Annonce du 15 juillet 2026

Salam'aleykoum et bienvenue sur la version 2 de Le-Coran.com

Je suis heureux de présenter à nos visiteurs cette nouvelle version de Le-Coran.com. Elle conserve les fonctionnalités que vous utilisez déjà au quotidien, tout en apportant une interface plus claire, plus rapide... et mieux adaptée à la lecture sur mobile comme sur ordinateur.

Cette version corrige aussi le bug audio qui touchait ces derniers temps la récitation de Mishary Al Afasy. Nous sommes désolés pour le désagrément causé.

Plusieurs nouveautés ont été ajoutées : amélioration du design, lecture plus confortable du Coran, mode mushaf amélioré, tajwīd coloré, mot à mot, recherche enrichie, nouveaux outils d'apprentissage et de mémorisation, ainsi que des améliorations pour l'espace membre. La lecture Warsh est également en cours d'intégration et devrait arriver dans les prochaines heures ou les prochains jours. Il est aussi possible de signaler une publicité qui se serait échappée de nos filtres, et bien d'autres améliorations ont été apportées. Bien sûr, le tout reste 100% gratuit, comme depuis 13 ans maintenant, et pour toujours incha'Allah.

Tout va être testé et amélioré dans les prochains jours, et aussi les prochaines nuits, en fonction de vos retours. Si vous remarquez un bug, une gêne d'utilisation ou une amélioration possible, n'hésitez pas à nous contacter via le nouveau formulaire de contact.

Qu'Allah rende ce travail utile et bénéfique.

Faire un don
Le-Coran.com est 100% gratuit. Les revenus publicitaires financent l’amélioration du site et des œuvres caritatives, et nous refusons toute publicité contraire aux valeurs islamiques.
المائدة

Hizb 12 | AL-MAIDAH 5:27 -> AL-MAIDAH 5:81

AL-MAIDAH · 55 versets · AL-MAIDAH 5:27 -> AL-MAIDAH 5:81

Le saviez-vous ? Touchez un verset ou un mot pour afficher ses options (écouter, traduction, marque-page…).

Sourate 5 AL-MAIDAH

27 Wa Atlu `Alayhim Naba'a Abnay 'Ādama Bil-Ĥaqqi 'Idh Qarrabā Qurbānāan Fatuqubbila Min 'Aĥadihimā Wa Lam Yutaqabbal Mina Al-'Ākhari Qāla La'aqtulannaka Qāla 'Innamā Yataqabbalu Allāhu Mina Al-Muttaqīna

28 La'in Basaţta 'Ilayya Yadaka Litaqtulanī Mā 'Anā Bibāsiţin Yadiya 'Ilayka Li'qtulaka 'Innī 'Akhāfu Allāha Rabba Al-`Ālamīna

29 'Innī 'Urīdu 'An Tabū'a Bi'ithmī Wa 'Ithmika Fatakūna Min 'Aşĥābi An-Nāri Wa Dhalika Jazā'u Až-Žālimīna

30 Faţawwa`at Lahu Nafsuhu Qatla 'Akhīhi Faqatalahu Fa'aşbaĥa Mina Al-Khāsirīna

31 Faba`atha Allāhu Ghurābāan Yabĥathu Fī Al-'Arđi Liyuriyahu Kayfa Yuwārī Saw'ata 'Akhīhi Qāla Yā Waylatā 'A`ajaztu 'An 'Akūna Mithla Hādhā Al-Ghurābi Fa'uwāriya Saw'ata 'Akhī Fa'aşbaĥa Mina An-Nādimīna

32 Min 'Ajli Dhālika Katabnā `Alá Banī 'Isrā'īla 'Annahu Man Qatala Nafsāan Bighayri Nafsin 'Aw Fasādin Fī Al-'Arđi Faka'annamā Qatala An-Nāsa Jamī`āan Wa Man 'Aĥyāhā Faka'annamā 'Aĥyā An-Nāsa Jamī`āan Wa Laqad Jā'at/hum Rusulunā Bil-Bayyināti Thumma 'Inna Kathīrāan Minhum Ba`da Dhālika Fī Al-'Arđi Lamusrifūna

33 'Innamā Jazā'u Al-Ladhīna Yuĥāribūna Allāha Wa Rasūlahu Wa Yas`awna Fī Al-'Arđi Fasādāan 'An Yuqattalū 'Aw Yuşallabū 'Aw Tuqaţţa`a 'Aydīhim Wa 'Arjuluhum Min Khilāfin 'Aw Yunfaw Mina Al-'Arđi Dhālika Lahum Khizyun Fī Ad-Dunyā Wa Lahum Fī Al-'Ākhirati `Adhābun `Ažīmun

34 'Illā Al-Ladhīna Tābū Min Qabli 'An Taqdirū `Alayhim Fā`lamū 'Anna Allāha Ghafūrun Raĥīmun

35 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Attaqū Allāha Wa Abtaghū 'Ilayhi Al-Wasīlata Wa Jāhidū Fī Sabīlihi La`allakum Tufliĥūna

36 'Inna Al-Ladhīna Kafarū Law 'Anna Lahum Mā Fī Al-'Arđi Jamī`āan Wa Mithlahu Ma`ahu Liyaftadū Bihi Min `Adhābi Yawmi Al-Qiyāmati Mā Tuqubbila Minhum Wa Lahum `Adhābun 'Alīmun

37 Yurīdūna 'An Yakhrujū Mina An-Nāri Wa Mā Hum Bikhārijīna Minhā Wa Lahum `Adhābun Muqīmun

38 Wa As-Sāriqu Wa As-Sāriqatu Fāqţa`ū 'Aydiyahumā Jazā'an Bimā Kasabā Nakālāan Mina Allāhi Wa Allāhu `Azīzun Ĥakīmun

39 Faman Tāba Min Ba`di Žulmihi Wa 'Aşlaĥa Fa'inna Allāha Yatūbu `Alayhi 'Inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun

40 'Alam Ta`lam 'Anna Allāha Lahu Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Yu`adhibu Man Yashā'u Wa Yaghfiru Liman Yashā'u Wa Allāhu `Alá Kulli Shay'in Qadīrun

41 Yā 'Ayyuhā Ar-Rasūlu Lā Yaĥzunka Al-Ladhīna Yusāri`ūna Fī Al-Kufri Mina Al-Ladhīna Qālū 'Āmannā Bi'afwāhihim Wa Lam Tu'umin Qulūbuhum Wa Mina Al-Ladhīna Hādū Sammā`ūna Lilkadhibi Sammā`ūna Liqawmin 'Ākharīna Lam Ya'tūka Yuĥarrifūna Al-Kalima Min Ba`di Mawāđi`ihi Yaqūlūna 'In 'Ūtītum Hādhā Fakhudhūhu Wa 'In Lam Tu'utawhu Fāĥdharū Wa Man Yuridi Allāhu Fitnatahu Falan Tamlika Lahu Mina Allāhi Shay'āan 'Ūlā'ika Al-Ladhīna Lam Yuridi Allāhu 'An Yuţahhira Qulūbahum Lahum Fī Ad-Dunyā Khizyun Wa Lahum Fī Al-'Ākhirati `Adhābun `Ažīmun

42 Sammā`ūna Lilkadhibi 'Akkālūna Lilssuĥti Fa'in Jā'ūka Fāĥkum Baynahum 'Aw 'A`riđ `Anhum Wa 'In Tu`riđ `Anhum Falan Yađurrūka Shay'āan Wa 'In Ĥakamta Fāĥkum Baynahum Bil-Qisţi 'Inna Allāha Yuĥibbu Al-Muqsiţīna

43 Wa Kayfa Yuĥakkimūnaka Wa `Indahumu At-Tawrāatu Fīhā Ĥukmu Allāhi Thumma Yatawallawna Min Ba`di Dhālika Wa Mā 'Ūlā'ika Bil-Mu'uminīna

44 'Innā 'Anzalnā At-Tawrāata Fīhā Hudáan Wa Nūrun Yaĥkumu Bihā An-Nabīyūna Al-Ladhīna 'Aslamū Lilladhīna Hādū Wa Ar-Rabbānīyūna Wa Al-'Aĥbāru Bimā Astuĥfižū Min Kitābi Allāhi Wa Kānū `Alayhi Shuhadā'a Falā Takhshaw An-Nāsa Wa Akhshawnī Wa Lā Tashtarū Bi'āyātī Thamanāan Qalīlāan Wa Man Lam Yaĥkum Bimā 'Anzala Allāhu Fa'ūlā'ika Humu Al-Kāfirūna

45 Wa Katabnā `Alayhim Fīhā 'Anna An-Nafsa Bin-Nafsi Wa Al-`Ayna Bil-`Ayni Wa Al-'Anfa Bil-'Anfi Wa Al-'Udhuna Bil-'Udhuni Wa As-Sinna Bis-Sinni Wa Al-Jurūĥa Qişāşun Faman Taşaddaqa Bihi Fahuwa Kaffāratun Lahu Wa Man Lam Yaĥkum Bimā 'Anzala Allāhu Fa'ūlā'ika Humu Až-Žālimūna

46 Wa Qaffaynā `Alá 'Āthārihim Bi`īsá Abni Maryama Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayhi Mina At-Tawrāati Wa 'Ātaynāhu Al-'Injīla Fīhi Hudáan Wa Nūrun Wa Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayhi Mina At-Tawrāati Wa Hudáan Wa Maw`ižatan Lilmuttaqīna

47 Wa Līaĥkum 'Ahlu Al-'Injīli Bimā 'Anzala Allāhu Fīhi Wa Man Lam Yaĥkum Bimā 'Anzala Allāhu Fa'ūlā'ika Humu Al-Fāsiqūna

48 Wa 'Anzalnā 'Ilayka Al-Kitāba Bil-Ĥaqqi Muşaddiqāan Limā Bayna Yadayhi Mina Al-Kitābi Wa Muhaymināan `Alayhi Fāĥkum Baynahum Bimā 'Anzala Allāhu Wa Lā Tattabi` 'Ahwā'ahum `Ammā Jā'aka Mina Al-Ĥaqqi Likullin Ja`alnā Minkum Shir`atan Wa Minhājāan Wa Law Shā'a Allāhu Laja`alakum 'Ummatan Wāĥidatan Wa Lakin Liyabluwakum Fī Mā 'Ātākum Fāstabiqū Al-Khayrāti 'Ilá Allāhi Marji`ukum Jamī`āan Fayunabbi'ukum Bimā Kuntum Fīhi Takhtalifūna

49 Wa 'Ani Aĥkum Baynahum Bimā 'Anzala Allāhu Wa Lā Tattabi` 'Ahwā'ahum Wa Aĥdharhum 'An Yaftinūka `An Ba`đi Mā 'Anzala Allāhu 'Ilayka Fa'in Tawallaw Fā`lam 'Annamā Yurīdu Allāhu 'An Yuşībahum Biba`đi Dhunūbihim Wa 'Inna Kathīrāan Mina An-Nāsi Lafāsiqūna

50 'Afaĥukma Al-Jāhilīyati Yabghūna Wa Man 'Aĥsanu Mina Allāhi Ĥukmāan Liqawmin Yūqinūna

51 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tattakhidhū Al-Yahūda Wa An-Naşārá 'Awliyā'a Ba`đuhum 'Awliyā'u Ba`đin Wa Man Yatawallahum Minkum Fa'innahu Minhum 'Inna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Až-Žālimīna

52 Fatará Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Yusāri`ūna Fīhim Yaqūlūna Nakhshá 'An Tuşībanā Dā'iratun Fa`asá Allāhu 'An Ya'tiya Bil-Fatĥi 'Aw 'Amrin Min `Indihi Fayuşbiĥū `Alá Mā 'Asarrū Fī 'Anfusihim Nādimīna

53 Wa Yaqūlu Al-Ladhīna 'Āmanū 'Ahā'uulā' Al-Ladhīna 'Aqsamū Billāhi Jahda 'Aymānihim 'Innahum Lama`akum Ĥabiţat 'A`māluhum Fa'aşbaĥū Khāsirīna

54 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Man Yartadda Minkum `An Dīnihi Fasawfa Ya'tī Allāhu Biqawmin Yuĥibbuhum Wa Yuĥibbūnahu 'Adhillatin `Alá Al-Mu'uminīna 'A`izzatin `Alá Al-Kāfirīna Yujāhidūna Fī Sabīli Allāhi Wa Lā Yakhāfūna Lawmata Lā'imin Dhālika Fađlu Allāhi Yu'utīhi Man Yashā'u Wa Allāhu Wāsi`un `Alīmun

55 'Innamā Wa Līyukumu Allāhu Wa Rasūluhu Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Al-Ladhīna Yuqīmūna Aş-Şalāata Wa Yu'utūna Az-Zakāata Wa Hum Rāki`ūna

56 Wa Man Yatawalla Allāha Wa Rasūlahu Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Fa'inna Ĥizba Allāhi Humu Al-Ghālibūna

57 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tattakhidhū Al-Ladhīna Attakhadhū Dīnakum Huzūan Wa La`ibāan Mina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Min Qablikum Wa Al-Kuffāra 'Awliyā'a Wa Attaqū Allāha 'In Kuntum Mu'uminīna

58 Wa 'Idhā Nādaytum 'Ilá Aş-Şalāati Attakhadhūhā Huzūan Wa La`ibāan Dhālika Bi'annahum Qawmun Lā Ya`qilūna

59 Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Hal Tanqimūna Minnā 'Illā 'An 'Āmannā Billāhi Wa Mā 'Unzila 'Ilaynā Wa Mā 'Unzila Min Qablu Wa 'Anna 'Aktharakum Fāsiqūna

60 Qul Hal 'Unabbi'ukum Bisharrin Min Dhālika Mathūbatan `Inda Allāhi Man La`anahu Allāhu Wa Ghađiba `Alayhi Wa Ja`ala Minhumu Al-Qiradata Wa Al-Khanāzīra Wa `Abada Aţ-Ţāghūta 'Ūlā'ika Sharrun Makānāan Wa 'Ađallu `An Sawā'i As-Sabīli

61 Wa 'Idhā Jā'ūkum Qālū 'Āmannā Wa Qad Dakhalū Bil-Kufri Wa Hum Qad Kharajū Bihi Wa Allāhu 'A`lamu Bimā Kānū Yaktumūna

62 Wa Tará Kathīrāan Minhum Yusāri`ūna Fī Al-'Ithmi Wa Al-`Udwāni Wa 'Aklihimu As-Suĥta Labi'sa Mā Kānū Ya`malūna

63 Lawlā Yanhāhumu Ar-Rabbānīyūna Wa Al-'Aĥbāru `An Qawlihimu Al-'Ithma Wa 'Aklihimu As-Suĥta Labi'sa Mā Kānū Yaşna`ūna

64 Wa Qālati Al-Yahūdu Yadu Allāhi Maghlūlatun Ghullat 'Aydīhim Wa Lu`inū Bimā Qālū Bal Yadāhu Mabsūţatāni Yunfiqu Kayfa Yashā'u Wa Layazīdanna Kathīrāan Minhum Mā 'Unzila 'Ilayka Min Rabbika Ţughyānāan Wa Kufrāan Wa 'Alqaynā Baynahumu Al-`Adāwata Wa Al-Baghđā'a 'Ilá Yawmi Al-Qiyāmati Kullamā 'Awqadū Nārāan Lilĥarbi 'Aţfa'ahā Allāhu Wa Yas`awna Fī Al-'Arđi Fasādāan Wa Allāhu Lā Yuĥibbu Al-Mufsidīna

65 Wa Law 'Anna 'Ahla Al-Kitābi 'Āmanū Wa Attaqaw Lakaffarnā `Anhum Sayyi'ātihim Wa La'adkhalnāhum Jannāti An-Na`īmi

66 Wa Law 'Annahum 'Aqāmū At-Tawrāata Wa Al-'Injīla Wa Mā 'Unzila 'Ilayhim Min Rabbihim La'akalū Min Fawqihim Wa Min Taĥti 'Arjulihim Minhum 'Ummatun Muqtaşidatun Wa Kathīrun Minhum Sā'a Mā Ya`malūna

67 Yā 'Ayyuhā Ar-Rasūlu Balligh Mā 'Unzila 'Ilayka Min Rabbika Wa 'In Lam Taf`al Famā Ballaghta Risālatahu Wa Allāhu Ya`şimuka Mina An-Nāsi 'Inna Allāha Lā Yahdī Al-Qawma Al-Kāfirīna

68 Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Lastum `Alá Shay'in Ĥattá Tuqīmū At-Tawrāata Wa Al-'Injīla Wa Mā 'Unzila 'Ilaykum Min Rabbikum Wa Layazīdanna Kathīrāan Minhum Mā 'Unzila 'Ilayka Min Rabbika Ţughyānāan Wa Kufrāan Falā Ta'sa `Alá Al-Qawmi Al-Kāfirīna

69 'Inna Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Al-Ladhīna Hādū Wa Aş-Şābi'ūna Wa An-Naşārá Man 'Āmana Billāhi Wa Al-Yawmi Al-'Ākhiri Wa `Amila Şāliĥāan Falā Khawfun `Alayhim Wa Lā Hum Yaĥzanūna

70 Laqad 'Akhadhnā Mīthāqa Banī 'Isrā'īla Wa 'Arsalnā 'Ilayhim Rusulāan Kullamā Jā'ahum Rasūlun Bimā Lā Tahwá 'Anfusuhum Farīqāan Kadhabū Wa Farīqāan Yaqtulūna

71 Wa Ĥasibū 'Allā Takūna Fitnatun Fa`amū Wa Şammū Thumma Tāba Allāhu `Alayhim Thumma `Amū Wa Şammū Kathīrun Minhum Wa Allāhu Başīrun Bimā Ya`malūna

72 Laqad Kafara Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Huwa Al-Masīĥu Abnu Maryama Wa Qāla Al-Masīĥu Yā Banī 'Isrā'īla A`budū Allāha Rabbī Wa Rabbakum 'Innahu Man Yushrik Billāhi Faqad Ĥarrama Allāhu `Alayhi Al-Jannata Wa Ma'wāhu An-Nāru Wa Mā Lilžžālimīna Min 'Anşārin

73 Laqad Kafara Al-Ladhīna Qālū 'Inna Allāha Thālithu Thalāthatin Wa Mā Min 'Ilahin 'Illā 'Ilahun Wāĥidun Wa 'In Lam Yantahū `Ammā Yaqūlūna Layamassanna Al-Ladhīna Kafarū Minhum `Adhābun 'Alīmun

74 'Afalā Yatūbūna 'Ilá Allāhi Wa Yastaghfirūnahu Wa Allāhu Ghafūrun Raĥīmun

75 Mā Al-Masīĥu Abnu Maryama 'Illā Rasūlun Qad Khalat Min Qablihi Ar-Rusulu Wa 'Ummuhu Şiddīqatun Kānā Ya'kulāni Aţ-Ţa`āma Anžur Kayfa Nubayyinu Lahumu Al-'Āyāti Thumma Anžur 'Anná Yu'ufakūna

76 Qul 'Ata`budūna Min Dūni Allāhi Mā Lā Yamliku Lakum Đarrāan Wa Lā Naf`āan Wa Allāhu Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu

77 Qul Yā 'Ahla Al-Kitābi Lā Taghlū Fī Dīnikum Ghayra Al-Ĥaqqi Wa Lā Tattabi`ū 'Ahwā'a Qawmin Qad Đallū Min Qablu Wa 'Ađallū Kathīrāan Wa Đallū `An Sawā'i As-Sabīli

78 Lu`ina Al-Ladhīna Kafarū Min Banī 'Isrā'īla `Alá Lisāni Dāwūda Wa `Īsá Abni Maryama Dhālika Bimā `Aşaw Wa Kānū Ya`tadūna

79 Kānū Lā Yatanāhawna `An Munkarin Fa`alūhu Labi'sa Mā Kānū Yaf`alūna

80 Tará Kathīrāan Minhum Yatawallawna Al-Ladhīna Kafarū Labi'sa Mā Qaddamat Lahum 'Anfusuhum 'An Sakhiţa Allāhu `Alayhim Wa Fī Al-`Adhābi Hum Khālidūna

81 Wa Law Kānū Yu'uminūna Billāhi Wa An-Nabīyi Wa Mā 'Unzila 'Ilayhi Mā Attakhadhūhum 'Awliyā'a Wa Lakinna Kathīrāan Minhum Fāsiqūna

Tafsir

Verset 27

Ô Messager, raconte à ces envieux injustes parmi les juifs l’histoire véridique des deux fils d’Adam, Caïn (Qâbîl) et Abel (Hâbîl), lorsqu’ils présentèrent chacun une offrande par laquelle ils recherchaient à se rapprocher d’Allah.
Allah accepta l’offrande d’Abel car il était du nombre des pieux tandis qu’Il n’accepta pas celle de Caïn, ce qui laissait présager sa véritable nature. Caïn, rongé par l’envie, s’émut de ce que l’offrande d’Abel avait été acceptée et dit:
Je te tuerai, ô Abel !
Abel répondit:
Allah n’accepte l’offrande que de ceux qui Le craignent en se conformant à Ses commandements et en délaissant ce qu’Il interdit.

Verset 28

Si tu lèves la main sur moi dans l’intention de me tuer, je ne te répondrai pas par le même geste. Ce n’est pas par lâcheté de ma part mais plutôt parce que je redoute Allah, le Seigneur des créatures.

Verset 29

Il poursuivit son discours en cherchant à lui faire prendre conscience de la gravité de ce qu’il allait commettre:
Je veux que tu retournes avec le péché de m’avoir tué injustement en plus de tes péchés passés, tu seras alors du nombre des gens qui entreront dans le Feu le Jour de la Résurrection. Cette rétribution est celle des transgresseurs et pour ma part, je ne veux pas me retrouver avec le péché de t’avoir tué et figurer parmi les transgresseurs.

Verset 30

L’âme de Caïn, incitatrice au mal, lui suggéra de tuer injustement son frère et il succomba à cette pulsion meurtrière. Il rejoignit ainsi le nombre de ceux qui ont réduit leur part de bien ici-bas et dans l’au-delà.

Verset 31

Allah envoya alors un corbeau qui se mit à fouiller le sol afin d’enterrer un congénère mort dans la finalité de lui apprendre comment couvrir le corps de son frère et Caïn rejoignit le nombre des contrits.

Verset 32

A travers le meurtre commis par Caïn, Nous avons informé les enfants d’Israël que tuer un homme sans raison (en dehors du cadre du talion ou des peines légales encourues par ceux qui sèment la corruption sur Terre par l’apostasie et le banditisme par exemple) revient à tuer tous les hommes car pour lui, il n’y a pas de différence entre un innocent et un coupable.
De même, épargner une vie déclarée inviolable par Allah parce qu’on a conscience de l’illicéité du meurtre revient à faire vivre tous les hommes car cette attitude est synonyme de sécurité pour tous.
Nos messagers sont venus aux enfants d’Israël avec des arguments clairs et des preuves évidentes mais malgré cela, nombreux sont ceux parmi eux qui transgressent les limites d’Allah en commettant des péchés et en s’opposant à leurs messagers.

Verset 33

Ceux qui combattent Allah et Son Messager et répandent la corruption sur Terre par le meurtre, la spoliation d’autrui et le banditisme, s’exposent aux châtiments suivants: ils seront soit simplement tués, soit tués puis crucifiés sur une planche, soit amputés de la main droite et du pied gauche coupés (en cas de récidive, on ampute les membres restants), soit exilés.
Ce châtiment est pour eux une source d’opprobre ici-bas et ils auront également un châtiment terrible dans l’au-delà.

Verset 34

Sauf ceux qui se repentent avant que vous, les détenteurs de l’autorité, ne les capturiez. Sachez qu’Allah leur pardonne après le repentir et fait preuve de miséricorde à leur égard; l’une des manifestations de Sa clémence est qu’Il annule le châtiment prévu pour eux.

Verset 35

Ô vous qui croyez, craignez Allah en vous conformant à Ses commandements et en délaissant ce qu’Il interdit et cherchez à vous rapprocher de Lui en vous acquittant de ce qu’Il vous a ordonné et en vous éloignant de ce qu’Il vous a défendu.
Et luttez pour Sa cause contre les mécréants afin d’obtenir Son agrément, puissiez-vous obtenir ce que vous recherchez et échapper à ce que vous redoutez si vous accomplissez tout cela.

Verset 36

Le péché de la mécréance est tel que même si les mécréants avaient à leur disposition le double de tout ce que contient la Terre et le présentaient à Allah pour s’épargner Son châtiment le Jour de la Résurrection, ce rachat ne serait pas accepté d’eux: ils auront quand même droit à un châtiment douloureux.

Verset 37

Ils voudront sortir du Feu lorsqu’ils y entreront mais comment le pourraient-ils ? Ils n’en sortiront jamais et ils y subiront un châtiment éternel.

Verset 38

Ô dirigeants, coupez la main droite du voleur et de la voleuse. Telle est la punition voulue par Allah pour la spoliation qu’ils ont commise et la frayeur qu’ils ont suscitée chez leur prochain.
Punissez-les ainsi afin de les dissuader de recommencer et de dissuader d’autres voleurs.
Allah est Puissant et rien ne s’oppose à Sa volonté. Il est Sage dans Son Décret et Ses prescriptions.

Verset 39

Quiconque se repent à Allah du vol et adopte un meilleur comportement verra son repentir accepté par Allah dans Sa grande clémence.
En effet, Allah pardonne les péchés de ceux qui se repentent parmi Ses serviteurs et se montre miséricordieux avec eux. En revanche, la peine qu’ils encourent n’est pas annulée par le repentir si l’affaire parvient au détenteur de l’autorité.

Verset 40

Ô Messager, tu sais qu’Allah possède les Cieux et la Terre dont Il dispose comme Il veut, qu’Il châtie qui Il veut par Sa justice et pardonne à qui Il veut par Sa grâce.
Allah a le pouvoir sur toute chose et rien ne Lui est possible.

Verset 41

Ô Messager, ne te laisse pas attrister par les hypocrites qui s’empressent d’agir en mécréants afin de t’irriter, font semblant qu’ils sont croyants et dissimulent la mécréance.
Ne te laisse pas non plus attrister par les juifs qui écoutent les mensonges de leurs savants et les acceptent, imitant leurs chefs qui ne se sont pas rendus auprès de toi parce qu’ils contestent ta qualité de prophète, en plus de modifier les paroles d’Allah dans la Torah selon ce que dictent leurs passions.
Ils disent à leurs disciples:
Si le jugement de Muħammad est compatible avec vos passions, suivez-le et s’il s’y oppose, prenez-y garde.
Celui qu’Allah veut égarer, tu ne lui trouveras, ô Messager, aucun allié capable de l’éloigner de l’égarement et de le guider vers le chemin de la vérité.
Les juifs et les hypocrites qui possèdent ces caractéristiques sont ceux dont Allah n’a pas voulu purifier les cœurs. Ils auront droit à l’ignominie et au déshonneur ici-bas et dans l’au-delà, ils subiront un châtiment terrible: le châtiment du Feu.

Verset 42

Ces juifs écoutent volontiers les mensonges et accumulent énormément de richesses illicites, notamment grâce aux revenus de l’usure. S’ils s’adressent à toi pour trancher leurs litiges, ô Messager, fais à ta guise: refuse ou accepte.
Si tu décides de refuser, ils ne pourront te nuire en rien et si tu décides d’accepter, juge avec équité même s’ils sont injustes et sont tes ennemis.
Allah aime ceux qui sont équitables dans leurs jugements même lorsque les intéressés sont les ennemis du juge.

Verset 43

Le cas de ces gens est vraiment étonnant. En effet, ils mécroient en toi mais recourent à ton jugement par espoir qu’il soit conforme à leurs passions, alors qu’ils disposent de la Torah à laquelle ils prétendent croire et qui contient le jugement d’Allah. Ensuite, ils se détournent de ton jugement s’il n’est pas conforme à leurs passions.
Ils rejettent ainsi à la fois l’enseignement de leur Livre et ton jugement.
Ceci ne peut être le fait de véritables croyants puisqu’ils ne croient pas en toi, ni en ce que tu apportes.

Verset 44

Nous avons révélé la Torah à Moïse dans laquelle on trouve l’orientation et la guidée vers le bien ainsi qu’une lumière avec laquelle on s’éclaire. C’est sur la base de ce livre que jugent les prophètes des Israélites qui se sont soumis à Allah en Lui obéissant, ainsi que les savants et les juristes qui éduquent les gens conformément au livre qu’Allah leur a confié comme dépôt afin de le préserver de l’altération et de la modification, en plus d’être témoins que ce livre est la vérité. Ô juifs, ne craignez donc pas les gens et craignez-Moi Seul. Ne prenez pas une contrepartie vile comme un poste à responsabilité, le prestige ou des richesses pour, en échange, ne pas juger selon ce qu’a révélé Allah. Ceux qui ne jugent pas selon ce qu’a révélé Allah, en affirmant que ce forfait est licite, en préférant d’autres lois que celles d’Allah ou en les mettant sur un pied d’égalité sont véritablement mécréants.

Verset 45

Nous avons imposé aux juifs dans la Torah que celui qui tue délibérément une vie sans aucun droit doit être tué, que celui qui crève délibérément l’œil de quelqu’un doit avoir l’œil crevé à son tour, que celui qui ampute délibérément le nez de quelqu’un doit avoir le nez amputé à son tour, que celui qui ampute délibérément l’oreille de quelqu’un doit avoir l’oreille amputée à son tour et que celui qui arrache délibérément la dent de quelqu’un doit avoir une dent arrachée à son tour. Nous leur avons également décrété au sujet des blessures que celui qui en est responsable est puni en recevant une blessure semblable à celle qu’il a causée et que quiconque pardonne volontairement à son agresseur, son pardon expiera ses péchés puisqu’il aura pardonné à celui qui a été injuste envers lui. Ceux qui ne jugent pas selon ce qu’a révélé Allah au sujet du talion et d’autres lois transgressent les limites d’Allah.

Verset 46

Nous avons envoyé sur les traces des prophètes des enfants d’Israël Jésus fils de Marie, qui croyait en ce que contenait la Torah et jugeait conformément à ses lois.
Nous lui avons aussi donné l’Evangile qui renferme la guidée vers la vérité et des arguments qui dissipent les ambigüités, résout les problèmes posés par certains jugements et confirme ce qui a été révélé auparavant dans la Torah, excepté certains jugements abrogés.
Nous avons également fait de l’Evangile une guidée grâce à laquelle on s’oriente sur le droit chemin et une dissuasion contre l’illicite.

Verset 47

Que les chrétiens croient en ce qu’a révélé Allah dans l’Evangile et qu’ils jugent conformément à ce qu’il contient d’authentique (ceci concerne l’époque d’avant l’envoi du Prophète Muħammad).
Quant à ceux qui ne jugent pas selon ce qu’Allah a révélé, ce sont ceux qui se sont affranchis de l’obéissance à Allah, délaissent la vérité et penchent pour le faux.

Verset 48

Ô Messager, Nous t’avons révélé le Coran avec la vérité ; il ne fait aucun doute qu’elle provient d’Allah et Nous avons assigné à chaque communauté une législation faite de lois pratiques et d’une méthode claire permettant à cette communauté de s’orienter. Si Allah avait voulu unifier les législations, Il l’aurait fait mais Il assigna plutôt à chaque communauté une législation afin d’éprouver tout le monde et que l’obéissant se distingue du désobéissant.
Empressez-vous donc d’accomplir de bonnes œuvres et de délaisser les œuvres blâmables car c’est vers Allah Seul que vous retournerez le Jour de la Résurrection. Il vous informera alors au sujet de ce dont vous divergiez et Il vous rétribuera pour les œuvres que vous avez accomplies.

Verset 49

Ô Messager, juge entre eux selon ce que t’a révélé Allah, ne suis pas leurs avis qui sont l’expression de leurs passions et prends garde à ce qu’ils ne te détournent pas d’une partie de ce qu’Allah t’a révélé car ils ne s’épargneront aucun effort pour atteindre ce but. S’ils refusent d’accepter ton jugement selon ce qu’Allah a révélé, sache qu’Allah ne veut que les punir dans ce monde pour certains de leurs péchés et Il les punira dans l’au-delà pour la totalité.
Il y a assurément beaucoup de gens qui s’abstiennent délibérément d’obéir à Allah.

Verset 50

Est-ce donc le jugement du temps de l’Ignorance (la jâhiliyyah) qu’ils cherchent ? Qu’y a-t-il de meilleur qu’Allah, en matière de jugement pour des gens qui ont une foi ferme ?
Refusent-ils ton jugement pour réclamer le jugement des gens de la jâhiliyyah qui adorent des idoles et jugent selon leurs passions ?
Personne n’a de meilleur jugement qu’Allah aux yeux de ceux qui ont la certitude et qui comprennent ce qu’Allah a révélé à Son Messager ; ils ne sont pas comme les ignorants asservis à leurs passions qui n’acceptent que ce qui est conforme à leurs passions, même si ce n’est que fausseté.

Verset 51

Ô vous qui croyez en Allah et en Son Messager, ne prenez pas les juifs et les chrétiens pour alliés et amis rapprochés car les juifs ne s’allient qu’à leurs coreligionnaires et les chrétiens également: les deux communautés ont en commun l’hostilité qu’ils vous vouent. Quiconque parmi vous les prend pour alliés devient l’un d’eux. Allah ne guide pas les injustes qui s’allient aux mécréants.

Verset 52

Ô Messager, tu verras les hypocrites dont la foi est faible s’empresser de s’allier aux juifs et aux chrétiens en disant:
Nous craignons qu’ils soient victorieux et qu’ils dominent. Ils s’en prendraient alors à nous.
Peut-être qu’Allah accordera-t-il la victoire à Son Messager et aux croyants ou qu’Il suscitera ce qui mettra fin à l’ascendant des juifs et de leurs alliés.
Ceux qui s’empressaient de s’allier à eux regretteraient alors l’hypocrisie qu’ils dissimulaient dans leurs cœurs en raison de l’inconsistance des causes auxquelles ils se sont cramponnés.

Verset 53

Les croyants diront, étonnés par le cas de ces hypocrites: Sont-ce ceux-là qui firent serment avec ferveur qu’ils sont avec vous, ô croyants, dans la foi, le soutien et l’alliance ?
Leurs œuvres sont invalidées et ils se retrouvent grands perdants dans cette affaire car ils n’ont pas atteint leur finalité et un châtiment les attendra.

Verset 54

Ô vous qui croyez, ceux parmi vous qui renoncent à leur religion et retournent à la mécréance, Allah ramènera un peuple pour vous remplacer qu’Il aimera et qui l’aimeront en raison de leur droiture. Ils seront miséricordieux avec les croyants et rudes avec les mécréants. Ils lutteront avec leurs biens et leurs personnes afin que la parole d’Allah soit la plus haute et ne craindront pas les reproches des gens puisqu’ils préfèreront l’agrément d’Allah à celui des créatures.
Ceci est un don d’Allah qu’Il accorde à qui Il veut parmi Ses serviteurs et Allah est d’une grâce et d’une bienfaisance étendues. Il sait aussi le mieux qui mérite Sa faveur et qui ne la mérite pas: Il l’accorde au premier et en prive le second.

Verset 55

Ni les juifs, ni les chrétiens, ni les autres mécréants ne sont vos alliés. Vos alliés et secoureurs sont plutôt Allah, Son Messager et les croyants qui accomplissent leur prière de manière complète, prélèvent l’aumône légale de leurs richesses et sont soumis et humbles devant Allah.

Verset 56

Quiconque prend pour alliés Allah, Son Messager et les croyants et leur porte secours est membre du parti d’Allah. Or le parti d’Allah est victorieux car c’est Allah qui les protège.

Verset 57

Ô vous qui croyez, ne prenez pas pour alliés et amis rapprochés ceux parmi les juifs , les chrétiens et les polythéistes qui raillent votre religion et la manipulent. Craignez Allah en vous abstenant de l’alliance défendue avec eux si vous êtes croyants en Lui et en ce qu’Il vous a révélé.

Verset 58

Ils se moquent également et jouent lorsque vous appelez à la prière, qui représente le principal moyen de se rapprocher d’Allah. Cela s’explique par le fait qu’ils sont des gens qui ne comprennent pas les raisons pour lesquelles Allah a prescrit aux hommes les rites d’adoration et les lois.

Verset 59

Ô Messager, dis aux railleurs parmi les Gens du Livre: Nous reprochez-vous notre croyance en Allah, en ce qu’Il nous a révélé, en ce qu’Il a révélé avant nous ainsi que notre conviction que la plupart d’entre vous se sont affranchis de l’obéissance à Allah en cessant de croire en Lui et de se conformer à Ses commandements?
Ce que vous nous reprochez ne nous fait pas rougir, au contraire cela nous honore.

Verset 60

Ô Messager, dis: Voulez-vous savoir qui mérite le plus les reproches et sera plus durement châtié que ceux-là ? Ce sont leurs ancêtres qu’Allah chassa de Sa miséricorde, lorsqu’Il les métamorphosa en singes et en porcs et fit d’eux des adorateurs du ṭaghût, le ṭâghût étant tout ce qui est adoré délibérément en dehors d’Allah. Ceux dont il est question auront un sort plus détestable le Jour de la Résurrection et sont encore plus égarés du droit chemin.

Verset 61

Ô croyants, les hypocrites parmi eux viennent à vous et vous laissent croire qu’ils sont croyants alors qu’en réalité, ils entrent et sortent en étant coupables en permanence de mécréance.
Allah connaît le mieux la mécréance qu’ils dissimulent lorsqu’ils vous laissent croire qu’ils sont croyants, et Il les rétribuera pour cela.

Verset 62

Ô Messager, tu verras de nombreux juifs et hypocrites s’empresser de commettre des actes de désobéissance comme le mensonge, l’agression d’autrui par leur injustice et la spoliation des biens des gens. Ces actes sont fort répréhensibles !

Verset 63

Leurs chefs et leurs savants ne les dissuadent-ils pas de commettre de tels péchés: mensonge, faux témoignage et spoliation sans droit des biens d’autrui? Un tel laxisme est en vérité blâmable.

Verset 64

Lorsque les juifs subirent la sécheresse et la pénurie, ils dirent:
La main d’Allah est fermée car elle n’accorde aucun bien ni aucun don. Allah nous a privés de ce qu’Il détient.
Ce sont plutôt leurs mains qui se sont abstenues d’accomplir le bien et de donner. Ces paroles leur ont valu d’être chassés de la miséricorde d’Allah.
Les mains d’Allah sont plutôt bien ouvertes et distribuent le bien et les dons. Il dépense comme Il veut, étend et retire. Personne ne Le retient ni ne Le contraint de dépenser. Ce qui t’a été révélé, ô Messager, ne fait qu’aggraver la transgression des juifs et leur dénégation car ils sont rongés par l’envie.
Nous avons introduit l’animosité et la haine entre les sectes juives. A chaque fois qu’ils préparent des combattants et des équipements pour la guerre ou complotent afin d’attiser la guerre, Allah disperse leur rassemblement et dissipe leur force. Ils s’obstinent à semer la corruption sur Terre, dont l’une des expressions est leur application à intriguer contre l’Islam afin de l’anéantir. Or Allah n’aime pas les corrupteurs.

Verset 65

Si les juifs et les chrétiens avaient cru en ce qu’apporte Muħammad et avaient craint Allah en s’abstenant de Lui désobéir, Nous aurions effacé les péchés qu’ils ont commis, même nombreux, et le Jour de la Résurrection, Nous les aurions fait entrer dans les Jardins des Délices où ils auraient joui de délices éternels.

Verset 66

Si les juifs et les chrétiens avaient mis en application les enseignements de leurs livres respectifs, et adopté ensuite ce qui leur a été révélé dans le Coran, ils auraient obtenu plus facilement la pluie et la fertilité qui favorisent l’accès à une subsistance abondante. Parmi les Gens du Livre, il y en a qui sont modérés et fidèles à la vérité mais beaucoup d’entre eux agissent mal parce qu’ils n’ont pas la foi.

Verset 67

Ô Messager, délivre de manière complète les enseignements de ton Seigneur ; si tu en dissimules une part, tu n’auras alors pas transmis le Message de ton Seigneur (le Prophète a bien transmis ce qui lui a été ordonné de transmettre et quiconque prétend le contraire profère le mensonge le plus horrible à l’encontre d’Allah).
Allah te protège contre les gens dès aujourd’hui: ils ne pourront pas te porter préjudice. Tu n’as donc qu’à transmettre le message et Allah ne permettra pas aux mécréants qui refusent d’être guidés de parvenir à la droiture.

Verset 68

Ô Messager, dis: Ô juifs et chrétiens, vous ne pratiquez pas la religion appropriée tant que vous ne mettez pas en pratique les enseignements de la Torah et l’Evangile ainsi que ce qui vous a été révélé dans le Coran. En effet, votre foi ne sera pas valide si vous ne croyez pas au Coran et ne le mettez pas en pratique.
Ce qui t’a été révélé de la part de ton Seigneur n’inspirera que tyrannie sur tyrannie et mécréance sur mécréance à bien des Gens du Livre à cause de l’envie qui ronge leurs cœurs. Ne te tourmente donc pas au sujet de ces mécréants: tu trouveras ce dont tu as besoin auprès des croyants.

Verset 69

Ceux, parmi les croyants, les juifs, les sabéens (qui sont les disciples d’un certain prophète) et les chrétiens, qui croient en Allah et au Jour Dernier et accomplissent de bonnes œuvres n’éprouveront aucune crainte au sujet de l’au-delà, ni ne seront affligés pour ce qu’ils auront manqué dans ce bas monde.

Verset 70

Nous avons obtenu un engagement ferme de la part des Enfants d’Israël, lesquels promettaient d’écouter et d’obéir, mais ils manquèrent à leurs promesses et suivirent leurs passions qui leur dictaient de rejeter ce que leur ont apporté leurs messagers, de démentir ceux-ci voire d’en tuer certains.

Verset 71

Croyant que leurs méfaits (le manquement à leurs engagements, la violation de leurs pactes ainsi que leur démenti et le meurtre de prophètes) resteraient impunis, ils durent faire face à leurs conséquences terribles et inattendues. En effet, ils devinrent aveugles et muets face à la vérité et se retrouvèrent dans l’incapacité d’accéder à la guidée. Allah accueillit leur repentir par miséricorde, mais ils retombèrent dans leur égarement pour nombre d’entre eux. Allah voit parfaitement ce qu’ils font car rien ne Lui échappe et Il les rétribuera en fonction de leurs agissements.

Verset 72

Les chrétiens qui disent que Jésus est le fils d’Allah ont mécru en attribuant la Divinité à un autre être qu’Allah, sachant que Jésus lui-même leur a dit: Ô Enfants d’Israël, adorez Allah Seul car Il est mon Seigneur et le vôtre. Nous sommes donc tous égaux dans la servitude que nous Lui devons. Quiconque associe à Allah une autre divinité, Allah lui interdit à jamais d’entrer au Paradis et sa demeure sera le Feu de l’Enfer où il n’aura auprès d’Allah ni secoureur, ni soutien, ni sauveteur pour le soustraire au châtiment qui l’attend.

Verset 73

Sont mécréants les chrétiens qui disent qu’Allah est constitué de trois entités: le Père, le Fils et le Saint-Esprit. La réalité d’Allah n’a rien à voir avec leurs paroles, gloire et pureté à Lui ! Allah n’est pas une trinité: Il est Seul et Il n’a pas d’associé.
S’ils ne cessent pas de prononcer ces paroles abominables, un châtiment douloureux sera leur lot.

Verset 74

Ces gens ne renonceront-ils pas à ces paroles ? Ne s’en repentiront-ils pas en demandant pardon à Allah pour Lui avoir associé des divinités? Allah pardonne à ceux qui se repentent, quel que soit le péché commis (cela inclut donc la mécréance), et se montre miséricordieux avec les croyants.

Verset 75

Jésus fils Marie n’est qu’un messager parmi d’autres, c’est un mortel tout comme eux. Sa mère, Marie, était très véridique et très croyante. Tous deux avaient besoin de se nourrir pour subsister. Comment peuvent-ils dès lors être des divinités ?
Ô Messager, regarde attentivement comment Nous leur exposons clairement les signes démontrant l’Unicité d’Allah et la fausseté dans leur fanatisme consistant à attribuer la divinité à un autre être que Lui – exalté soit-Il – mais malgré cela, ils renient ces signes.
Puis regarde attentivement comment ils sont détournés de la vérité malgré ces signes clairs de l’Unicité d’Allah.

Verset 76

Ô Messager, dis afin de protester contre ceux qui adorent des divinités autres qu’Allah:
Adorez-vous ce qui ne vous apporte ni bienfait ni préjudice ? Ce que vous adorez est donc impuissant, tandis qu’il est exclu qu’Allah soit impuissant. Allah est le Seul à entendre vos paroles, Il n’en manque aucune. Il est Celui qui connaît le mieux vos agissements car rien ne Lui échappe et Il vous rétribuera pour tout cela.

Verset 77

Ô Messager, dis aux chrétiens: Ne franchissez pas la limite sur le chemin de la vérité et n’exagérez pas le respect dû aux prophètes en leur attribuant la divinité comme c’est le cas pour Jésus fils de Marie. Vous imitez ce faisant les égarés qui vous ont précédés, ont égaré à leur tour beaucoup de gens et ont dévié de la voie de la vérité.

Verset 78

Allah nous informe qu’Il déclara dans le livre qu’Il révéla à David (le Zabûr) et dans le livre qu’Il révéla à Jésus fils de Marie (l’Evangile) avoir exclu de Sa miséricorde les mécréants parmi Israélites.
Ils ont été ainsi exclus en raison des péchés et transgressions qu’ils ont commis

Verset 79

Ils ne se défendaient pas les uns aux autres de commettre des actes de désobéissance. Au contraire, certains désobéissants parmi eux commettaient ouvertement et ostensiblement des actes blâmables car personne ne les désapprouvait. Ceci est certes une attitude très détestable

Verset 80

Ô Messager, tu vois nombre de ces juifs mécréants aimer les polythéiste et embrasser leur cause tandis qu’ils te sont hostiles et combattent les monothéistes.
Leur alliance avec les mécréants sera pour eux source de tourments: elle leur vaudra d’encourir le courroux divin et la damnation éternelle

Verset 81

Si ces juifs croyaient véritablement en Allah et en Son Prophète, ils n’auraient pas pris pour alliés les polythéistes ; mais nombre d’entre eux se sont affranchis de l’obéissance à Allah, de Son alliance et de l’alliance due aux croyants.
Sourate Hizb 12 Écoute phonétique · AL-MAIDAH 5:27 -> AL-MAIDAH 5:81 · 55 versets