Annonce du 15 juillet 2026

Salam'aleykoum et bienvenue sur la version 2 de Le-Coran.com

Je suis heureux de présenter à nos visiteurs cette nouvelle version de Le-Coran.com. Elle conserve les fonctionnalités que vous utilisez déjà au quotidien, tout en apportant une interface plus claire, plus rapide... et mieux adaptée à la lecture sur mobile comme sur ordinateur.

Cette version corrige aussi le bug audio qui touchait ces derniers temps la récitation de Mishary Al Afasy. Nous sommes désolés pour le désagrément causé.

Plusieurs nouveautés ont été ajoutées : amélioration du design, lecture plus confortable du Coran, mode mushaf amélioré, tajwīd coloré, mot à mot, recherche enrichie, nouveaux outils d'apprentissage et de mémorisation, ainsi que des améliorations pour l'espace membre. La lecture Warsh est également en cours d'intégration et devrait arriver dans les prochaines heures ou les prochains jours. Il est aussi possible de signaler une publicité qui se serait échappée de nos filtres, et bien d'autres améliorations ont été apportées. Bien sûr, le tout reste 100% gratuit, comme depuis 13 ans maintenant, et pour toujours incha'Allah.

Tout va être testé et amélioré dans les prochains jours, et aussi les prochaines nuits, en fonction de vos retours. Si vous remarquez un bug, une gêne d'utilisation ou une amélioration possible, n'hésitez pas à nous contacter via le nouveau formulaire de contact.

Qu'Allah rende ce travail utile et bénéfique.

Faire un don
Le-Coran.com est 100% gratuit. Les revenus publicitaires financent l’amélioration du site et des œuvres caritatives, et nous refusons toute publicité contraire aux valeurs islamiques.
المائدة

Juz 7 | AL-MAIDAH 5:82 -> AL-ANAM 6:110

AL-MAIDAH · 149 versets · AL-MAIDAH 5:82 -> AL-ANAM 6:110

Le saviez-vous ? Touchez un verset ou un mot pour afficher ses options (écouter, traduction, marque-page…).

Sourate 5 AL-MAIDAH

82 Latajidanna 'Ashadda An-Nāsi `Adāwatan Lilladhīna 'Āmanū Al-Yahūda Wa Al-Ladhīna 'Ashrakū Wa Latajidanna 'Aqrabahum Mawaddatan Lilladhīna 'Āmanū Al-Ladhīna Qālū 'Innā Naşārá Dhālika Bi'anna Minhum Qissīsīna Wa Ruhbānāan Wa 'Annahum Lā Yastakbirūna

83 Wa 'Idhā Sami`ū Mā 'Unzila 'Ilá Ar-Rasūli Tará 'A`yunahum Tafīđu Mina Ad-Dam`i Mimmā `Arafū Mina Al-Ĥaqqi Yaqūlūna Rabbanā 'Āmannā Fāktubnā Ma`a Ash-Shāhidīna

84 Wa Mā Lanā Lā Nu'uminu Billāhi Wa Mā Jā'anā Mina Al-Ĥaqqi Wa Naţma`u 'An Yudkhilanā Rabbunā Ma`a Al-Qawmi Aş-Şāliĥīna

85 Fa'athābahumu Allāhu Bimā Qālū Jannātin Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā Wa Dhalika Jazā'u Al-Muĥsinīna

86 Wa Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhabū Bi'āyātinā 'Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Jaĥīmi

87 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tuĥarrimū Ţayyibāti Mā 'Aĥalla Allāhu Lakum Wa Lā Ta`tadū 'Inna Allāha Lā Yuĥibbu Al-Mu`tadīna

88 Wa Kulū Mimmā Razaqakumu Allāhu Ĥalālāan Ţayyibāan Wa Attaqū Allāha Al-Ladhī 'Antum Bihi Mu'uminūna

89 Lā Yu'uākhidhukumu Allāhu Bil-Laghwi Fī 'Aymānikum Wa Lakin Yu'uākhidhukum Bimā `Aqqadtumu Al-'Īmāna Fakaffāratuhu 'Iţ`āmu `Asharati Masākīna Min 'Awsaţi Mā Tuţ`imūna 'Ahlīkum 'Aw Kiswatuhum 'Aw Taĥrīru Raqabatin Faman Lam Yajid Faşiyāmu Thalāthati 'Ayyāmin Dhālika Kaffāratu 'Aymānikum 'Idhā Ĥalaftum Wa Aĥfažū 'Aymānakum Kadhālika Yubayyinu Allāhu Lakum 'Āyātihi La`allakum Tashkurūna

90 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū 'Innamā Al-Khamru Wa Al-Maysiru Wa Al-'Anşābu Wa Al-'Azlāmu Rijsun Min `Amali Ash-Shayţāni Fājtanibūhu La`allakum Tufliĥūna

91 'Innamā Yurīdu Ash-Shayţānu 'An Yūqi`a Baynakumu Al-`Adāwata Wa Al-Baghđā'a Fī Al-Khamri Wa Al-Maysiri Wa Yaşuddakum `An Dhikri Allāhi Wa `Ani Aş-Şalāati Fahal 'Antum Muntahūna

92 Wa 'Aţī`ū Allāha Wa 'Aţī`ū Ar-Rasūla Wa Aĥdharū Fa'in Tawallaytum Fā`lamū 'Annamā `Alá Rasūlinā Al-Balāghu Al-Mubīnu

93 Laysa `Alá Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Junāĥun Fīmā Ţa`imū 'Idhā Mā Attaqaw Wa 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Thumma Attaqaw Wa 'Āmanū Thumma Attaqaw Wa 'Aĥsanū Wa Allāhu Yuĥibbu Al-Muĥsinīna

94 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Layabluwannakumu Allāhu Bishay'in Mina Aş-Şaydi Tanāluhu 'Aydīkum Wa Rimāĥukum Liya`lama Allāhu Man Yakhāfuhu Bil-Ghaybi Famani A`tadá Ba`da Dhālika Falahu `Adhābun 'Alīmun

95 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Taqtulū Aş-Şayda Wa 'Antum Ĥurumun Wa Man Qatalahu Minkum Muta`ammidāan Fajazā'un Mithlu Mā Qatala Mina An-Na`ami Yaĥkumu Bihi Dhawā `Adlin Minkum Hadyāan Bāligha Al-Ka`bati 'Aw Kaffāratun Ţa`āmu Masākīna 'Aw `Adlu Dhālika Şiyāmāan Liyadhūqa Wabāla 'Amrihi `Afā Allāhu `Ammā Salafa Wa Man `Āda Fayantaqimu Allāhu Minhu Wa Allāhu `Azīzun Dhū Antiqāmin

96 'Uĥilla Lakum Şaydu Al-Baĥri Wa Ţa`āmuhu Matā`āan Lakum Wa Lilssayyārati Wa Ĥurrima `Alaykum Şaydu Al-Barri Mā Dumtum Ĥurumāan Wa Attaqū Allāha Al-Ladhī 'Ilayhi Tuĥsharūna

97 Ja`ala Allāhu Al-Ka`bata Al-Bayta Al-Ĥarāma Qiyāmāan Lilnnāsi Wa Ash-Shahra Al-Ĥarāma Wa Al-Hadya Wa Al-Qalā'ida Dhālika Lita`lamū 'Anna Allāha Ya`lamu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-'Arđi Wa 'Anna Allāha Bikulli Shay'in `Alīmun

98 A`lamū 'Anna Allāha Shadīdu Al-`Iqābi Wa 'Anna Allāha Ghafūrun Raĥīmun

99 Mā `Alá Ar-Rasūli 'Illā Al-Balāghu Wa Allāhu Ya`lamu Mā Tubdūna Wa Mā Taktumūna

100 Qul Lā Yastawī Al-Khabīthu Wa Aţ-Ţayyibu Wa Law 'A`jabaka Kathratu Al-Khabīthi Fa Attaqū Allāha Yā 'Ūlī Al-'Albābi La`allakum Tufliĥūna

101 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Lā Tas'alū `An 'Ashyā'a 'In Tubda Lakum Tasu'ukum Wa 'In Tas'alū `Anhā Ĥīna Yunazzalu Al-Qur'ānu Tubda Lakum `Afā Allāhu `Anhā Wa Allāhu Ghafūrun Ĥalīmun

102 Qad Sa'alahā Qawmun Min Qablikum Thumma 'Aşbaĥū Bihā Kāfirīna

103 Mā Ja`ala Allāhu Min Baĥīratin Wa Lā Sā'ibatin Wa Lā Waşīlatin Wa Lā Ĥāmin Wa Lakinna Al-Ladhīna Kafarū Yaftarūna `Alá Allāhi Al-Kadhiba Wa 'Aktharuhum Lā Ya`qilūna

104 Wa 'Idhā Qīla Lahum Ta`ālaw 'Ilá Mā 'Anzala Allāhu Wa 'Ilá Ar-Rasūli Qālū Ĥasbunā Mā Wajadnā `Alayhi 'Ābā'anā 'Awalaw Kāna 'Ābā'uuhum Lā Ya`lamūna Shay'āan Wa Lā Yahtadūna

105 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū `Alaykum 'Anfusakum Lā Yađurrukum Man Đalla 'Idhā Ahtadaytum 'Ilá Allāhi Marji`ukum Jamī`āan Fayunabbi'ukum Bimā Kuntum Ta`malūna

106 Yā 'Ayyuhā Al-Ladhīna 'Āmanū Shahādatu Baynikum 'Idhā Ĥađara 'Aĥadakumu Al-Mawtu Ĥīna Al-Waşīyati Athnāni Dhawā `Adlin Minkum 'Aw 'Ākharāni Min Ghayrikum 'In 'Antum Đarabtum Fī Al-'Arđi Fa'aşābatkum Muşībatu Al-Mawti Taĥbisūnahumā Min Ba`di Aş-Şalāati Fayuqsimāni Billāhi 'Ini Artabtum Lā Nashtarī Bihi Thamanāan Wa Law Kāna Dhā Qurbá Wa Lā Naktumu Shahādata Allāhi 'Innā 'Idhāan Lamina Al-'Āthimīna

107 Fa'in `Uthira `Alá 'Annahumā Astaĥaqqā 'Ithmāan Fa'ākharāni Yaqūmāni Maqāmahumā Mina Al-Ladhīna Astaĥaqqa `Alayhimu Al-'Awlayāni Fayuqsimāni Billāhi Lashahādatunā 'Aĥaqqu Min Shahādatihimā Wa Mā A`tadaynā 'Innā 'Idhāan Lamina Až-Žālimīna

108 Dhālika 'Adná 'An Ya'tū Bish-Shahādati `Alá Wajhihā 'Aw Yakhāfū 'An Turadda 'Aymānun Ba`da 'Aymānihim Wa Attaqū Allāha Wa Asma`ū Wa Allāhu Lā Yahdī Al-Qawma Al-Fāsiqīna

109 Yawma Yajma`u Allāhu Ar-Rusula Fayaqūlu Mādhā 'Ujibtum Qālū Lā `Ilma Lanā 'Innaka 'Anta `Allāmu Al-Ghuyūbi

110 'Idh Qāla Allāhu Yā `Īsá Abna Maryama Adhkur Ni`matī `Alayka Wa `Alá Wa A-Datika 'Idh 'Ayyadttuka Birūĥi Al-Qudusi Tukallimu An-Nāsa Fī Al-Mahdi Wa Kahlāan Wa 'Idh `Allamtuka Al-Kitāba Wa Al-Ĥikmata Wa At-Tawrāata Wa Al-'Injīla Wa 'Idh Takhluqu Mina Aţ-Ţīni Kahay'ati Aţ-Ţayri Bi'idhnī Fatanfukhu Fīhā Fatakūnu Ţayrāan Bi'idhnī Wa Tubri'u Al-'Akmaha Wa Al-'Abraşa Bi'idhnī Wa 'Idh Tukhriju Al-Mawtá Bi'idhnī Wa 'Idh Kafaftu Banī 'Isrā'īla `Anka 'Idh Ji'tahum Bil-Bayyināti Faqāla Al-Ladhīna Kafarū Minhum 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Mubīnun

111 Wa 'Idh 'Awĥaytu 'Ilá Al-Ĥawārīyīna 'An 'Āminū Bī Wa Birasūlī Qālū 'Āmannā Wa Ash/had Bi'annanā Muslimūna

112 'Idh Qāla Al-Ĥawārīyūna Yā `Īsá Abna Maryama Hal Yastaţī`u Rabbuka 'An Yunazzila `Alaynā Mā'idatan Mina As-Samā'i Qāla Attaqū Allāha 'In Kuntum Mu'uminīna

113 Qālū Nurīdu 'An Na'kula Minhā Wa Taţma'inna Qulūbunā Wa Na`lama 'An Qad Şadaqtanā Wa Nakūna `Alayhā Mina Ash-Shāhidīna

114 Qāla `Īsá Abnu Maryama Al-Lahumma Rabbanā 'Anzil `Alaynā Mā'idatan Mina As-Samā'i Takūnu Lanā `Īdāan Li'wwalinā Wa 'Ākhirinā Wa 'Āyatan Minka Wa Arzuqnā Wa 'Anta Khayru Ar-Rāziqīna

115 Qāla Allāhu 'Innī Munazziluhā `Alaykum Faman Yakfur Ba`du Minkum Fa'innī 'U`adhibuhu `Adhābāan Lā 'U`adhibuhu 'Aĥadāan Mina Al-`Ālamīna

116 Wa 'Idh Qāla Allāhu Yā `Īsá Abna Maryama 'A'anta Qulta Lilnnāsi Attakhidhūnī Wa 'Ummiya 'Ilahayni Min Dūni Allāhi Qāla Subĥānaka Mā Yakūnu Lī 'An 'Aqūla Mā Laysa Lī Biĥaqqin 'In Kuntu Qultuhu Faqad `Alimtahu Ta`lamu Mā Fī Nafsī Wa Lā 'A`lamu Mā Fī Nafsika 'Innaka 'Anta `Allāmu Al-Ghuyūbi

117 Mā Qultu Lahum 'Illā Mā 'Amartanī Bihi 'Ani A`budū Allāha Rabbī Wa Rabbakum Wa Kuntu `Alayhim Shahīdāan Mā Dumtu Fīhim Falammā Tawaffaytanī Kunta 'Anta Ar-Raqība `Alayhim Wa 'Anta `Alá Kulli Shay'in Shahīdun

118 'In Tu`adhibhum Fa'innahum `Ibāduka Wa 'In Taghfir Lahum Fa'innaka 'Anta Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu

119 Qāla Allāhu Hādhā Yawmu Yanfa`u Aş-Şādiqīna Şidquhum Lahum Jannātun Tajrī Min Taĥtihā Al-'Anhāru Khālidīna Fīhā 'Abadāan Rađiya Allāhu `Anhum Wa Rađū `Anhu Dhālika Al-Fawzu Al-`Ažīmu

120 Lillāhi Mulku As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Fīhinna Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun

Sourate 6 AL-ANAM

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

1 Al-Ĥamdu Lillāhi Al-Ladhī Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Ja`ala Až-Žulumāti Wa An-Nūra Thumma Al-Ladhīna Kafarū Birabbihim Ya`dilūna

2 Huwa Al-Ladhī Khalaqakum Min Ţīnin Thumma Qađá 'Ajalāan Wa 'Ajalun Musammáan `Indahu Thumma 'Antum Tamtarūna

3 Wa Huwa Allāhu Fī As-Samāwāti Wa Fī Al-'Arđi Ya`lamu Sirrakum Wa Jahrakum Wa Ya`lamu Mā Taksibūna

4 Wa Mā Ta'tīhim Min 'Āyatin Min 'Āyāti Rabbihim 'Illā Kānū `Anhā Mu`riđīna

5 Faqad Kadhabū Bil-Ĥaqqi Lammā Jā'ahum Fasawfa Ya'tīhim 'Anbā'u Mā Kānū Bihi Yastahzi'ūn

6 'Alam Yaraw Kam 'Ahlaknā Min Qablihim Min Qarnin Makkannāhum Fī Al-'Arđi Mā Lam Numakkin Lakum Wa 'Arsalnā As-Samā'a `Alayhim Midrārāan Wa Ja`alnā Al-'Anhāra Tajrī Min Taĥtihim Fa'ahlaknāhum Bidhunūbihim Wa 'Ansha'nā Min Ba`dihim Qarnāan 'Ākharīna

7 Wa Law Nazzalnā `Alayka Kitābāan Fī Qirţāsin Falamasūhu Bi'aydīhim Laqāla Al-Ladhīna Kafarū 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Mubīnun

8 Wa Qālū Lawlā 'Unzila `Alayhi Malakun Wa Law 'Anzalnā Malakāan Laquđiya Al-'Amru Thumma Lā Yunžarūna

9 Wa Law Ja`alnāhu Malakāan Laja`alnāhu Rajulāan Wa Lalabasnā `Alayhim Mā Yalbisūna

10 Wa Laqadi Astuhzi'a Birusulin Min Qablika Faĥāqa Bial-Ladhīna Sakhirū Minhum Mā Kānū Bihi Yastahzi'ūn

11 Qul Sīrū Fī Al-'Arđi Thumma Anžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Mukadhibīna

12 Qul Liman Mā Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Qul Lillāhi Kataba `Alá Nafsihi Ar-Raĥmata Layajma`annakum 'Ilá Yawmi Al-Qiyāmati Lā Rayba Fīhi Al-Ladhīna Khasirū 'Anfusahum Fahum Lā Yu'uminūna

13 Wa Lahu Mā Sakana Fī Al-Layli Wa An-Nahāri Wa Huwa As-Samī`u Al-`Alīmu

14 Qul 'Aghayra Allāhi 'Attakhidhu Walīyāan Fāţiri As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Huwa Yuţ`imu Wa Lā Yuţ`amu Qul 'Innī 'Umirtu 'An 'Akūna 'Awwala Man 'Aslama Wa Lā Takūnanna Mina Al-Mushrikīna

15 Qul 'Innī 'Akhāfu 'In `Aşaytu Rabbī `Adhāba Yawmin `Ažīmin

16 Man Yuşraf `Anhu Yawma'idhin Faqad Raĥimahu Wa Dhalika Al-Fawzu Al-Mubīnu

17 Wa 'In Yamsaska Allāhu Biđurrin Falā Kāshifa Lahu 'Illā Huwa Wa 'In Yamsaska Bikhayrin Fahuwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun

18 Wa Huwa Al-Qāhiru Fawqa `Ibādihi Wa Huwa Al-Ĥakīmu Al-Khabīru

19 Qul 'Ayyu Shay'in 'Akbaru Shahādatan Quli Allāhu Shahīdun Baynī Wa Baynakum Wa 'Ūĥiya 'Ilayya Hādhā Al-Qur'ānu Li'ndhirakum Bihi Wa Man Balagha 'A'innakum Latash/hadūna 'Anna Ma`a Allāhi 'Ālihatan 'Ukhrá Qul Lā 'Ash/hadu Qul 'Innamā Huwa 'Ilahun Wāĥidun Wa 'Innanī Barī'un Mimmā Tushrikūna

20 Al-Ladhīna 'Ātaynāhumu Al-Kitāba Ya`rifūnahu Kamā Ya`rifūna 'Abnā'ahumu Al-Ladhīna Khasirū 'Anfusahum Fahum Lā Yu'uminūna

21 Wa Man 'Ažlamu Mimmani Aftará `Alá Allāhi Kadhibāan 'Aw Kadhaba Bi'āyātihi 'Innahu Lā Yufliĥu Až-Žālimūna

22 Wa Yawma Naĥshuruhum Jamī`āan Thumma Naqūlu Lilladhīna 'Ashrakū 'Ayna Shurakā'uukumu Al-Ladhīna Kuntum Taz`umūna

23 Thumma Lam Takun Fitnatuhum 'Illā 'An Qālū Wa Al-Lahi Rabbinā Mā Kunnā Mushrikīna

24 Anžur Kayfa Kadhabū `Alá 'Anfusihim Wa Đalla `Anhum Mā Kānū Yaftarūna

25 Wa Minhum Man Yastami`u 'Ilayka Wa Ja`alnā `Alá Qulūbihim 'Akinnatan 'An Yafqahūhu Wa Fī 'Ādhānihim Waqrāan Wa 'In Yaraw Kulla 'Āyatin Lā Yu'uminū Bihā Ĥattá 'Idhā Jā'ūka Yujādilūnaka Yaqūlu Al-Ladhīna Kafarū 'In Hādhā 'Illā 'Asāţīru Al-'Awwalīna

26 Wa Hum Yanhawna `Anhu Wa Yan'awna `Anhu Wa 'In Yuhlikūna 'Illā 'Anfusahum Wa Mā Yash`urūna

27 Wa Law Tará 'Idh Wuqifū `Alá An-Nāri Faqālū Yā Laytanā Nuraddu Wa Lā Nukadhiba Bi'āyāti Rabbinā Wa Nakūna Mina Al-Mu'uminīna

28 Bal Badā Lahum Mā Kānū Yukhfūna Min Qablu Wa Law Ruddū La`ādū Limā Nuhū `Anhu Wa 'Innahum Lakādhibūna

29 Wa Qālū 'In Hiya 'Illā Ĥayātunā Ad-Dunyā Wa Mā Naĥnu Bimab`ūthīna

30 Wa Law Tará 'Idh Wuqifū `Alá Rabbihim Qāla 'Alaysa Hādhā Bil-Ĥaqqi Qālū Balá Wa Rabbinā Qāla Fadhūqū Al-`Adhāba Bimā Kuntum Takfurūna

31 Qad Khasira Al-Ladhīna Kadhabū Biliqā'i Allāhi Ĥattá 'Idhā Jā'at/humu As-Sā`atu Baghtatan Qālū Yā Ĥasratanā `Alá Mā Farraţnā Fīhā Wa Hum Yaĥmilūna 'Awzārahum `Alá Žuhūrihim 'Alā Sā'a Mā Yazirūna

32 Wa Mā Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā 'Illā La`ibun Wa Lahwun Wa Lalddāru Al-'Ākhiratu Khayrun Lilladhīna Yattaqūna 'Afalā Ta`qilūna

33 Qad Na`lamu 'Innahu Layaĥzunuka Al-Ladhī Yaqūlūna Fa'innahum Lā Yukadhibūnaka Wa Lakinna Až-Žālimīna Bi'āyāti Allāhi Yajĥadūna

34 Wa Laqad Kudhibat Rusulun Min Qablika Faşabarū `Alá Mā Kudhibū Wa 'Ūdhū Ĥattá 'Atāhum Naşrunā Wa Lā Mubaddila Likalimāti Allāhi Wa Laqad Jā'aka Min Naba'i Al-Mursalīna

35 Wa 'In Kāna Kabura `Alayka 'I`rāđuhum Fa'ini Astaţa`ta 'An Tabtaghiya Nafaqāan Fī Al-'Arđi 'Aw Sullamāan Fī As-Samā'i Fata'tiyahum Bi'āyatin Wa Law Shā'a Allāhu Lajama`ahum `Alá Al-Hudá Falā Takūnanna Mina Al-Jāhilīna

36 'Innamā Yastajību Al-Ladhīna Yasma`ūna Wa Al-Mawtá Yab`athuhumu Allāhu Thumma 'Ilayhi Yurja`ūna

37 Wa Qālū Lawlā Nuzzila `Alayhi 'Āyatun Min Rabbihi Qul 'Inna Allāha Qādirun `Alá 'An Yunazzila 'Āyatan Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Ya`lamūna

38 Wa Mā Min Dābbatin Fī Al-'Arđi Wa Lā Ţā'irin Yaţīru Bijanāĥayhi 'Illā 'Umamun 'Amthālukum Mā Farraţnā Fī Al-Kitābi Min Shay'in Thumma 'Ilá Rabbihim Yuĥsharūna

39 Wa Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā Şummun Wa Bukmun Fī Až-Žulumāti Man Yasha'i Allāhu Yuđlilhu Wa Man Yasha' Yaj`alhu `Alá Şirāţin Mustaqīmin

40 Qul 'Ara'aytakum 'In 'Atākum `Adhābu Allāhi 'Aw 'Atatkumu As-Sā`atu 'Aghayra Allāhi Tad`ūna 'In Kuntum Şādiqīna

41 Bal 'Īyāhu Tad`ūna Fayakshifu Mā Tad`ūna 'Ilayhi 'In Shā'a Wa Tansawna Mā Tushrikūna

42 Wa Laqad 'Arsalnā 'Ilá 'Umamin Min Qablika Fa'akhadhnāhum Bil-Ba'sā'i Wa Ađ-Đarrā'i La`allahum Yatađarra`ūna

43 Falawlā 'Idh Jā'ahum Ba'sunā Tađarra`ū Wa Lakin Qasat Qulūbuhum Wa Zayyana Lahumu Ash-Shayţānu Mā Kānū Ya`malūn

44 Falammā Nasū Mā Dhukkirū Bihi Fataĥnā `Alayhim 'Abwāba Kulli Shay'in Ĥattá 'Idhā Fariĥū Bimā 'Ūtū 'Akhadhnāhum Baghtatan Fa'idhā Hum Mublisūna

45 Faquţi`a Dābiru Al-Qawmi Al-Ladhīna Žalamū Wa Al-Ĥamdu Lillāhi Rabbi Al-`Ālamīna

46 Qul 'Ara'aytum 'In 'Akhadha Allāhu Sam`akum Wa 'Abşārakum Wa Khatama `Alá Qulūbikum Man 'Ilahun Ghayru Allāhi Ya'tīkum Bihi Anžur Kayfa Nuşarrifu Al-'Āyāti Thumma Hum Yaşdifūna

47 Qul 'Ara'aytakum 'In 'Atākum `Adhābu Allāhi Baghtatan 'Aw Jahratan Hal Yuhlaku 'Illā Al-Qawmu Až-Žālimūna

48 Wa Mā Nursilu Al-Mursalīna 'Illā Mubashirīna Wa Mundhirīna Faman 'Āmana Wa 'Aşlaĥa Falā Khawfun `Alayhim Wa Lā Hum Yaĥzanūna

49 Wa Al-Ladhīna Kadhabū Bi'āyātinā Yamassuhumu Al-`Adhābu Bimā Kānū Yafsuqūna

50 Qul Lā 'Aqūlu Lakum `Indī Khazā'inu Allāhi Wa Lā 'A`lamu Al-Ghayba Wa Lā 'Aqūlu Lakum 'Innī Malakun 'In 'Attabi`u 'Illā Mā Yūĥá 'Ilayya Qul Hal Yastawī Al-'A`má Wa Al-Başīru 'Afalā Tatafakkarūna

51 Wa 'Andhir Bihi Al-Ladhīna Yakhāfūna 'An Yuĥsharū 'Ilá Rabbihim Laysa Lahum Min Dūnihi Wa Līyun Wa Lā Shafī`un La`allahum Yattaqūna

52 Wa Lā Taţrudi Al-Ladhīna Yad`ūna Rabbahum Bil-Ghadāati Wa Al-`Ashīyi Yurīdūna Wajhahu Mā `Alayka Min Ĥisābihim Min Shay'in Wa Mā Min Ĥisābika `Alayhim Min Shay'in Fataţrudahum Fatakūna Mina Až-Žālimīna

53 Wa Kadhalika Fatannā Ba`đahum Biba`đin Liyaqūlū 'Ahā'uulā' Manna Allāhu `Alayhim Min Bayninā 'Alaysa Allāhu Bi'a`lama Bish-Shākirīna

54 Wa 'Idhā Jā'aka Al-Ladhīna Yu'uminūna Bi'āyātinā Faqul Salāmun `Alaykum Kataba Rabbukum `Alá Nafsihi Ar-Raĥmata 'Annahu Man `Amila Minkum Sū'āan Bijahālatin Thumma Tāba Min Ba`dihi Wa 'Aşlaĥa Fa'annahu Ghafūrun Raĥīmun

55 Wa Kadhalika Nufaşşilu Al-'Āyāti Wa Litastabīna Sabīlu Al-Mujrimīna

56 Qul 'Innī Nuhītu 'An 'A`buda Al-Ladhīna Tad`ūna Min Dūni Allāhi Qul Lā 'Attabi`u 'Ahwā'akum Qad Đalaltu 'Idhāan Wa Mā 'Anā Mina Al-Muhtadīna

57 Qul 'Innī `Alá Bayyinatin Min Rabbī Wa Kadhabtum Bihi Mā `Indī Mā Tasta`jilūna Bihi 'Ini Al-Ĥukmu 'Illā Lillāhi Yaquşşu Al-Ĥaqqa Wa Huwa Khayru Al-Fāşilīna

58 Qul Law 'Anna `Indī Mā Tasta`jilūna Bihi Laquđiya Al-'Amru Baynī Wa Baynakum Wa Allāhu 'A`lamu Biž-Žālimīna

59 Wa `Indahu Mafātiĥu Al-Ghaybi Lā Ya`lamuhā 'Illā Huwa Wa Ya`lamu Mā Fī Al-Barri Wa Al-Baĥri Wa Mā Tasquţu Min Waraqatin 'Illā Ya`lamuhā Wa Lā Ĥabbatin Fī Žulumāti Al-'Arđi Wa Lā Raţbin Wa Lā Yā Bisin 'Illā Fī Kitābin Mubīnin

60 Wa Huwa Al-Ladhī Yatawaffākum Bil-Layli Wa Ya`lamu Mā Jaraĥtum Bin-Nahāri Thumma Yab`athukum Fīhi Liyuqđá 'Ajalun Musammáan Thumma 'Ilayhi Marji`ukum Thumma Yunabbi'ukum Bimā Kuntum Ta`malūna

61 Wa Huwa Al-Qāhiru Fawqa `Ibādihi Wa Yursilu `Alaykum Ĥafažatan Ĥattá 'Idhā Jā'a 'Aĥadakumu Al-Mawtu Tawaffat/hu Rusulunā Wa Hum Lā Yufarriţūna

62 Thumma Ruddū 'Ilá Allāhi Mawlāhumu Al-Ĥaqqi 'Alā Lahu Al-Ĥukmu Wa Huwa 'Asra`u Al-Ĥāsibīna

63 Qul Man Yunajjīkum Min Žulumāti Al-Barri Wa Al-Baĥri Tad`ūnahu Tađarru`āan Wa Khufyatan La'in 'Anjānā Min Hadhihi Lanakūnanna Mina Ash-Shākirīna

64 Quli Allāhu Yunajjīkum Minhā Wa Min Kulli Karbin Thumma 'Antum Tushrikūna

65 Qul Huwa Al-Qādiru `Alá 'An Yab`atha `Alaykum `Adhābāan Min Fawqikum 'Aw Min Taĥti 'Arjulikum 'Aw Yalbisakum Shiya`āan Wa Yudhīqa Ba`đakum Ba'sa Ba`đin Anžur Kayfa Nuşarrifu Al-'Āyāti La`allahum Yafqahūna

66 Wa Kadhaba Bihi Qawmuka Wa Huwa Al-Ĥaqqu Qul Lastu `Alaykum Biwakīlin

67 Likulli Naba'iin Mustaqarrun Wa Sawfa Ta`lamūna

68 Wa 'Idhā Ra'ayta Al-Ladhīna Yakhūđūna Fī 'Āyātinā Fa'a`riđ `Anhum Ĥattá Yakhūđū Fī Ĥadīthin Ghayrihi Wa 'Immā Yunsiyannaka Ash-Shayţānu Falā Taq`ud Ba`da Adh-Dhikrá Ma`a Al-Qawmi Až-Žālimīna

69 Wa Mā `Alá Al-Ladhīna Yattaqūna Min Ĥisābihim Min Shay'in Wa Lakin Dhikrá La`allahum Yattaqūna

70 Wa Dhari Al-Ladhīna Attakhadhū Dīnahum La`ibāan Wa Lahwan Wa Gharrat/humu Al-Ĥayāatu Ad-Dunyā Wa Dhakkir Bihi 'An Tubsala Nafsun Bimā Kasabat Laysa Lahā Min Dūni Allāhi Wa Līyun Wa Lā Shafī`un Wa 'In Ta`dil Kulla `Adlin Lā Yu'ukhadh Minhā 'Ūlā'ika Al-Ladhīna 'Ubsilū Bimā Kasabū Lahum Sharābun Min Ĥamīmin Wa `Adhābun 'Alīmun Bimā Kānū Yakfurūna

71 Qul 'Anad`ū Min Dūni Allāhi Mā Lā Yanfa`unā Wa Lā Yađurrunā Wa Nuraddu `Alá 'A`qābinā Ba`da 'Idh Hadānā Allāhu Kālladhī Astahwat/hu Ash-Shayāţīnu Fī Al-'Arđi Ĥayrāna Lahu 'Aşĥābun Yad`ūnahu 'Ilá Al-Hudá A'tinā Qul 'Inna Hudá Allāhi Huwa Al-Hudá Wa 'Umirnā Linuslima Lirabbi Al-`Ālamīna

72 Wa 'An 'Aqīmū Aş-Şalāata Wa Attaqūhu Wa Huwa Al-Ladhī 'Ilayhi Tuĥsharūna

73 Wa Huwa Al-Ladhī Khalaqa As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Bil-Ĥaqqi Wa Yawma Yaqūlu Kun Fayakūnu Qawluhu Al-Ĥaqqu Wa Lahu Al-Mulku Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri `Ālimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati Wa Huwa Al-Ĥakīmu Al-Khabīr

74 Wa 'Idh Qāla 'Ibrāhīmu Li'abīhi 'Āzara 'Atattakhidhu 'Aşnāmāan 'Ālihatan 'Innī 'Arāka Wa Qawmaka Fī Đalālin Mubīnin

75 Wa Kadhalika Nurī 'Ibrāhīma Malakūta As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Liyakūna Mina Al-Mūqinīna

76 Falammā Janna `Alayhi Al-Laylu Ra'á Kawkabāan Qāla Hādhā Rabbī Falammā 'Afala Qāla Lā 'Uĥibbu Al-'Āfilīna

77 Falammā Ra'á Al-Qamara Bāzighāan Qāla Hādhā Rabbī Falammā 'Afala Qāla La'in Lam Yahdinī Rabbī La'akūnanna Mina Al-Qawmi Ađ-Đāllīna

78 Falammā Ra'á Ash-Shamsa Bāzighatan Qāla Hādhā Rabbī Hādhā 'Akbaru Falammā 'Afalat Qāla Yā Qawmi 'Innī Barī'un Mimmā Tushrikūna

79 'Innī Wajjahtu Wajhiya Lilladhī Faţara As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Ĥanīfāan Wa Mā 'Anā Mina Al-Mushrikīna

80 Wa Ĥājjahu Qawmuhu Qāla 'Atuĥājjūnī Fī Allāhi Wa Qad Hadāni Wa Lā 'Akhāfu Mā Tushrikūna Bihi 'Illā 'An Yashā'a Rabbī Shay'āan Wasi`a Rabbī Kulla Shay'in `Ilmāan 'Afalā Tatadhakkarūna

81 Wa Kayfa 'Akhāfu Mā 'Ashraktum Wa Lā Takhāfūna 'Annakum 'Ashraktum Billāhi Mā Lam Yunazzil Bihi `Alaykum Sulţānāan Fa'ayyu Al-Farīqayni 'Aĥaqqu Bil-'Amni 'In Kuntum Ta`lamūna

82 Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Lam Yalbisū 'Īmānahum Bižulmin 'Ūlā'ika Lahumu Al-'Amnu Wa Hum Muhtadūna

83 Wa Tilka Ĥujjatunā 'Ātaynāhā 'Ibrāhīma `Alá Qawmihi Narfa`u Darajātin Man Nashā'u 'Inna Rabbaka Ĥakīmun `Alīmun

84 Wa Wahabnā Lahu 'Isĥāqa Wa Ya`qūba Kullāan Hadaynā Wa Nūĥāan Hadaynā Min Qablu Wa Min Dhurrīyatihi Dāwūda Wa Sulaymāna Wa 'Ayyūba Wa Yūsufa Wa Mūsá Wa Hārūna Wa Kadhalika Najzī Al-Muĥsinīna

85 Wa Zakarīyā Wa Yaĥyá Wa `Īsá Wa 'Ilyāsa Kullun Mina Aş-Şāliĥīna

86 Wa 'Ismā`īla Wa Al-Yasa`a Wa Yūnus Wa Lūţāan Wa Kullāan Fađđalnā `Alá Al-`Ālamīna

87 Wa Min 'Ābā'ihim Wa Dhurrīyātihim Wa 'Ikhwānihim Wa Ajtabaynāhum Wa Hadaynāhum 'Ilá Şirāţin Mustaqīmin

88 Dhālika Hudá Allāhi Yahdī Bihi Man Yashā'u Min `Ibādihi Wa Law 'Ashrakū Laĥabiţa `Anhum Mā Kānū Ya`malūna

89 'Ūlā'ika Al-Ladhīna 'Ātaynāhumu Al-Kitāba Wa Al-Ĥukma Wa An-Nubūwata Fa'in Yakfur Bihā Hā'uulā' Faqad Wa Kkalnā Bihā Qawmāan Laysū Bihā Bikāfirīna

90 'Ūlā'ika Al-Ladhīna Hadá Allāhu Fabihudāhumu Aqtadihi Qul Lā 'As'alukum `Alayhi 'Ajrāan 'In Huwa 'Illā Dhikrá Lil`ālamīna

91 Wa Mā Qadarū Allāha Ĥaqqa Qadrihi 'Idh Qālū Mā 'Anzala Allāhu `Alá Basharin Min Shay'in Qul Man 'Anzala Al-Kitāba Al-Ladhī Jā'a Bihi Mūsá Nūrāan Wa Hudáan Lilnnāsi Taj`alūnahu Qarāţīsa Tubdūnahā Wa Tukhfūna Kathīrāan Wa `Ullimtum Mā Lam Ta`lamū 'Antum Wa Lā 'Ābā'uukum Quli Allāhu Thumma Dharhum Fī Khawđihim Yal`abūna

92 Wa Hadhā Kitābun 'Anzalnāhu Mubārakun Muşaddiqu Al-Ladhī Bayna Yadayhi Wa Litundhira 'Umma Al-Qurá Wa Man Ĥawlahā Wa Al-Ladhīna Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Yu'uminūna Bihi Wa Hum `Alá Şalātihim Yuĥāfižūna

93 Wa Man 'Ažlamu Mimmani Aftará `Alá Allāhi Kadhibāan 'Aw Qāla 'Ūĥiya 'Ilayya Wa Lam Yūĥa 'Ilayhi Shay'un Wa Man Qāla Sa'unzilu Mithla Mā 'Anzala Allāhu Wa Law Tará 'Idhi Až-Žālimūna Fī Ghamarāti Al-Mawti Wa Al-Malā'ikatu Bāsiţū 'Aydīhim 'Akhrijū 'Anfusakumu Al-Yawma Tujzawna `Adhāba Al-Hūni Bimā Kuntum Taqūlūna `Alá Allāhi Ghayra Al-Ĥaqqi Wa Kuntum `An 'Āyātihi Tastakbirūna

94 Wa Laqad Ji'tumūnā Furādá Kamā Khalaqnākum 'Awwala Marratin Wa Taraktum Mā Khawwalnākum Warā'a Žuhūrikum Wa Mā Nará Ma`akum Shufa`ā'akumu Al-Ladhīna Za`amtum 'Annahum Fīkum Shurakā'u Laqad Taqaţţa`a Baynakum Wa Đalla `Ankum Mā Kuntum Taz`umūna

95 'Inna Allāha Fāliqu Al-Ĥabbi Wa An-Nawá Yukhriju Al-Ĥayya Mina Al-Mayyiti Wa Mukhriju Al-Mayyiti Mina Al-Ĥayyi Dhalikumu Allāhu Fa'anná Tu'ufakūna

96 Fāliqu Al-'Işbāĥi Wa Ja`ala Al-Layla Sakanāan Wa Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Ĥusbānāan Dhālika Taqdīru Al-`Azīzi Al-`Alīmi

97 Wa Huwa Al-Ladhī Ja`ala Lakumu An-Nujūma Litahtadū Bihā Fī Žulumāti Al-Barri Wa Al-Baĥri Qad Faşşalnā Al-'Āyāti Liqawmin Ya`lamūna

98 Wa Huwa Al-Ladhī 'Ansha'akum Min Nafsin Wāĥidatin Famustaqarrun Wa Mustawda`un Qad Faşşalnā Al-'Āyāti Liqawmin Yafqahūn

99 Wa Huwa Al-Ladhī 'Anzala Mina As-Samā'i Mā'an Fa'akhrajnā Bihi Nabāta Kulli Shay'in Fa'akhrajnā Minhu Khađirāan Nukhriju Minhu Ĥabbāan Mutarākibāan Wa Mina An-Nakhli Min Ţal`ihā Qinwānun Dāniyatun Wa Jannātin Min 'A`nābin Wa Az-Zaytūna Wa Ar-Rummāna Mushtabihāan Wa Ghayra Mutashābihin Anžurū 'Ilá Thamarihi 'Idhā 'Athmara Wa Yan`ihi 'Inna Fī Dhālikum La'āyātin Liqawmin Yu'uminūna

100 Wa Ja`alū Lillāhi Shurakā'a Al-Jinna Wa Khalaqahum Wa Kharaqū Lahu Banīna Wa Banātin Bighayri `Ilmin Subĥānahu Wa Ta`ālá `Ammā Yaşifūna

101 Badī`u As-Samāwāti Wa Al-'Arđi 'Anná Yakūnu Lahu Waladun Wa Lam Takun Lahu Şāĥibatun Wa Khalaqa Kulla Shay'in Wa Huwa Bikulli Shay'in `Alīmun

102 Dhalikumu Allāhu Rabbukum Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Khāliqu Kulli Shay'in Fā`budūhu Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Wa Kīlun

103 Lā Tudrikuhu Al-'Abşāru Wa Huwa Yudriku Al-'Abşāra Wa Huwa Al-Laţīfu Al-Khabīr

104 Qad Jā'akum Başā'iru Min Rabbikum Faman 'Abşara Falinafsihi Wa Man `Amiya Fa`alayhā Wa Mā 'Anā `Alaykum Biĥafīžin

105 Wa Kadhalika Nuşarrifu Al-'Āyāti Wa Liyaqūlū Darasta Wa Linubayyinahu Liqawmin Ya`lamūna

106 Attabi` Mā 'Ūĥiya 'Ilayka Min Rabbika Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Wa 'A`riđ `Ani Al-Mushrikīna

107 Wa Law Shā'a Allāhu Mā 'Ashrakū Wa Mā Ja`alnāka `Alayhim Ĥafīžāan Wa Mā 'Anta `Alayhim Biwakīlin

108 Wa Lā Tasubbū Al-Ladhīna Yad`ūna Min Dūni Allāhi Fayasubbū Allāha `Adwan Bighayri `Ilmin Kadhālika Zayyannā Likulli 'Ummatin `Amalahum Thumma 'Ilá Rabbihim Marji`uhum Fayunabbi'uhum Bimā Kānū Ya`malūna

109 Wa 'Aqsamū Billāhi Jahda 'Aymānihim La'in Jā'at/hum 'Āyatun Layu'uminunna Bihā Qul 'Innamā Al-'Āyātu `Inda Allāhi Wa Mā Yush`irukum 'Annahā 'Idhā Jā'at Lā Yu'uminūna

110 Wa Nuqallibu 'Af'idatahum Wa 'Abşārahum Kamā Lam Yu'uminū Bihi 'Awwala Marratin Wa Nadharuhum Fī Ţughyānihim Ya`mahūna

Tafsir

Verset 82

Ô Messager, tu constateras que les adversaires les plus agressifs envers l’Islam et les musulmans sont les juifs, en raison de leur rancune, de leur envie et de leur orgueil, ainsi que les adorateurs d’idoles et les autres polythéistes.
Tu observeras en revanche que ceux qui sont les plus disposés à aimer ceux qui croient en toi et en ce que tu as apporté sont ceux qui disent d’eux-mêmes qu’ils sont chrétiens.
Ces derniers sont plus enclins à aimer les croyants car il y a parmi eux des savants et des adorateurs. De plus, ils sont empreints de modestie. Or le bien ne parvient pas au cœur de l’orgueilleux.

Verset 83

Ceux-là, à l’image du Négus et de ses compagnons, sont émus et pleurent par humilité lorsqu’ils entendent les versets du Coran qui ont été révélés. Ils savent que le Coran provient de la Vérité (du nom d’Allah `al-ħaqqu) et y reconnaissent le message de Jésus.
Ils disent:
Ô notre Seigneur, nous croyons en ce que Tu as révélé à Ton Messager Muħammad. Inscris-nous donc parmi la communauté de Muħammad, la communauté qui sera un argument opposé aux hommes le Jour de la Résurrection.

Verset 84

Quelle entrave s’interposerait-elle entre nous et la croyance en Allah et en la vérité qu’Il a révélée et transmise par Muħammad, alors que nous espérons entrer au Paradis avec les prophètes et leurs disciples, ceux qui obéissent à Allah et redoutent Son châtiment?

Verset 85

Allah leur accorde comme rétribution pour leur foi et leur reconnaissance de la vérité des jardins où les rivières coulent sous les palais dans lesquels ils demeureront éternellement. Telle est la rétribution des bienfaisants pour avoir suivi la vérité et s’y être soumis sans restriction ni condition.

Verset 86

Ceux qui mécroient en Allah et en Son Messager et démentent les versets qu’Allah a révélés à Son Messager, ceux-là seront inséparables du Feu ardent et n’en sortiront jamais.

Verset 87

Ô vous qui croyez, ne déclarez pas illicites les plaisirs permis que sont la nourriture, la boisson et les rapports charnels. Ne les déclarez pas illicites par volonté d’être des ascètes et ne franchissez pas non plus la limite de ce qu’Allah vous a rendu illicite.
Allah n’aime pas ceux qui franchissent Ses limites, Il les déteste au contraire.

Verset 88

Mangez de la subsistance licite et bonne que vous envoie Allah et non de ce qui est illicite, notamment ce que dont vous vous emparez de force ou ce qui est répugnant. Craignez Allah en vous conformant à Ses commandements et en délaissant ce qu’Il a interdit. Il est Celui en qui vous croyez et votre croyance en Lui implique que vous Le craigniez.

Verset 89

Ô croyants, Allah ne vous demande pas de compte pour avoir fait des serments qui ne vous engagent pas, mais Il vous demande des comptes pour ceux qui vous engagent, que vous vous êtes résolus à exécuter et que vous avez fait suivre d’un parjure. Il efface le péché du parjure avec l’une des trois expiations suivantes au choix: nourrir dix pauvres avec la nourriture la plus commune du pays en remettant à chaque pauvre un ṣâ’ de cette nourriture, les habiller selon la coutume du lieu, ou affranchir un esclave croyant. Si celui qui a commis un parjure ne peut procéder à l’une des trois expiations précédentes, il doit jeûner trois jours. Ceci correspond à l’expiation de vos parjures, ô croyants, c’est-à-dire lorsque vous faites un serment par Allah et ne tenez pas votre engagement. Abstenez-vous de faire des faux serments, de jurer trop souvent par Allah et de ne pas tenir l’engagement formulé par le serment si ne pas tenir cet engagement n’est pas bénéfique. Faites donc le bien et expiez vos parjures. Tout comme Allah vous expose comment expier vos parjures, Il vous expose aussi les jugements clairs du licite et de l’illicite, puissiez-vous être reconnaissants à Allah pour vous avoir appris ce que vous ne connaissiez pas.

Verset 90

Ô vous qui croyez, ce qui est enivrant et voile la raison, les jeux de hasard qui consistent à remporter des mises posées par les deux participants, les pierres sous lesquelles les polythéistes procèdent à des sacrifices en signe de vénération et qu’ils érigent afin de les adorer ainsi que les flèches par lesquelles ils cherchaient à connaître leur destin dans l’Invisible, tout cela représente des péchés embellis par Satan. Eloignez-vous en, et puissiez-vous jouir d’une vie digne dans le bas monde et des délices du Paradis dans l’au-delà.

Verset 91

En embellissant à vos yeux le vin et les jeux de hasard, Satan vise à introduire l’animosité et la haine entre vos cœurs et à les détourner de l’évocation d’Allah et de la prière.
Délaisserez-vous donc, ô croyants, ces pratiques blâmables ? Il ne fait aucun doute que c’est ce qui vous convient. Cessez donc de vous y adonner.

Verset 92

Obéissez à Allah et obéissez au Messager, en vous conformant à ce que dicte la religion et en délaissant ce qu’elle défend, et veillez à ne pas enfreindre ses prescriptions.
Si vous refusez, sachez que Notre Messager n’est tenu que de transmettre clairement ce qu’Allah lui a ordonné de transmettre et il le transmit effectivement.
Par conséquent, c’est vous qui êtes gagnants lorsque vous agissez conformément à la guidée et c’est vous qui êtes perdants si vous agissez mal.

Verset 93

Ceux qui croient en Allah et accomplissent de bonnes œuvres ne commettent pas de péché lorsqu’ils boivent du vin (avant qu’il n’ait été déclaré illicite), tant qu’ils s’abstiennent de ce qui est illicite, redoutent la colère d’Allah, croient en Lui, accomplissent de bonnes œuvres puis deviennent encore plus conscients qu’Allah les observe au point de L’adorer comme s’ils Le voyaient. Ceci amène le croyant à accomplir ses œuvres avec excellence et sérieux.

Verset 94

Ô vous qui croyez, Allah vous éprouvera avec du gibier qu’Il vous enverra tandis que vous serez en état de sacralisation. Vous pourrez attraper alors le gibier de petite taille à mains nues et le gros gibier à l’aide de vos lances. Allah saura (c’est-à-dire que ce qu’Il savait déjà se réalisera) qui le craint en secret par sa croyance parfaite en Sa science. Le serviteur vertueux s’abstiendra en effet de chasser par crainte de son Créateur auquel aucun de ses agissements n’échappe. Quiconque franchit la limite en chassant lorsqu’il est en état de sacralisation durant un Petit ou un Grand Pèlerinage subira le Jour de la Résurrection un châtiment douloureux pour sa transgression.

Verset 95

Ô vous qui croyez, ne tuez pas de gibier alors que vous êtes en état de sacralisation lors du Petit ou du Grand Pèlerinage ; celui parmi vous qui en tue délibérément est tenu de compenser par le sacrifice d’un camelin, d’un bovin, d’un ovin ou d’un caprin équivalent au gibier tué. Deux hommes connus parmi les musulmans pour leur équité devront déterminer cettte équivalence. L’expiation ainsi fixée doit être exécutée de la même façon que le sacrifice d’une offrande: il faut envoyer la bête à la Mecque afin qu’elle soit sacrifiée dans le Sanctuaire ou à défaut donner la valeur de la bête en nourriture aux pauvres du Sanctuaire, à raison d’un demi ṣâ’ pour chaque pauvre, ou jeûner un jour pour chaque demi ṣâ’ de nourriture.
Cette punition a pour finalité que l’auteur de la transgression prenne conscience de la gravité de son acte.
Allah ne tient pas compte de ce qui s’est passé avant que la pratique ne soit déclarée illicite. Cependant, celui qui commet ce péché désormais s’expose au châtiment divin. Allah est Fort et Puissant et l’une des expressions de Sa Puissance est qu’Il peut se venger de celui qui Lui désobéit s’Il le veut et que rien ne s’opposera à Sa décision.

Verset 96

Allah vous a permis de pêcher les animaux marins et de consommer les animaux, morts ou vivants, que la mer fait échouer sur le rivage afin que résidents et voyageurs en tirent profit. Il vous a déclaré illicite le gibier tant que vous êtes en état de sacralisation lors d’un Petit ou d’un Grand Pèlerinage. Craignez Allah en vous conformant à Ses commandements et en délaissant ce qu’Il interdit, car Il est le Seul vers qui vous reviendrez le Jour de la Résurrection et Il vous rétribuera pour vos œuvres.

Verset 97

Allah a fait de la Ka’bah, la Maison Interdite, un lieu de rassemblement pour les gens qui concilie les finalités religieuses (comme la prière, le Petit et le Grand Pèlerinage) et les finalités mondaines (l’inviolabilité du Sanctuaire en fait un lieu de sécurité et des fruits de toutes sortes arrivent de toutes parts, ce qui fait que la subsistance y est abondante et variée). Allah a institué les mois sacrés suivants: Dhû al-Qi’dah, Dhû al-Ħijjah, Muħarram et Rajab. Il a fait cela pour assurer la sécurité des gens, étant donné qu’il est interdit de combattre pendant ces mois. Il a aussi prescrit le marquage des offrandes par les guirlandes qui indiquent qu’elles sont emmenées pour être sacrifiées dans le Sanctuaire afin de préserver leurs propriétaires contre les atteintes. Allah vous a accordé ces faveurs afin que vous sachiez qu’Allah connaît tout.
Ainsi, Ses lois vous apportent des bienfaits et vous préservent des préjudices avant même qu’ils se produisent. Elles prouvent à quel point Il sait ce qui convient à Ses serviteurs.

Verset 98

Ô gens, sachez qu’Allah est dur en punition avec ceux qui Lui désobéissent, mais qu’Il pardonne aux repentants et se montre miséricordieux avec eux.

Verset 99

Le Messager a pour toute obligation de transmettre clairement ce qu’Allah lui a ordonné de transmettre. Il n’est donc pas tenu de faciliter la guidée aux gens car cela est du ressort d’Allah Seul. Que vous soyez guidés ou égarés, Allah sait ce que vous manifestez et ce que vous dissimulez et Il vous rétribuera en fonction de cela.

Verset 100

Ô Messager, une chose mauvaise n’est jamais semblable à une chose bonne même si tu es séduit par l’abondance de ce qui est mauvais car la quantité n’est pas une preuve de qualité. Craignez donc Allah, ô gens pourvus de raison, en délaissant ce qui est mauvais et en accomplissant ce qui est bon, puissiez-vous obtenir le succès par votre entrée au Paradis.

Verset 101

Ô vous qui croyez, ne questionnez pas votre Messager sur des points accessoires qui ne vous aident en rien dans la pratique de votre religion. Par ailleurs, si une révélation vous était faite à ce propos, elle serait synonyme de nouvelles contraintes et cela vous serait préjudiciable. Si vous questionnez au sujet de ces choses pendant que la Révélation descend sur le Messager, elles vous seront divulguées car ceci est facile pour Allah. Allah ne prend pas en considération les choses qu’Il ne mentionne pas dans le Coran. Ne questionnez donc pas à leur sujet car si vous le faites, vous serez contraints de mettre en pratique les prescriptions qui y sont relatives.

Verset 102

Parmi les communautés qui vous ont précédés, certains peuples ont posé de telles questions, mais lorsqu’ils ont dû mettre en applications les dispositions nouvellement révélées, ils s’y sont refusés et sont devenus mécréants de ce fait.

Verset 103

Allah a permis de consommer la chair de toutes les bêtes du pâturage. Il n’a jamais déclaré que certaines catégories étaient illicites, pourtant les polythéistes réservent à leurs idoles `al-baħîrah(baħîratu), à savoir la chamelle dont l’oreille est coupée après qu’elle ait donné naissance à un nombre déterminé de chamelons, `as-sâ`ibah(sâ`ibatu), c’est-à-dire la chamelle cédée aux idoles après avoir atteint un âge déterminé, `al-waṣîlah(waṣîlatu), la chamelle ayant donné naissance à plusieurs femelles successivement et `al-ħâmî, qui est le dromadaire mâle ayant engendré un certain nombre de chamelons. Les polythéistes mentent effrontément en disant qu’Allah a déclaré illicites les bêtes mentionnées, sachant que la plupart des mécréants ne distinguent pas le vrai du faux et le licite de l’illicite.

Verset 104

Lorsqu’on dit à ces gens susmentionnés: «Venez vers le Coran révélé par Allah et vers la Sunna du Messager afin que vous distinguiez le licite de l’illicite», ils répondent:
Ce que nous avons hérité de nos ancêtres en matière de croyances, de dires et d’actes nous suffit.
Comment cela peut-il leur suffire alors que leurs ancêtres ne savaient rien et n’étaient pas sur la voie de la vérité? Ne les suit que celui qui est plus ignorant et plus égarés qu’eux, car ils sont assurément ignorants et égarés.

Verset 105

Ô vous qui croyez, préoccupez-vous de vos personnes en vous imposant d’accomplir ce qui vous améliore. Ceux parmi les gens qui s’égarent et ne répondent pas favorablement à votre prédication ne vous causeront aucun mal si vous empruntez la bonne voie, et l’un des signes que vous empruntez la bonne voie est que vous ordonnez ce qui est convenable et défendez ce qui est blâmable.
C’est vers Allah Seul que vous retournerez le Jour de la Résurrection. Il vous informera de ce que vous faisiez ici-bas et Il vous rétribuera pour cela.

Verset 106

Ô vous qui croyez, lorsque l’un d’entre vous présente les signes qui annoncent que sa fin est proche, qu’il fasse son testament en prenant pour témoins deux musulmans intègres ou, en cas de nécessité, deux hommes intègres mécréants s’il n’y a pas de musulmans. Ceci concerne le cas où vous êtes surpris par la mort alors que vous êtes en voyage.
Si un doute apparaît au sujet du témoignage des deux hommes, retenez-les après la prière et obligez-les à jurer qu’ils ne reçoivent pas de contrepartie pour ce que leur a confié Allah, qu’ils ne favoriseront pas leurs proches, qu’ils ne tairont pas ce dont ils se sont engagés à témoigner avec Allah et que s’ils contreviennent à cela, ils sont des pécheurs qui désobéissent à Allah.

Verset 107

S’il s’avère après avoir prêté serment, qu’ils ont fait un faux témoignage, fait un serment mensonger ou qu’ils ont trahi la confiance placée en eux, que deux autres hommes choisis parmi les gens les plus proches du défunt témoignent ou prêtent serment. Ils jureront par Allah que leur attestation (selon laquelle les deux autres ont menti) est plus crédible que l’attestation des précédents témoins, et qu’ils ne font ni de serment mensonger ni de faux témoignage, car si c’était le cas, ils feraient partie des injustes qui transgressent les limites d’Allah.

Verset 108

Cette manière d’obtenir le serment des deux témoins après la prière lorsque l’on doute de leur fiabilité les engage à être véridiques.
Ils n’altèreront donc pas leur témoignage, ne le modifieront pas ni ne trahiront la confiance placée en eux. De plus, ils seront plus susceptibles de craindre que l’on demande aux héritiers de faire serment après eux car s’ils les contredisent, ils seront dévoilés.
Craignez Allah en délaissant le mensonge et la trahison dans les témoignages et les serments et écoutez avec bonne volonté ce qu’on vous a ordonné.
En effet, Allah ne facilite pas les affaires de ceux qui se sont affranchis de Son obéissance.

Verset 109

Ô gens, rappelez-vous le Jour de la Résurrection où Allah rassemblera l’ensemble des messagers et leur dira: Comment les communautés auxquelles Je vous ai envoyé ont-elles répondu à votre appel ?
Ils répondront en renvoyant la réponse à Allah:
Nous n’avons aucune connaissance qui nous est propre, la connaissance n’appartient qu’à Toi Seul. Seigneur, Tu es le Seul à connaître l’Invisible.

Verset 110

Rappelle-toi qu’Allah s’adressera à Jésus en disant:
Ô Jésus fils de Marie, rappelle-toi Mon bienfait à ton égard lorsque Je t’ai créé sans géniteur. Rappelle-toi Mon bienfait à l’égard de ta mère Marie lorsque Je l’ai choisie parmi les femmes de son époque. Rappelle-toi le bienfait que Je t’ai accordé lorsque je t’ai raffermi par Gabriel, que tu appelais les gens à adorer Allah alors que tu étais encore un nourrisson et que tu leur prêchais à ton âge adulte ce que Je t’ai envoyé prêcher. Parmi les bienfaits que Je t’ai accordés, il y a l’écriture que Je t’ai apprise, la Torah que J’ai révélée à Moïse, l’Evangile que Je t’ai révélé ainsi que les mystères, les enseignements et les sagesses de la religion. Parmi les bienfaits que Je t’ai accordés, il y a le fait que tu formes avec de l’argile une forme d’oiseau puis tu souffles dedans et alors la forme en argile se mue en oiseau vivant. Tu guéris aussi celui qui est né aveugle de sa cécité, tu guéris le lépreux dont la peau devient alors saine et tu fais revivre les morts en invoquant Allah de les ressusciter. Tu accomplis tout cela avec Ma permission. Parmi les bienfaits que Je t’ai accordés, J’ai repoussé de toi les enfants d’Israël lorsqu’ils se résolurent à te tuer après que tu leur aies apporté des miracles évidents mais leur seule réponse fut d’y mécroire et de dire: Ce que nous a apporté Jésus n’est que sorcellerie manifeste.

Verset 111

Rappelle-toi que l’un des bienfaits que Je t’ai accordés est que Je t’ai donné des alliés: les apôtres (`al-ħawâriyyûna) auxquels j’ai inspiré de croire en Moi et en toi. Ils répondirent favorablement à ton appel et dirent: Nous croyons en Allah. Atteste, ô Seigneur, que nous sommes entièrement soumis à Toi.

Verset 112

Rappelle-toi lorsque les apôtres dirent:
Ton Seigneur peut-Il, si tu L’invoques, faire descendre une table servie (mâ`idah(mâ`idatun)) du Ciel ?
Jésus leur répondit en leur ordonnant de craindre Allah et de renoncer à cette requête car elle aurait pu leur porter préjudice.
Il leur dit également de s’en remettre à leur Seigneur pour leur subsistance et de prouver ainsi leur foi.

Verset 113

Les apôtres expliquèrent à Jésus le but de leur demande:
Nous voulons manger de cette table servie, afin que nos cœurs soient rassurés par le pouvoir d’Allah et par le fait que tu es un messager ; nous saurons ainsi avec certitude que tu as été véridique avec nous en ce qui concerne les enseignements que tu nous as transmis de la part d’Allah. Nous en témoignerons alors à ceux qui n’ont pas assisté à ce miracle.

Verset 114

Jésus accéda à leur demande et invoqua Allah en disant: Ô Seigneur, fais descendre sur nous une table chargée de mets et nous ferons du jour de sa descente une fête que nous célèbrerons pour Te remercier ; nous en ferons le signe et la preuve indubitable de Ton Unicité et de la véracité de ma mission prophétique. Accorde-nous une subsistance qui nous aide à T’adorer car Tu es, ô Seigneur, le Meilleur des pourvoyeurs.

Verset 115

Allah exauça alors l’invocation de Jésus et dit:
Je ferai descendre cette table servie que vous avez demandée. Quiconque mécroit après ce miracle ne pourra s’en prendre qu’à lui-même. Je lui ferai subir un châtiment terrible que Je ne ferai subir à personne d’autre car il aura été témoin du miracle extraordinaire. Sa mécréance sera donc le fruit de son entêtement. Puis Allah réalisa Sa promesse et fit descendre la table servie.

Verset 116

Ce verset évoque une conversation qui aura lieu entre Allah et Jésus le Jour de la Résurrection:
Allah lui demandera s’il a revendiqué pour sa mère et pour lui-même le statut de divinités, ce à quoi Jésus répondra humblement en glorifiant son Seigneur: Il ne convient pas que je dise autre chose que la vérité ; s’il s’avère que j’ai dit cela, Tu le sais déjà car rien ne T’échappe. Tu sais ce que je dissimule au fond de moi alors que je ne sais pas ce qui est en Toi. Tu es le Seul à connaître tout ce qui est absent, caché ou apparent.

Verset 117

Jésus déclare à son Seigneur qu’il s’est acquitté de sa mission fidèlement: il n’a dit aux gens que ce qu’Allah lui avait ordonné de dire, à savoir leur ordonner de L’adorer Seul. Jésus surveillait ce qu’ils disaient durant tout le temps où il est resté parmi eux puis lorsqu’Allah a mis fin à son séjour terrestre en l’élevant au Ciel vivant, Il a consigné leurs œuvres, étant donné qu’Il est témoin de toute chose. Rien ne Lui échappe en effet et Il n’est inattentif à rien de ce que Ses créatures ont dit après le départ de Jésus.

Verset 118

Jésus reconnaît dans ces versets qu’en tant que Seigneur, Allah a tout pouvoir sur Ses créatures: Il peut les châtier en toute liberté. S’Il fait aux croyants la faveur de leur pardonner, rien ne s’opposera alors à Sa volonté, car Il est le Puissant auquel nul ne tient tête et la sagesse préside à toute Ses décisions.

Verset 119

Allah annonce à Jésus que ce jour-là, ceux qui ont fait preuve de sincérité dans leurs intentions, leurs œuvres et leurs paroles tireront avantage de cette attitude. Ils auront des jardins où les rivières coulent sous les palais et les arbres dans lesquels ils demeureront éternellement et ne connaîtront pas la mort.
Allah les a en effet agréés et ne sera jamais en colère contre eux. Eux-mêmes seront satisfaits de Lui en raison des délices éternels dont ils jouiront. Cette rétribution et cet agrément dont ils bénéficieront représentent le véritable succès, qui n’est égalé par aucun autre

Verset 120

Allah est le seul Possesseur des Cieux et de la Terre: Il en est le Créateur et le Gestionnaire. Il possède également toutes les créatures qu’ils contiennent et Il a le pouvoir sur toute chose, rien ne Lui étant possible.

Verset 1

Il ne convient d’attribuer, avec amour, la perfection absolue et les qualités suprêmes qu’à Allah qui créa les Cieux et la Terre sans modèle préalable. Il créa également la nuit et le jour qui se succèdent: la nuit pour son obscurité et le jour pour sa lumière. Malgré cela, ceux qui mécroient Le mettent sur un pied d’égalité avec des divinités dont ils font Ses associés.

Verset 2

Ô gens, Il est Celui qui créa l’être humain d’argile, puisqu’Il créa son ancêtre Adam de cette matière, puis détermina la durée de votre vie dans ce bas monde. Ensuite, Il détermina une autre durée qu’Il est le Seul à connaître avant de vous ressusciter le Jour de la Résurrection et voilà que vous doutez de Son pouvoir à ressusciter les morts.

Verset 3

Il est, exalté soit-Il, l’Adoré avec raison dans les Cieux et sur la Terre. Rien ne Lui échappe puisqu’Il connait vos intentions, vos paroles et vos actes, que vous les dissimuliez ou que vous les manifestiez. Et de tout cela, Il vous rétribuera en conséquence.

Verset 4

Quels que soient les arguments de leur Seigneur que tu apportes aux polythéistes, ils les délaissent avec indifférence. En effet, des arguments clairs et des preuves évidentes de l’Unicité d’Allah leur sont parvenus. Des signes de la véracité de Ses messagers leur sont également parvenus mais leur seule réponse fut l’indifférence.

Verset 5

Ne sois pas étonné qu’ils se détournent de ces arguments clairs et de ces preuves évidentes, ceux-ci se détournèrent auparavant de ce qui était encore plus clair puisqu’ils traitèrent de mensonge le Coran apporté par Muħammad. Ils sauront que ce qu’il leur a apporté et qu’ils raillaient est la vérité, lorsqu’ils seront châtiés le Jour de la Résurrection.

Verset 6

Ces mécréants ne savent-ils pas qu’Allah a pour règle d’anéantir les peuples injustes ?En effet, Il a anéanti avant eux de nombreux peuples à qui Il avait auparavant permis de posséder une immense force et donné des moyens de la perpétuer sur Terre plus qu’il n’en a donné à ces mécréants, faisait descendre sur eux des averses qui se succédaient et faisait couler des rivières près de leurs habitations. Seulement, ils désobéirent à Allah qui les a alors anéantis pour les péchés qu’ils commettaient, et à fait succéder à leur place d’autres peuples.

Verset 7

Ô Messager, si Nous avions fait descendre sur Toi un Livre écrit sur des feuilles en papier qu’ils puissent toucher avec leurs mains et voir de leurs yeux, ils n’y croiraient quand même pas, par déni et obstination, et diraient: Ce que tu nous apporte n’est que de la magie et nous n’y croirons pas.

Verset 8

Ces mécréants dirent: Si Allah avait fait descendre un ange accompagnant Muħammad afin d’attester qu’il est un messager, nous aurions eu la foi. Or si Nous envoyons un ange comme ils le désirent, Nous les anéantirions si suite à cela, ils ne croient toujours pas et aucun répit ne leur serait accordé pour se repentir.

Verset 9

Si Nous avions choisi de leur envoyer comme messager un ange, Nous lui aurions donné l’apparence d’un homme afin qu’ils l’écoutent et apprennent de lui, car ils n’auraient pas cette attitude face à un ange qui garderait l’apparence sous laquelle Allah l’a créé. Or en lui donnant une apparence humaine, ils seraient dans la même confusion que face à un messager humain.

Verset 10

Si ceux-là te raillent en te demandant de te faire accompagner par un ange descendu du Ciel, des peuples dans le passé ont raillé leurs messagers et ils furent alors étreints par le châtiment qu’ils reniaient et dont ils se moquaient lorsqu’on les en avertissait.

Verset 11

Ô Messager, dis à ces gens qui te traitent de menteur et te raillent: Voyagez sur Terre et voyez comment fut la fin de ceux qui ont démenti les messagers d’Allah: Un châtiment d’Allah s’abattit sur eux et réduisit à néant leur force et leur invincibilité.

Verset 12

Ô Messager, demande-leur: Qui est le possesseur des Cieux, de la Terre et de ce qui est entre les deux ? Réponds: Allah les possède en totalité. Il s’est prescrit à Lui-même la miséricorde afin de favoriser Ses serviteurs et Il ne s’empresse pas de Les punir. Mais s’ils ne se repentent pas, Il les rassemblera tous le Jour de la Résurrection, ce jour au sujet duquel il n’existe aucun doute. Ceux qui ont perdu leurs âmes à cause de leur mécréance refusent de croire et ainsi de les sauver.

Verset 13

Allah est le possesseur de tous les êtres qui vivent le jour ou la nuit. Il entend parfaitement ce qu’ils disent, connaît précisément leurs agissements et Il les rétribuera en conséquence.

Verset 14

Ô Messager, dis aux polythéistes qui adorent des idoles ou des divinités avec Allah: Est-il concevable que je choisisse autre qu’Allah comme secoureur et allié et implore son aide, alors qu’Il est Celui qui créa les Cieux et la Terre sans modèle préalable, puisque personne n’a jamais créé quoi que ce soit avant Lui, et qu’Il pourvoit ceux qu’Il veut parmi Ses serviteurs alors que nul ne Le pourvoit. Il n’a nullement besoin d’eux alors qu’eux ne peuvent se passer de Lui. Ô Messager, dis: Mon Seigneur, Gloire à Lui, m’ordonna d’être le premier de cette communauté à me soumettre à Allah et Il me défendit d’être de ceux qui Lui associent des divinités.

Verset 15

Ô Messager, dis: Si je désobéis à Allah, en me rendant coupable de polythéisme, d’un autre péché défendu ou en délaissant la foi et les bonnes œuvres ordonnées, je subirais un châtiment terrible le Jour de la Résurrection.

Verset 16

Celui à qui Allah fera miséricorde, sera celui à qui Allah épargnera le châtiment le Jour de la Résurrection. Echapper à ce châtiment est assurément une réussite évidente qui n’a pas d’égale.

Verset 17

Ô fils d’Adam, si Allah t’éprouve par un malheur, personne d’autre que Lui ne t’en libérera et si Allah te gratifie d’un bien, personne d’autre que Lui ne t’en privera ni ne t’en éloignera. En effet, Il a le pouvoir sur toute chose et rien ne Lui est impossible.

Verset 18

Il est Celui qui domine et assujettit Ses serviteurs. Il est Elevé au-dessus d’eux en tout point de vue et rien ne Lui est impossible. Personne ne Lui tient tête et tous Lui sont soumis. Il est au-dessus de Ses serviteurs comme cela sied à Sa Majesté. Il est Sage dans Sa création, Sa gestion et Sa religion. Il est aussi le Parfaitement Connaisseur auquel rien n’échappe.

Verset 19

Ô Messager, dis aux polythéistes qui mécroient en ce que tu dis: Qui est le témoin le plus majestueux et le plus éminent de la véracité de mes propos? Réponds: Allah est le plus majestueux et Son témoignage sur la véracité de mes propos est le plus éminent. Il est témoin entre vous et moi puisqu’Il sait ce que je vous ai apporté et quelle serait votre réaction. Par ailleurs, Allah me révéla ce Coran afin de vous prévenir, vous et les humains et les djinns qui l’écouteront. Ô polythéistes, vous croyez qu’il existe des divinités dignes d’être adorées avec Allah. Dis, ô Messager: Je ne m’associe pas dans ce que vous affirmez car ce que vous affirmez est faux. J’atteste seulement qu’Allah est Unique sans associé et je réprouve de ce que vous Lui associez.

Verset 20

Les juifs à qui Nous avons révélé la Torah et les chrétiens à qui Nous avons révélé l’Evangile reconnaissent le Prophète Muħammad comme ils reconnaissent leurs enfants et les distinguent des enfants d’autrui. Ceux-là mènent leurs âmes à la perdition et les feront entrer en Enfer pour n’avoir pas cru.

Verset 21

Le plus injuste est celui qui attribue un associé à Allah, l’adore comme on adore Allah ou traite de mensonges les versets qu’Il a révélés à Son Messager. Les injustes qui attribuent un associé à Allah et nient Ses versets, ne connaîtront jamais la réussite s’ils ne se repentent pas.

Verset 22

Lorsque Nous les rassemblerons tous, le Jour de la Résurrection, sans n’en oublier aucun puis que Nous dirons en guise de remontrance à ceux qui ont adoré une divinité avec Allah: Où sont ceux que vous affirmiez mensongèrement être les associés d’Allah?

Verset 23

Ils ne présenteront comme excuse après cette mise à l’épreuve que le désaveu de ce qu’ils adoraient et profèreront le mensonge suivant: Par Allah notre Seigneur, nous ne T’avons rien associé dans le bas monde. Au contraire, nous croyions en Toi Seul !

Verset 24

Ô Muħammad, vois comment ils mentent en niant s’être rendus coupables de polythéisme et comment ils ont été abandonnés par ceux qu’ils ont inventés et associés à Allah dans le bas monde.

Verset 25

Certains polythéistes t’écoutent, ô Messager, lorsque tu récites le Coran mais ils ne tirent aucun profit de ce qu’ils écoutent, car en raison de leur entêtement et de leur refus, Nous avons voilé leurs cœurs afin qu’ils ne comprennent pas le Coran. De plus, Nous avons rendu leurs oreilles sourdes et incapables de tirer avantage de ce qu’elles écoutent. Quelles que soient les preuves claires et les arguments évidents qu’ils observent, ils n’y croient pas, puis lorsqu’ils viennent à toi afin de te quereller au sujet de la vérité et du faux, ils te disent: Ce que tu apportes n’est que légendes provenant des livres des anciens.

Verset 26

Ce sont eux qui défendent aux gens de croire au Messager et eux-mêmes se détournent de lui, ne laissant personne bénéficier de ses enseignements ni n’en bénéficient eux-mêmes. Or ils ne font que mener leurs propres personnes à la perdition mais ils ne sont pas conscients de cela.

Verset 27

Ô Messager, si tu voyais lorsqu’ils seront exposés le Jour de la Résurrection au Feu et qu’ils diront emplis de contrition: Si seulement on nous ramenait dans le bas monde. Nous ne démentirions alors plus les versets d’Allah et nous serions du nombre des croyants. Tu serais alors stupéfait par leur état.

Verset 28

Ce qu’ils prétendent, à savoir qu’ils auraient la foi s’ils retournaient dans le bas monde, est un mensonge. Leurs paroles «Par Allah, nous n’étions pas des polythéistes» seront démenties par le témoignage de leurs propres membres et s’il était décrété qu’ils retournent dans le bas monde, ils se rendraient certainement à nouveau coupables de mécréance et de polythéisme. Par conséquent, la promesse qu’ils auraient la foi s’ils retournaient dans le bas monde est mensongère.

Verset 29

Ces polythéistes dirent: Il n’existe pas d’autre vie que celle que nous vivons et nous ne serons pas ressuscités afin de rendre des comptes.

Verset 30

Ô Messager, si tu voyais ceux qui traitent la Résurrection de mensonge quand ils comparaîtront devant leur Seigneur, tu serais témoin de l’état extraordinairement lamentable qui sera le leur lorsqu’Allah leur dira: Ne traitiez-vous pas de mensonge la Résurrection qui est une vérité établie et indubitable ? Ils répondront: Nous faisons serment par notre Seigneur qui nous créa que c’est une vérité établie et indubitable. Allah leur dira alors: Goûtez donc au châtiment pour avoir rejeté l’existence de ce Jour dans le bas monde.

Verset 31

Ceux qui nient que le Jour de la Résurrection aura lieu et excluent qu’ils comparaîtront devant Allah sont les perdants. Puis quand l’Heure les surprendra sans les avertir, ils diront pleins de regrets: Que notre malheur et notre déception sont grands pour le manquement que nous avons eu à l’égard d’Allah, nous avons mécru en Lui et nous ne nous sommes pas préparés au Jour de la Résurrection. Ils porteront alors leurs péchés sur leurs dos et comme ce qu’ils porteront sur leurs dos est mauvais!

Verset 32

La vie de ce bas monde, vie à laquelle vous êtes si fortement attachés, n’est que jeu et trompe celui qui n’y œuvre pas de manière à s’attirer l’agrément d’Allah. L’au-delà est la meilleure vie pour ceux qui craignent Allah, croient en Lui et Lui obéissent en se conformant à ce qu’Il ordonne et délaissent le polythéisme et la désobéissance qu’Il leur a défendus. Ô polythéistes, allez-vous finir par comprendre, croire et accomplir de bonnes œuvres?

Verset 33

Ô Messager, Nous savons que tu es attristé par les propos qu’ils t’opposent, mais sache qu’au fond d’eux-mêmes, ils ne nient pas tes dires. Ils savent que ce que tu dis est vrai et que tu es loyal, mais comme ce sont des gens injustes, ils nient en apparence ce que tu professes tandis qu’ils y croient au fond d’eux-mêmes.

Verset 34

Ne crois pas que tu es le seul à avoir enduré cette dénégation, puisqu’en effet des messagers avant toi ont également été traités de menteurs et ont été persécutés par leurs peuples. Ils ont été patients et ont persisté à les prêcher et à lutter pour la cause d’Allah jusqu’à ce que leur parvint le secours d’Allah et nul ne peut empêcher le secours décrété par Allah ni ce qu’Il promit à Ses messagers de leurs parvenir. Ô Messager, tu as reçu par le biais de la Révélation les récits de messagers qui t’ont précédé et tu as été informé de ce qu’ils ont enduré de la part de leurs peuples ainsi que du secours qu’Allah leur accorda en faisant périr leurs ennemis.

Verset 35

Ô Messager, si tu es peiné par leurs propos et leur refus de la vérité que tu leur apportes, et que tu te sens capable de creuser un tunnel sous terre ou de gravir une échelle te permettant de monter jusqu’au Ciel afin de leur apporter un argument et une preuve évidente autres que ceux dont Nous t’avons fournis, alors qu’il en soit ainsi. Si Allah voulait qu’ils soient tous guidé par ce que tu as apporté, ils le seraient d’ores et déjà mais Il ne le voulut pas pour une raison suprême. Ne sois donc pas inattentif à cela car tu perdrais ton temps en contritions pour leur refus d’avoir la foi.

Verset 36

Ne te répondent favorablement et n’acceptent ce que tu as apporté, que ceux qui écoutent les paroles et les comprennent. Or les mécréants sont spirituellement morts et ne les comprennent pas puisque leurs cœurs sont insensibles. En ce qui concerne les morts, Allah les ressuscitera le Jour de la Résurrection puis c’est vers Lui Seul qu’ils retourneront afin qu’Il les rétribue pour ce qu’ils auront accompli durant leur vie.

Verset 37

Les polythéistes obstinés qui tergiversent au sujet de leur conversion disent: Si un miracle extraordinaire descendait sur Muħammad, cela serait la preuve évidente de la part de son Seigneur que ce qu’il apporte est la vérité. Ô Messager, réponds-leur: Allah a le pouvoir de faire descendre un miracle semblable point pour point à ce qu’ils désirent mais la plupart des polythéistes qui réclament cela ne savent pas que les miracles n’ont lieu que selon ce que dicte la sagesse d’Allah et non selon leur bon vouloir. En effet, s’Il accédait à leur demande et qu’ils persistaient à refuser d’avoir la foi, Il les anéantirait.

Verset 38

Tout animal marchant sur Terre et tout oiseau volant dans le Ciel sont des espèces, comme vous ô enfants d’Adam, qui ont été créés et dont la subsistance est assurée. Nous n’avons rien oublié d’écrire dans la Tablette Préservée (`al-lawħu l-maħûẓu). Allah sait tout au sujet de tous les gens et c’est vers leur Seigneur Seul qu’ils seront rassemblés afin d’être jugés le Jour de la Résurrection où Il rétribuera chacun selon ce qu’il mérite.

Verset 39

Ceux qui nient nos versets sont tels les sourds incapables d’entendre et les muets incapables de parler. En plus de cela, ils sont perdus au milieu de ténèbres où ils ne savent comment s’orienter. Comment quelqu’un se trouvant dans cette situation pourrait-il se guider ? Celui parmi les gens qu’Allah désire égarer, Il l’égarera et celui qu’Il désire guider, Il le guidera en lui faisant emprunter une voie droite qui ne comporte aucune tortuosité.

Verset 40

Ô Messager, dis à ces polythéistes: Si un châtiment d’Allah s’abattait sur vous ou si l’Heure qui vous a été promise survenait, demanderiez-vous à ce moment-là à un autre qu’Allah de faire disparaître le malheur et la peine que vous endurerez ? Puisque vous prétendez que les divinités que vous adorez sont utiles et éloignent les nuisances, répondez si vous êtes véridiques.

Verset 41

En vérité, vous n’invoquerez à ce moment-là qu’Allah votre créateur et Il fera alors disparaitre votre peine. Il peut en effet se charger de cela car Il en a le pouvoir. Quant aux divinités que vous adoriez et que vous associiez à Allah, vous les délaisserez puisque vous savez qu’elles ne sont d’aucune utilité ni n’éloignent aucune nuisance.

Verset 42

Ô Messager, Nous avons envoyé aux peuples qui t’ont précédé des messagers, mais ils les traitèrent de menteurs et refusèrent d’accepter ce qu’ils leur ont apporté. Nous les avons alors punis en les accablant de malheurs, comme la pauvreté, et de calamités qui rongent leurs corps, comme la maladie, afin qu’ils se soumettent à leur Seigneur et s’humilient devant Lui.

Verset 43

Si lorsque le malheur s’est abattu sur eux, ils s’étaient soumis et assujettis à Allah afin qu’Il fasse disparaître ce malheur, Nous leur aurions fait miséricorde, mais ils ne s’assujettirent pas ni ne se soumirent. Au contraire, leurs cœurs se sont plutôt endurcis et ne tirèrent aucun enseignement de leur malheur. De plus, Satan leur a embelli la mécréance et les péchés qu’ils commettaient, les faisant ainsi persister dans cette voie.

Verset 44

Après qu’ils aient dédaigné déduire des enseignements de la pauvreté et de la maladie qui les ont touchés et qu’ils n’aient pas mis à exécution les ordres d’Allah, Nous les avons menés à leur perte en leur ouvrant grandes les portes de la subsistance, les rendant ainsi riches après avoir été pauvre, et rendant leurs corps sains et vigoureux après qu’ils aient été malades. Puis après qu’ils aient fait preuve d’ingratitude et qu’ils aient été satisfaits de ce dont ils jouissaient, Notre châtiment les frappa soudainement et ils devinrent désemparés et abattus.

Verset 45

Les derniers mécréants furent anéantis et Les messagers d’Allah furent secourus. La reconnaissance et la louange ne sont dues qu’à Allah Seul, le Seigneur de l’Univers, pour avoir anéanti Ses ennemis et secouru Ses alliés.

Verset 46

Ô Messager, dis à ces polythéistes: Si Allah faisait en sorte que vous n’ayez plus ni ouïe, ni vue et scellait vos cœurs, vous rendant incapable de comprendre quoi que ce soit, quelle autre divinité méritant d’être adorée vous rendrait ce qui vous a été ôté ? Vois, ô Messager, comment Nous leur explicitons les arguments et leur fournissons une variété de preuves évidentes. Pourtant, ils n’y prêtent aucune attention

Verset 47

Ô Messager, dis-leur: Si un châtiment d’Allah vous frappait soudainement sans que vous ne vous y attendiez ou peu de temps après qu’il ne vous soit annoncé, seuls seront touchés par ce châtiment ceux qui ont été injustes par leur mécréance en Allah et le démenti de Ses messagers.

Verset 48

Nous n’envoyons Nos messagers qu’afin d’annoncer aux croyants et aux obéissants qu’ils hériteront de délices éternels et inépuisables qui leur sont destinés et afin d’effrayer les mécréants et les désobéissants par l’annonce du châtiment terrible qui les attends. Quiconque croit aux messagers et améliore ses œuvres n’éprouvera aucune crainte sur ce qui l’attend dans l’au-delà ni ne sera affligé pour ce qu’il aura manqué dans ce bas monde.

Verset 49

Ceux qui traitent nos signes de mensonges seront châtiés pour ne pas avoir obéi à Allah.

Verset 50

Ô Messager, dis à ces polythéistes: Je ne vous dis pas que je peux disposer à souhait de ce qu’Allah a créé pour l’homme, ni que je connais l’Invisible – excepté ce qui m’est révélé par Allah, ni que je suis un ange parmi les anges. Je suis un Messager envoyé par Allah: je ne suis que ce qui m’a été révélé et ne prétends pas à ce qui ne m’appartient pas. Ô Messager, dis-leur: Est-ce que le mécréant qui est incapable de discerner la vérité et le croyant, qui lui, la discerne et y croit, sont égaux ? Ne méditez-vous donc pas les signes qui vous entourent, ô polythéistes.

Verset 51

Ô Messager, menace par ce Coran ceux qui redoutent d’être rassemblés auprès de leur Seigneur le Jour de la Résurrection en leur annonçant que ni eux, ni toi, n’avez d’autre allié utile, ni d’autre intercesseur qui éloignera d’eux le mal, qu’Allah. Peut-être le craindront-ils alors en se conformant à Ses commandement et en délaissant Ses interdits. Ceux-là seuls sont ceux qui tirent avantage du Coran.

Verset 52

Ô Messager, n’éloigne pas de ton assemblée les musulmans pauvres qui adorent exclusivement Allah en permanence matin et soir. Ne les éloigne pas dans le but d’attirer les notables mécréants et ce n’est pas à toi, mais à leur Seigneur de demander des comptes à ces pauvres. De même, il ne leur appartient pas de te demander des comptes et si tu les éloignes de ton assemblé, tu serais alors du nombre de ceux qui transgressent les limites d’Allah.

Verset 53

Nous éprouvons les gens les uns par les autres en leur accordant une part inégale des subsistances de la vie terrestre. Nous les éprouvons de cette manière afin que les riches mécréants disent aux pauvres musulmans: Sont-ce ceux-là parmi nous qu’Allah fit la faveur de guider ? Si la foi était une bonne chose, ils ne nous y auraient pas devancés puisque nous devançons tout le monde en tout. Allah ne connaît-Il pas le mieux ceux qui Lui sont reconnaissants pour les bienfaits qu’Il leur octroie et leur facilite de ce fait d’avoir la foi ? Ne connaît-Il pas le mieux ceux qui renient Ses bienfaits et les abandonne de ce fait à leur sort sans qu’ils ne parviennent à avoir la foi ? Evidemment, Allah les connaît le mieux.

Verset 54

Ô Messager, lorsque viennent à toi ceux qui croient aux signes qui témoignent de la véracité de ce que tu apportes, réponds à leur salutation afin de les honorer et réjouis-les en leur faisant connaitre l’étendue de la miséricorde d’Allah. En effet, Allah s’est imposé à lui-même d’être miséricordieux envers Ses serviteurs. Ainsi, quiconque commet par ignorance ou faiblesse un acte de désobéissance puis se repent et accomplit de bonnes œuvres, Allah lui pardonnera car Allah pardonne et est miséricordieux envers les serviteurs qui se repentent.

Verset 55

Tout comme Nous t’avons exposé ce qui a précédé, Nous t’exposons Nos preuves et Nos arguments aux adeptes du faux afin d’expliciter la voie et la méthode des criminels. Cela permet d’éviter cette voie et d’y prendre garde.

Verset 56

Ô Messager, dis: Allah m’a défendu d’adorer ceux que vous adorez en lieu et place d’Allah ! Ô Messager, dis également: Je ne suis pas vos passions qui vous dictent d’adorer d’autres divinités en dehors d’Allah car si je suivais vos passions, je dévierais et ne cheminerais plus dans la voie de la vérité. Ces paroles concernent également tous ceux qui, sans preuve évidente venant d’Allah, suivent leur passion.

Verset 57

Ô Messager, dis à ces polythéistes: Je suis soutenu par une preuve évidente venant de mon Seigneur et je ne suis pas une de mes passions tandis que vous, vous traitez cette preuve évidente de mensonge. Je ne détiens pas le châtiment que vous voulez hâter et les miracles extraordinaires que vous réclamez. Tout cela n’est détenu que par Allah. Le jugement – ce que vous réclamez en fait partie – n’appartient qu’à Allah Seul. Il dit la vérité, juge par la vérité et Il est le Celui qui distingue le mieux celui qui suit la vérité de celui qui suit le faux.

Verset 58

Ô Messager, dis-leur: Si je détenais le châtiment que vous voulez hâter, je ferais en sorte qu’il s’abatte sur vous et dès lors, l’affaire entre vous et moi serait pliée. Allah sait le mieux quel délai accorder aux injustes et quand les punir.

Verset 59

Allah est le Seul à détenir les clés de l’Invisible et nul autre que Lui ne les connaît. Il connaît toutes les créatures – animaux, plantes et corps inertes – présentes Terre et Il connaît également toutes les créatures -animaux et plantes – vivant en mer. Nulle feuille ne tombe où que ce soit, nulle graine n’est présente dans le sol, rien de frais ou de sec n’existe sans que cela ne soit consigné dans un livre clair. Ce livre est la Tablette Préservée.

Verset 60

Allah est Celui qui saisit temporairement vos âmes lorsque vous dormez et Il est Celui qui sait ce que vous accomplissez durant la journée lorsque vous êtes actifs. Après avoir saisi vos âmes la nuit, Il vous ramène à la vie le jour, afin que vous vaquiez à vos occupations, et cela durera jusqu’à ce que les délais de vos vies, décrétés par Allah, expirent. Puis lorsque vous serez ressuscités le Jour de la Résurrection, c’est vers Lui Seul que vous retournerez. Il vous informera alors de ce que vous faisiez durant la vie que vous aviez dans ce bas monde et vous rétribuera alors en conséquence.

Verset 61

Allah asservit et soumet Ses serviteurs. Il est élevé au-dessus d’eux en tout point de vue, Celui à qui tout est soumis. Il est au-dessus de Ses serviteurs d’une supériorité qui sied à Sa Majesté. Ô gens, Il vous envoie des anges nobles qui inventorient vos œuvres et quand la durée de vie de l’un de vous s’achève, l’ange de la mort et ses aides saisissent son âme. Ces anges remplissent cette mission sans aucun manquement.

Verset 62

Ensuite, tous ceux dont les âmes ont été saisies seront amenés auprès d’Allah, leur vrai Propriétaire, afin qu’Il les rétribue pour leurs œuvres. Il est Celui dont le décret est exécuté et Celui dont le jugement prononcé contre eux sera équitable. Il est certes le plus rapide à vous recenser et à inventorier vos œuvres.

Verset 63

Ô Messager, dis à ces polythéistes: Qui vous sauvera et vous protégera de la détresse dans laquelle vous tombez lorsque vous échouez dans les ténèbres de Terre et de la mer ? Dans cette situation vous n’invoquez, secrètement ou ostensiblement, que Lui en étant humbles et apaisés, et lui dites: Si notre Seigneur nous sauve de cette détresse, nous serons du nombre des reconnaissants pour les bienfaits qu’Il nous a accordés en n’adorant que Lui.

Verset 64

Ô Messager, dis-leur: C’est Allah qui vous protège de ces détresses et vous libère de toute angoisse mais malgré cela, lorsque vous vous retrouvez dans l’aisance, vous Lui associez d’autres divinités. Y-a-t-il pire injustice que celle-là?

Verset 65

Ô Messager, dis-leur: Allah est Celui qui a le pouvoir de vous châtier en faisant, par exemple, s’abattre sur vous des pierres, la foudre ou des pluies torrentielles ou qu’un séisme ou un cataclysme vous engloutisse. Il est également Celui qui a le pouvoir de faire diverger vos cœurs, faisant de chacun de vous l’adepte de sa passion, et vous pousse à vous combattre les uns les autres. Vois, ô Messager, comment Nous leur fournissons une variété de preuves évidentes que Nous détaillons. Vont-ils comprendre que ce que tu apportes est la vérité et que ce qu’ils détiennent est le faux?

Verset 66

Ton peuple a démenti ce Coran alors qu’il est la vérité provenant indubitablement d’Allah. Dis-leur, ô Messager: Je ne suis pas chargé de vous surveiller. Je ne fais que vous avertir d’un châtiment terrible et imminent.

Verset 67

Chaque annonce est faite en un temps déterminé et a une finalité précise. Cela est également vrai de l’annonce de ce qui vous sera réservé et de la punition que vous subirez lorsque vous serez ressuscités le Jour de la Résurrection.

Verset 68

Ô Messager, si tu vois les polythéistes railler et moquer Nos versets, éloigne-toi d’eux jusqu’à ce qu’ils parlent d’un sujet qui ne raille ni ne moque Nos versets. Si Satan fait en sorte que tu oublies de quitter leur assemblée, puis que tu te rappelles qu’il t’est défendu de rester parmi eux [à ce moment-là], quitte donc leur assemblée et ne t’assois pas en compagnie de ces transgresseurs.

Verset 69

Il n’appartient pas à ceux qui craignent Allah en se conformant à Ses commandements et en délaissant Ses interdits de demander des comptes à ces personnes injustes. Ils ne se doivent que de leur défendre les agissements blâmables qu’ils accomplissent. Peut-être vont-ils alors finir par craindre Allah, se mettant alors à se conformer à Ses commandements et à délaisser Ses interdits.

Verset 70

Ô Messager, délaisse ces polythéistes qui ont fait de leur religion un sujet de moquerie et de raillerie et qui ont été trompés par la vie ici-bas ainsi que par ses jouissances éphémères. Ô Prophète, prêche les gens en te servant du Coran afin que nulle âme, à cause des péchés qu’elle a commis, ne s’égare. Personne d’autre qu’Allah ne pourra la secourir ou lui épargner le châtiment du Jour de la Résurrection. Quelle que soit la compensation qu’elle pense pouvoir offrir pour se racheter et éviter le châtiment, celle-ci ne sera pas acceptée et les péchés qu’ils ont commis mèneront leurs âmes à la perdition. Ils seront abreuvés d’une boisson bouillante et subiront un châtiment douloureux pour leur mécréance.

Verset 71

Ô Messager, dis à ces polythéistes: Pourquoi adorer à la place d’Allah des idoles qui ne peuvent nous être utiles ni nous être préjudiciables et renoncer à la foi alors qu’Allah nous l’a facilitée? Nous serions alors à l’image de celui qui est égaré par les démons et abandonné par eux, demeurant désemparé et incapable de se guider bien qu’il ait des amis sur le droit chemin qui l’invitent à la vérité, mais refuse de les écouter. Ô Messager, dis-leur: La guidée d’Allah est la guidée authentique et Allah nous a ordonné de nous soumettre à Lui. Il nous a ordonné de reconnaitre Son Unicité et de n’adorer que Lui car Il est le Seigneur de l’Univers.

Verset 72

Allah nous a également ordonné d’accomplir la prière de la manière la plus complète et de Le craindre en nous conformant à Ses commandements et en délaissant Ses interdits. Il est le Seul auprès duquel les serviteurs seront rassemblés le Jour de la Résurrection afin qu’ils soient rétribués pour leurs œuvres.

Verset 73

Allah est Celui qui créa les Cieux et la Terre en toute vérité. Le jour où Il dit à une chose «Sois», elle est aussitôt et le Jour de la Résurrection Il dira «Levez-vous» (qûmû) et tous se lèveront. Sa parole est donc véridique et Se réalise irrémédiablement. Le Jour de la Résurrection, Il sera le Seul Souverain lorsque `Isrâfîl soufflera pour la seconde fois dans la Trompe (`aş-şûru). Il connaît ce qui est absent et ce qui est présent et est Sage dans Sa création et Sa gestion. Il est aussi le Parfaitement Connaisseur, Celui à qui rien n’échappe puisque ce qui est caché Lui est aussi connu que ce qui est apparent.

Verset 74

Ô Messager, rappelle-toi lorsqu’Abraham dit à `Âzar, son père polythéiste: Ô père, adoptes-tu des idoles que tu adores à la place d’Allah ? Je vois que toi et ton peuple vous êtes réellement égarés et que l’adoration que vous vouez à d’autres divinités qu’Allah vous a désorientés. Aujourd’hui, vous ne savez plus comment trouver la voie de la vérité… Allah est Celui qui mérite d’être adoré tandis que les divinités ne le méritent pas.

Verset 75

Tout comme Nous avons montré à Abraham l’égarement de son père et de son peuple, Nous lui avons montré le Royaume étendu des Cieux et de la Terre, afin que ce Royaume lui prouve qu’Allah est unique et qu’Il est le Seul qui mérite d’être adoré. Après s’être assuré de cela, il sera alors du nombre de ceux qui sont convaincu qu’Allah est Un, qu’Il n’a pas d’associé et qu’Il a pouvoir sur toute chose.

Verset 76

Lorsque l’obscurité de la nuit l’enveloppa, il vit un astre et dit: Ceci est mon Seigneur. Mais lorsqu’il ne vit plus l’astre, il dit: Je n’aime pas les divinités qui disparaissent. Le Dieu authentique est présent et ne disparaît pas.

Verset 77

Lorsqu’il vit la lune monter dans le Ciel, il dit: Ceci est mon Seigneur. Mais quand elle disparut, il dit: Si Allah ne m’aide pas à reconnaitre Son Unicité et à n’adorer que Lui, je ferais partie de ceux qui s’égarent de la religion authentique.

Verset 78

Lorsqu’il vit le soleil monter dans le Ciel, il dit: Ce soleil montant est mon Seigneur car il est plus grand que l’astre et que la lune. Mais quand le soleil disparut, il dit: Ô gens, je suis innocent de ce que vous associez à Allah.

Verset 79

Je pratique ma religion en n’adorant exclusivement que Celui qui créa les Cieux et la Terre à partir de rien. Je me dissocie du polythéisme et souscris au monothéisme pur. Je ne suis pas un polythéiste qui adore des divinités avec Allah.

Verset 80

Son peuple polythéiste polémiqua avec lui sur l’Unicité d’Allah, exalté soit-Il, et menaça que ses idoles ne le punissent, mais il leur dit: Vous polémiquez avec moi sur l’Unicité d’Allah et Son adoration exclusive alors que mon Seigneur m’a guidé à cela ? Je ne crains pas vos idoles car elles n’ont ni le pouvoir de m’être utile ni le pouvoir de me nuire, sauf si Allah le veut car seul ce qu’Allah veut se réalise toujours. De plus, Allah sait toute chose, rien sur Terre ou dans le Ciel ne Lui échappe. Ô gens, ne prenez-vous pas conscience de votre mécréance et de votre polythéisme et ne finirez-vous pas par croire en Allah Seul ?

Verset 81

Comment craindrais-je les idoles que vous adorez à la place d’Allah alors que vous ne ressentez aucune peur à associer à Allah des êtres qu’Il a créés sans que vous ne déteniez aucune preuve de leur divinité ? Qui des deux partis, les monothéistes ou les polythéistes, mérite-t-il le plus la sécurité et le salut ? Si vous savez qui des deux le mérite le plus, rejoignez-le. Il s’agit assurément de celui des croyants monothéistes.

Verset 82

Ceux qui croient en Allah, suivent ce qu’Il a prescrit et ne mêlent aucune croyance polythéiste à leur foi, seront les seuls à être apaisés et sauvés. Ce sont ceux à qui Allah facilite la bonne voie.

Verset 83

Notre argument, celui du verset 81, fut l’argument décisif qu’opposa Abraham à son peuple qui ne trouva rien à y rétorquer. Nous le lui avons inspiré et Nous élevons en degrés ceux que Nous voulons parmi Nos serviteurs. Ô Messager, Allah est Sage dans Sa création et dans Sa gestion. Il connait aussi le mieux Ses serviteurs.

Verset 84

Nous avons donné à Abraham comme fils Isaac et comme petit-fils Jacob. Nous avons facilité à tous les deux de suivre le droit chemin à l’instar de Noé avant eux. Nous avons également facilité à certains descendants de Noé de suivre la vérité à l’image de David et son fils Salomon, Job, Joseph ainsi que Moïse et son frère Aaron. De la même façon que Nous rétribuons les prophètes pour leur bienfaisance, Nous rétribuons les autres bienfaisants.

Verset 85

Nous avons facilité également à Zacharie, Jean-Baptiste, Jésus fils de Marie et Elie (`Ilyâs) de suivre la vérité. Tous ces prophètes vertueux ont été choisis par Allah pour être des messagers.

Verset 86

Nous avons aussi facilité à Ismaël, à Elisée (`Alyasa’), Jonas (Yûnus) et Loth (Lûṭ) de suivre la vérité. Nous avons favorisé tous ces prophètes, en particulier le prophète Muħammad, par rapport au reste des créatures.

Verset 87

Nous avons facilité à certains de leurs pères, de leurs fils et de leurs frères, de suivre la vérité. Nous les avons choisis et leur avons facilité d’emprunter la voie droite qui est celle du monothéisme et de l’obéissance à Allah.

Verset 88

Cette facilitation est un bienfait d’Allah qu’Il accorde à qui Il veut parmi Ses serviteurs et s’ils associaient des divinités à l’adoration qu'ils Lui vouent, leurs œuvres deviendraient vaines car le polythéisme invalide les bonnes œuvres accomplies auparavant.

Verset 89

Ces prophètes mentionnés sont ceux à qui Nous avons révélé des livres, donné la sagesse et la prophétie. Puisque les tiens renient ces trois faveurs accordées aux prophètes, Nous avons alors prédisposé d’autres gens qui ne les renient pas mais qui y croient plutôt fermement: ce sont les Migrants (`al-muhâjirûna), les Partisans (`al-`anşâru) et ceux qui les suivent avec excellence jusqu’au Jour de la Rétribution.

Verset 90

Ces prophètes ainsi que leurs pères, fils et frères mentionnés précédemment, sont ceux qui méritent véritablement d’être guidés. Suis-les donc et prends-les pour exemple. Ô Messager, dis à ton peuple: Je ne vous demande rien en contrepartie de la transmission de ce Coran car le Coran n’est qu’un sermon adressé aux humains et aux djinns les enjoignant de suivre le droit chemin, le chemin qui doit obligatoirement être emprunté.

Verset 91

Les polythéistes ne vénèrent pas Allah comme Il le mérite lorsqu’ils disent à Son Prophète Muħammad: Allah n’a jamais rien révélé à aucun être humain. Ô Messager, répond-leur: Qui donc a révélé la Torah à Moïse en tant que lumière, guidée et orientation pour son peuple ? Les juifs en ont fait de vulgaires feuilles de papier, desquelles ils exposent ce qui est conforme à leurs passions et taisent ce qui s’y oppose, comme la description du Prophète Muħammad par exemple. Vous les Arabes, on vous a appris du Coran ce que ni vous, ni vos ancêtres ne saviez. Ô Messager, dis-leur: C’est Allah qui révéla cela. Puis laisse-les dans leur ignorance et leur égarement jusqu’à ce que ce que la certitude (la mort) se présente à eux.

Verset 92

Ce Coran est un Livre que Nous t’avons révélé, ô Prophète. C’est un Livre Béni qui confirme les livres célestes précédents. Il t’a été révélé afin que tu avertisses et guides les habitants de la Mecque et le reste des humains du Levant jusqu’au Couchant. Ceux qui croient en l’au-delà, croient en ce Coran et le mettent en pratique. Ils sont assidus dans leurs prières, accomplissant ses piliers, ses obligations et ce qui est recommandé dans les temps qui leur sont légalement déterminées.

Verset 93

Personne n’est plus injuste que celui qui invente un mensonge sur Allah en disant par exemple «Allah n’a rien révélé à aucun être humain», ou encore qu’Allah lui a fait une révélation, alors qu’Il ne lui a rien révélé, ou encore «Je vais révéler un Coran semblable à celui qu’Allah a révélé». Ô Messager, si tu voyais lorsque ces injustes endureront les affres de la mort et que les anges tendront les mains vers eux afin de les châtier et de les frapper. Les anges leur diront en guise de remontrances: Faites sortir vos âmes car nous sommes ici pour les saisir. Ce jour-là, vous subirez un châtiment qui vous abaissera et vous humiliera pour les mensonges que vous profériez, comme de prétendre être des prophètes, recevoir la Révélation et faire descendre un Livre semblable à celui qui a été révélé par Allah, ainsi que pour avoir refusé de croire en Ses signes. Si tu voyais ce qui se passera, tu assisterais à des scènes effroyables.

Verset 94

On leur dira le Jour de la Ressuscitation:
Vous êtes venus à Nous individuellement ce jour. Vous n’êtes accompagnés ni par vos richesses ni par votre autorité et êtes donc tels que Nous vous avons créés au début: pieds nus, dénudés et incirconcis. Vous avez été contraints de laisser derrière vous dans le bas monde tout ce que Nous vous avions accordé comme richesse et autorité. En outre, Nous ne voyons pas avec vous vos divinités que vous prétendiez être des intermédiaires pour vous et être des associés d’Allah dans l’adoration.
Vous vous êtes retrouvés seuls et de plus, toute leur intercession que vous revendiquiez ainsi que votre prétention qu’ils sont des associés d’Allah ont disparu.

Verset 95

C’est Allah Seul qui fend les grains et en fait sortir des plantes. Il est également le Seul à fendre les noyaux pour en faire sortir des palmiers. Il fait sortir ce qui est vivant de ce qui est mort comme lorsqu’Il crée l’être humain et tous les animaux à partir de spermatozoïdes. A l’inverse, Il fait sortir ce qui est mort de ce qui est vivant comme lorsqu’Il crée le spermatozoïde d’un être humain et l’œuf d’une poule. Celui qui réalise tout cela est Allah qui vous a créés. Comment pouvez-vous dévier de la vérité, ô polythéistes, après avoir été témoin des merveilles qu’Il a créées.

Verset 96

Il est Celui qui fend la nuit pour en faire sortir la lueur du matin, Celui qui fit de la nuit un temps de quiétude où les gens cessent de rechercher leur subsistance et se reposent de la fatigue du jour. Il est Celui qui fit en sorte que le soleil et la lune se déplacent d’une manière mesurée. Toutes ces réalisations merveilleuses ont été décrétées par le Puissant à qui rien ne tient tête, le Connaisseur de Ses créatures et de ce qui leur convient.

Verset 97

C’est Allah qui créa pour vous, ô enfants d’Adam, les étoiles dans le Ciel afin que, durant vos voyages lorsque vous êtes désorientés sur terre ou sur mer, vous trouviez votre route. Nous avons explicité les preuves évidentes qui montrent Notre pouvoir à des gens qui méditent ces preuves, afin d’en tirer profit.

Verset 98

Il est Celui qui vous a créés d’une seule âme, qui est l’âme de votre père Adam puisqu’Il commença votre création en créant votre père Adam d’argile, et ensuite tous avez été créés à partir de lui. Il a aussi créé pour vous des lieux où vous demeurez un temps comme les utérus de vos mères et des lieux où vous êtes déposés pour un temps comme les reins de vos pères.
Ainsi explicitons-nous les signes à l’attention de ceux qui comprennent les paroles d’Allah.

Verset 99

Il est Celui qui fit descendre du Ciel de l’eau, cette eau étant la pluie. Nous avons alors fait pousser des plantes et des arbres verts d’où nous faisons sortir des grains superposés comme les épis par exemple. Du pollen du palmier se forment des régimes de fruits proches qui peuvent être atteints par un homme debout ou assis et Nous avons fait sortir des vergers de vignes. Nous avons fait sortir des oliviers et des grenadiers dont les feuilles se ressemblent mais dont les fruits diffèrent. Ô gens, observez comment leurs fruits se forment et murissent. Ce sont là des preuves manifestes du pouvoir d’Allah exposées à des gens qui croient en Allah, car eux seuls tirent profit de ces preuves évidentes.

Verset 100

Les polythéistes dirent que les djinns devaient être associés dans l’adoration à Allah lorsqu’ils crurent que ceux-ci avaient le pouvoir d’être utiles ou nuisibles, alors que c’est Allah qui les a créés et personne d’autre que Lui.
Il est donc le seul à mériter d’être adoré. Par ailleurs, on Lui attribua des fils comme le firent les juifs qui prétendirent qu’Ezras 'Uzayr est le fils d’Allah et les chrétiens qui prétendirent que Jésus est le fils d’Allah. Ils Lui attribuèrent aussi des filles comme le firent les polythéistes qui prétendirent que les anges étaient les filles d’Allah. Qu’Allah soit purifié et innocenté de ce que les adeptes du faux Lui attribuent.

Verset 101

Il est Celui qui créa la Terre à partir de rien. Comment pourrait-Il avoir une progéniture alors qu’il n’a pas d’épouse ? Il a tout créé, connaît toute chose et rien ne Lui échappe.

Verset 102

Ô gens, Seul votre Seigneur possède ces qualités. Vous n’avez pas d’autre seigneur que Lui, ni de divinité méritant d’être adorée autre que Lui et Il est Celui qui fit exister toute chose. Adorez-Le donc Seul car Il est Celui qui mérite d’être adoré et est le Protecteur de toute chose.

Verset 103

Les regards ne peuvent l’appréhender mais Il connaît tous les regards et les appréhende de Sa connaissance. Il est indulgent avec Ses serviteurs pieux et est Celui qui les connaît le mieux.

Verset 104

Ô gens, des arguments clairs et des preuves évidentes et manifestes vous sont parvenus de votre Seigneur. Quiconque les comprend et les accepte tire avantage de les avoir compris et acceptés tandis que celui qui est aveuglé, ne les comprend ni ne les accepte sera le seul à subir le préjudice de son refus. Je ne suis pas chargé d’inspecter vos œuvres. Je ne suis qu’un Messager de mon Seigneur qui Lui, inspecte vos œuvres.

Verset 105

Tout comme Nous fournissons une variété de preuves évidentes démontrant le pouvoir d’Allah, Nous fournissons une variété de versets contenant des promesses, des menaces et des rappels. Les polythéistes diront: Ceci n’est pas une Révélation. Tu l’as plutôt étudié auprès des gens qui ont reçu le Livre avant toi. Mais nous expliciterons assurément la vérité aux gens en variant ces versets à l’attention des croyants de la communauté de Muħammad car ce sont eux qui acceptent la vérité et la suivent.

Verset 106

Ô Messager, suis la vérité que te révèle ton Seigneur, exalté soit-Il, car il n’existe pas de divinité méritant d’être adorée autre que Lui. Que l’obstination que tu rencontres chez les polythéistes ne chagrine pas ton cœur car c’est Allah qui se chargera d’eux.

Verset 107

Si Allah avait voulu qu’ils ne Lui associent aucune divinité, ils ne Lui auraient rien associé. Ô Messager, Nous n’avons pas fait de toi un observateur ou un contrôleur qui consigne leurs œuvres. Tu n’es qu’un messager et tu n’es tenu que de transmettre.

Verset 108

Ô croyants, n’insultez pas les idoles que les polythéistes adorent avec Allah, même si elles sont les plus méprisables des choses et celles qui méritent le plus d’être insultées. Ne les insultez donc pas afin que par insolence et ignorance les polythéistes n’insultent pas Allah, exalté soit-Il. Tout comme on a enjolivé à ces gens leur égarement, Nous avons enjolivé à chaque communauté les œuvres, bonnes ou mauvaises, qu’elle accomplit. Ensuite, le Jour de la Résurrection, c’est auprès de leur Seigneur qu’ils retourneront. Il les informera alors de ce qu’ils faisaient dans ce bas monde et les rétribuera en conséquence.

Verset 109

Les polythéistes firent serment par Allah, le plus intensément qu’ils pouvaient, que si Muħammad leur apportait un des miracles qu’ils avaient réclamé, ils y croiraient assurément. Ô Messager, dis-leur: Ce n’est pas moi qui accomplis les miracles mais c’est plutôt Allah qui les réalise quand Il le veut. Ô croyants, qu’est-ce qui vous fait penser que lorsque les miracles qu’ils ont réclamés se réaliseront, ils se mettront à croire ? Ils persisteront au contraire dans leur entêtement et dans leur dénégation car ils ne désirent pas être guidés.

Verset 110

Nous détournons leurs cœurs et leurs yeux en nous interposant entre eux et la guidée vers la vérité, tout comme avant cela, Nous Nous sommes interposé entre eux et la croyance au Coran à cause de leur entêtement. De plus, Nous les abandonnons à leur égarement et à l’insoumission qui est la leur envers leur Seigneur, les laissant se débattre dans leur aveuglement.
Sourate Juz 7 Écoute phonétique · AL-MAIDAH 5:82 -> AL-ANAM 6:110 · 149 versets