’auront suivi dans la mécréance.

Verset 86

Ô Messager, dis à ces polythéistes: Je ne vous demande aucune rétribution pour les bons conseils que je vous transmets et je ne me permets pas d’ajouter à ce qui m’a été ordonné de transmettre

Verset 87

Le Coran n’est qu’un rappel adressé aux humains et aux djinns juridiquement aptes [à assumer les charges de la religion].

Verset 88

Vous vérifierez certainement la véracité de ce Coran dans peu de temps lorsque vous mourrez.

Verset 1

La révélation du Coran est l’œuvre d’Allah, le Puissant à qui personne ne tient tête, le Sage dans Sa création, Sa gestion et Ses prescriptions. Ce Coran n’a été révélé par personne d’autre que Lui.

Verset 2

Ô Messager, Nous t’avons révélé le Coran qui contient la vérité, [un livre] dont les récits sont tous véridiques et dont les jugements sont tous équitables. Adore donc Allah en proclamant Son Unicité et pratique un culte monothéiste exclusif en n’y mêlant aucune forme de polythéisme.

Verset 3

A Allah appartient la religion exempte de polythéisme. Ceux qui se sont donné des alliés autres qu'Allah, parmi les idoles et les tyrans qu’ils adorent au lieu d’adorer Allah, avancent l’excuse suivante: Nous n’adorons ces idoles que pour la raison qu’elles Nous rapprochent davantage d'Allah, Lui transmettent nos doléances et intercèdent en notre faveur auprès de Lui. Allah tranchera entre les croyants monothéistes et les mécréants polythéistes le Jour de la Résurrection au sujet de dont ils divergeaient. Allah ne facilite pas la guidée vers la vérité à ceux mentent sur Allah en Lui attribuant un associé et ne Lui sont pas reconnaissants pour Ses bienfaits.

Verset 4

Si Allah voulait se donner une progéniture, Il en aurait choisi une parmi celles de Ses créatures qu’Il veut. Qu’Il soit sanctifié et élevé au-dessus de ce que disent ces polythéistes. Il est l’Unique dans Son Etre, Ses attributs et Ses actes et personne ne Lui est associé dans tout cela. Il est aussi le Dominateur qui domine toutes Ses créatures.

Verset 5

Il créa les Cieux et la Terre pour une raison suprême, et non vainement comme le prétendent les injustes. Il fait entrer la nuit dans le jour et le jour dans la nuit puisque lorsque l’un des deux commence, l’autre se termine. Il soumet le soleil et la lune, chacun des deux astres parcourant sa trajectoire pour une durée déterminée qui correspond à la fin de ce monde. Allah est le Puissant qui se venge de Ses ennemis et à qui personne ne tient tête. Il est aussi le Pardonneur qui pardonne les péchés de Ses serviteurs qui se repentent.

Verset 6

Ô gens, votre Seigneur vous a créés d’une seule âme, celle d’Adam, puis Il créa à partir de lui son épouse Eve. Il créa également pour vous les camelins, les bovins, les ovins et les caprins, ce qui fait en tout huit spécimens de chaque espèce, un mâle et une femelle. Il vous a créés par étape dans les ténèbres des entrailles, de l’utérus et du placenta situés dans les ventres de vos mères. Celui qui créa tout cela est Allah votre Seigneur. La royauté toute entière Lui appartient et il n’existe aucun dieu méritant d’être adoré excepté Lui.
Comment vous détournez-vous donc de Son adoration pour adorer ceux qui ne créent rien et sont créés?

Verset 7

Ô gens, si vous mécroyez en votre Seigneur, sachez qu’il se passe de votre foi, et votre mécréance ne Lui nuit en rien. C’est vous seul qui en subissez le préjudice. Allah n’agrée pas la mécréance de Ses serviteurs en Lui, ni ne leur ordonne de mécroire, car Allah n’ordonne pas la turpitude et ce qui est blâmable. Si vous manifestez de la gratitude envers Allah pour Ses bienfaits et croyez en Lui, Il agréera votre gratitude et vous raffermira dans cette voie. Aucune âme ne porte le péché d’une autre mais chaque âme est plutôt otage de ce qu’elle a commis et ensuite, vous retournerez auprès de votre Seigneur Seul qui vous informera de ce que vous faisiez dans le bas monde et vous rétribuera pour vos œuvres. Il est le Connaisseur de ce que contiennent les cœurs de Ses serviteurs et rien ne Lui échappe.

Verset 8

Lorsque le mécréant est atteint par un mal comme une maladie, la perte de biens ou alors la crainte d’une noyade imminente, il invoque son Seigneur de faire disparaître son mal et s’adresse à Lui Seul. Puis lorsqu’Il lui fait don du bienfait de faire disparaître son mal, il se détourne de Celui qu’il implorait auparavant et Lui attribue des associés qu’il adore en dehors de Lui, afin d’égarer les autres de la voie menant à Allah. Ô Messager, dis à ceux qui appartiennent à ce cas: Prends plaisir à être mécréant pour le restant de tes jours, ce qui correspond à une courte période, car tu seras du nombre des gens qui demeureront en Enfer dans lequel tu resteras pour l’éternité.

Verset 9

Qui donc redoute le châtiment de l’au-delà et espère la miséricorde de son Seigneur: celui qui obéit à Allah et passe des heures de la nuit à se prosterner devant Lui et à Lui faire face debout en prière, ou bien ce mécréant qui adore Allah dans l’adversité, mécroit en Lui dans l’aisance et Lui attribue des associés? Ô Messager, ceux qui savent ce qu’Allah leur a imposé, grâce à la connaissance qu’ils ont de Lui, sont-ils égaux à ceux qui n’en savent rien? Seuls les gens doués doués d’une raison saine savent quelle est la différence entre les deux camps.

Verset 10

Ô Messager, dis à Mes serviteurs qui croient en Moi et en Mes messagers: Craignez votre Seigneur en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits. A ceux parmi vous, qui excellent dans les bonnes œuvres qu’ils accomplissent dans le bas monde, est promise une belle récompense consistant en le secours d’Allah, la santé et la richesse, et dans l’au-delà, ce sera le Paradis. La Terre d’Allah est vaste: migrez donc vers des lieux où vous pouvez adorer Allah sans en être empêchés et le Jour de la Résurrection, on remettra aux endurants leur récompense qui, pour être extrêmement immense, ne pourra être ni comptée ni dénombrée.

Verset 11

Ô Messager, dis: Allah m’a ordonné de L’adorer Seul et exclusivement.

Verset 12

Il m’a également ordonné d’être le premier de cette communauté à me soumettre à Lui.

Verset 13

Ô Messager, dis: Je crains, si je venais à désobéir à Allah, de subir le châtiment d’un jour terrible, le Jour de la Résurrection.

Verset 14

Ô Messager, dis: J’adore Allah Seul et exclusivement. Je n’adore personne d’autre que Lui.

Verset 15

Ô polythéistes, adorez en dehors de Lui les idoles que vous voulez. Cet ordre est à prendre comme une menace. Ô Messager, dis: Les véritables perdants sont ceux qui ont perdu leurs âmes et ont perdu leurs familles, qui sont entrées au Paradis sans eux ou qui sont entrées avec eux en Enfer mais sans possibilité de les rencontrer. Ceci est assurément la perte manifeste.

Verset 16

Ils auront au-dessus d’eux et en dessous d’eux une fumée et des flammes brûlantes. C’est par la mention d’un tel châtiment qu’Allah menace Ses serviteurs. Ô Mes serviteurs, craignez-Moi en vous conformant à Mes commandements et en renonçant à Mes interdits.

Verset 17

Ceux qui se seront abstenus d’adorer des idoles, et tout ce qui est adoré en dehors d'Allah, et se repentent à Allah, on leur annonce la bonne nouvelle: celle de voir le Paradis au moment de mourir, dans la tombe et le Jour de la Résurrection. Annonce donc cette bonne nouvelle à Mes serviteurs, ô Messager.

Verset 18

Mes serviteurs qui écoutent les paroles, distinguent celles qui sont belles de celles qui sont hideuses et suivent les meilleures en raison de l’utilité qu’elles apportent. Ceux-là sont ceux à qui Allah facilita la guidée et ceux qui sont doués d’une raison saine.

Verset 19

Tandis que ceux contre qui la condamnation au châtiment a été prononcée sans appel pour leur persistance à mécroire et leur égarement, tu ne détiens pas le pouvoir de les guider, ô Messager. Est-ce toi qui peux sauver de tels gens du Feu?

Verset 20

Quant à ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, leurs degrés seront élevés et seront les uns au-dessus des autres, et sous eux couleront des rivières. Allah leur fit une telle promesse et Allah ne manque jamais à Sa promesse.

Verset 21

Vous voyez bien qu’Allah fait descendre l’eau de la pluie et la fait entrer dans des sources et des canaux. Ensuite, Il fait sortir par cette eau des cultures aux couleurs variées puis Il les assèche. Tu les vois alors jaunes après qu’elles aient été vertes. Après cela, Il les rend friables faciles à émietter. Ceci est assurément un rappel adressé à ceux qui sont dotés de cœurs vivants.

Verset 22

Celui dont Allah ouvre la poitrine à l’Islam, trouve son chemin vers cette religion et détient une clairvoyance venant de son Seigneur, est-il semblable à celui dont le cœur est dur au point de ne pas évoquer Allah? Ils ne sont pas du tout égaux, car les bien-guidés connaîtront le salut, tandis que la perdition est le lot de ceux dont les cœurs sont durs au point de ne pas évoquer Allah et qui se sont clairement égarés de la vérité.

Verset 23

Allah révéla à Son Messager Muħammad le Coran qui regroupe les meilleures des paroles. Il le révéla sous la forme de parties qui se ressemblent dans leur véracité, leur beauté et leur cohérence. Dans ce Livre, on trouve variété de récits et de jugements, des promesses et des menaces, les caractéristiques des adeptes de la vérité et celles des adeptes du faux et d’autres choses encore. Les avertissements et les menaces donnent la chair de poule à ceux qui craignent leur Seigneur puis leurs peaux et leurs cœurs s’apaisent à l’évocation d’Allah lorsqu’ils écoutent les versets d’espérance et de bonnes nouvelles. Ceci est une guidée qu’Allah octroie à qui Il veut et quiconque Allah abandonne et ne guide pas, ne trouvera personne pour le guider.

Verset 24

Celui-là qu’Allah a guidé, lui a facilité sa vie dans le bas monde et le fera entrer au Paradis dans l'au-delà, est-il semblable à celui qui meurt dans la mécréance et qu’Allah fait entrer en Enfer, pieds et poings enchaînés, incapable de se protéger du feu, si ce n’est par son visage qu’il expose à la fournaise? On dira en guise d’admonestation à ceux qui auront été injustes envers eux-mêmes en mécroyant et en commettant des péchés: Goûtez à la rétribution pour la mécréance et les péchés dont vous vous rendiez coupables dans le bas monde.

Verset 25

Les peuples qui ont précédé ces polythéistes ont démenti leurs messagers et le châtiment s’abattit sur eux soudainement, ne leur laissant pas le temps de se repentir.

Verset 26

Par ce châtiment, Allah leur a fait goûter l’opprobre et l'ignominie dans la vie ici-bas et le châtiment qui les attend dans l’au-delà est pire s’ils savaient.

Verset 27

Dans ce Coran révélé à Muħammad, Nous donnons nombres d’exemples portant sur le bien et le mal, le vrai et le faux, la foi et la mécréance, etc… Ceci, afin que, peut-être, ils en tirent des enseignements, se mettant alors à suivre le vrai et à délaisser le faux.

Verset 28

Nous avons révélé ce Coran en langue arabe et il ne comporte aucune tortuosité, aucune déviation ni aucune ambigüité, afin qu’ils craignent Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits.

Verset 29

Allah compare le polythéiste et le monothéiste à ces deux esclaves: L’un est la propriété d’associés qui ne s’entendent pas: lorsqu’il en satisfait certains, il en mécontente d’autres. Il est ainsi désemparé et déconcerté. L’autre appartient en totalité à un seul homme et sait ce que son maître attend de lui. Il est ainsi apaisé et serein. Ces deux esclaves ne sont assurément pas égaux. Louange à Allah. La plupart des gens ne savent pas cela et c’est pourquoi ils associent des divinités à Allah.

Verset 30

Ô Messager, tu mourras certainement un jour et eux aussi mourront.

Verset 31

Ensuite, vous vous disputerez certainement auprès de votre Seigneur, ô gens, au sujet de ce dont vous divergiez et c’est alors que les adeptes du vrai se distingueront des adeptes du faux.
Sourate Hizb 46 Écoute phonétique · AS-SAFFAT 37:145 -> AZ-ZUMAR 39:31 · 157 versets